Готовый перевод In Black Clover With Madaras Powers As Magic / Черный Клевер: С магическими силами Мадары: Глава 7. Подготовка к битве

Мадара бросается обратно в дом, чтобы узнать, что он разбудил свои две томоэ, теперь он был на шаг ближе к получению своих трех томоэ, а затем его мангек – Мадара потоп застыл, думая о том, что он должен был сделать, чтобы получить свой Монгекю Шаринган. Мадара избавился от этой мысли, так как ему не терпелось увидеть, на что способны его две томоэ.

Мадара никогда не копировал магию воды у Райнера, потому что не хотел сосредотачиваться на стольких вещах одновременно.

Был ранний полдень, когда Райнер и Мадара делали часовой перерыв, но Мадара проводил время в медитации, чтобы лучше контролировать свою ману.

Мадара вернулся в белое пространство, в те несколько недель, что он тренировался, каждый день он брал немного магии, которая была дикой и неукротимой, и помещал ее в шар, а затем заставлял ее течь через его поток вместе с остальной контрольной маной.

Теперь Мадара был на грани полного овладения своей маной. После этого он сосредоточился на своей магии и ауре.

Это занимает всего лишь чуть меньше часа, чтобы закончить процесс таким образом, у него нет времени, чтобы тратить. Мадара не знал почему, но у него появилось плохое предчувствие, он не чувствовал ничего вокруг, поэтому проигнорировал его.

-----------

Все еще сидя на солнце, их тела начинают меняться. У того, кто убрал всех троих, были длинные светлые волосы, голубые глаза, бледная кожа, стройное тело и черный топ с синими шортами. Она была красивой девушкой до того, как ее похитили и подвергли экспериментам.

Рядом с ней сидел мальчик с черными волосами, карими глазами, худощавым телом, загорелой кожей и в черной рубашке с синими брюками.

После часа сидения на солнце, они встали и направились к своим сигнатурам маны. Это было далеко от них, но они чувствовали, что должны закончить то, что они были сделаны для захвата или убийства объекта.

- Итак, сестренка, что нам теперь делать? Мы идем к тому человеку с высокой маной?

Спросил Джек. Джек был его именем до того, как они с сестрой попали в плен. Когда они увидели солнце, к ним вернулись человеческие воспоминания, и они убили человека, который сделал это с ними.

- А что нам еще делать? Мы могли бы заставить их присоединиться к нам и захватить этот убогий мир.

Сказала Анна, когда они шли через лес.

Джек был усыновлен родителями Анны, и, поскольку они росли вместе, было очевидно, что они не были кровными родственниками, но это не служило той связи, которую они построили за эти годы.

Джек был тихим ребенком среди незнакомых людей, он не разговаривал ни с кем, кроме своей семьи или людей, которых он считал близкими.

Анна была более дружелюбна, но любила смотреть на солнце. Когда солнце садилось, это было самое прекрасное зрелище, которое она когда-либо видела.

Однажды, когда она смотрела на закат, Джек увидел эту сцену и мгновенно влюбился. С тех пор они будут любоваться закатом, пока их не похитят с этого самого места.

Лысый мужчина что-то вколол Джеку в шею, и тот мгновенно скончался, а Анна осталась с ним наедине.

Анна еще не получила свой гримуар, хотя ей уже исполнилось пятнадцать, но это было только через неделю. Но она все еще знала некоторые основные заклинания воды.

- Кто вы и что сделали с моим братом?

Спросила Анна, скрывая нервозность.

- А, так это твои брат и сестра? Тем лучше.

Сказал лысый с улыбкой на лице.

- Ты больной ублюдок.

Сказала Анна, вытягивая воду из рук.

[Магия воды: Водяной шар]

Из ее рук появился кружащийся шар воды, который застал лысого мужчину врасплох. Хотя он преследовал их, он видел, как она использовала магию раньше, и использование такого заклинания без гримуара взволновало его.

Вода двигалась слишком быстро, когда врезалась в живот лысого. Он пролетел несколько метров в воздухе, когда она сжала кулак и качнулась вниз, создавая большую руку, сделанную из воды.

[Магия создания Воды: Молотящий Кулак]

Кулак обрушился на лысого, с нечеловеческой силой швырнув его на землю. При ударе он образовал кратер, так как человек выглядел так, как будто был без сознания.

Анна схватила своего бессознательного брата и начала тащить его обратно к их дому, но почувствовала укол в шею, из-за чего она уронила брата.

Мужчина поднялся после нападения и, казалось, не был ранен. Она упала на землю, ее зрение затуманилось, и она могла видеть только смеющегося мужчину.

- Прости, Джек.

Сказала Анна, прежде чем все потемнело.

Анну и ее брата поместили в капсулы, наполненные зеленой жидкостью, которая иногда наполнялась черной жидкостью, менявшей их тела.

После времени, проведенного в капсулах, их наконец выпустили, и когда она увидела солнце, то вспомнила, что с ними случилось, и убила лысого человека, чтобы он больше никогда ни с кем так не поступал.

Раньше у них была своя магия, но теперь появилась вторая-Магия Солнца. И они пришли к выводу, что причина, по которой им нужно солнце, заключается в том, что если они будут обходиться без него слишком долго, то вернутся к маленьким уродливым существам из прошлого.

- Я хочу снова увидеть маму и папу, я скучаю по ним. Прошло слишком много времени, и они, должно быть, беспокоились о нас, давайте просто вернемся домой и будем жить нормальной жизнью, присоединимся к волшебным рыцарям и защитим королевство. Это не так, мы говорим, за то, что этот мудак сделал с нами.

Сказал Джек, пытаясь убедить Анну пересмотреть свое решение.

- Неужели ты думаешь, что я не хочу этого? То, что этот человек сделал с нами, неопределимо и невозможно исправить, мы застряли вот так, и желание выполнить то, ради чего нас похитили, растет.

Сказала Анна, и слезы потекли по ее лицу.

- Так что ты хочешь сказать?

Сказал Джек обескураженным голосом.

- Единственный выход из этого ада-смерть, и это, кажется, лучший выход.

Сказала Анна, слабо выбирая.

- Хорошо, я понимаю, потому что чувствую то же самое, что и ты. Давай найдем его и посмотрим, что нам делать дальше.

Сказал Джек, когда они исчезли.

------------

Мадара только что закончил медитировать, он почувствовал, как две высокие сигнатуры маны направляются к нему и быстро приближаются. Мадара хотел предупредить Райнера, но если он их заметил, значит, уже заметил.

Единственное, что мог сделать Мадара, - это приготовиться к битве. Мадара быстро переоделся в какую-то одежду, в которой он мог свободно передвигаться, в которой все было в каких-то мешковатых штанах без рубашки.

- А, я вижу, ты тоже их почувствовал. Давай просто подождем, пока они придут сюда, чтобы увидеть, чего они хотят, у них есть высокая сила, так что это может быть трудно.

Сказал Райнер, когда в нескольких метрах от них появились две фигуры.

- Это старик и ребенок, которые могли испустить высокую ману. Это не мог быть один из них, верно?

Сказал Джек, не сводя с них глаз.

http://tl.rulate.ru/book/51555/1305144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь