Готовый перевод Apotheosis / МГА: Апофеоз: Глава 55

- Но как?!" Он прервал ее коротким смешком.

- Я создал эти камни, ты же не думаешь, что я не могу отличить настоящий камень от подделки", - он раздавил скопированный камень души в руке и заметил маленькие искры от микрочипов, посаженных внутри. - Фальшивый камень с чипом слежения, спрятанным внутри. Очень умно, но только за это я заберу ноги Бакуго", - красное свечение снова накрыло Кацуки, когда он приготовился сделать то, что сказал.

- НЕТ, ПОДОЖДИ!" - взмолилась Момо. Она лихорадочно вытащила настоящий камень из другого кармана.

-Так-то лучше, - остановил его Изуку. - Подойди ко мне и положи его в мою руку, - приказал он, серьезно нахмурившись и настороженно глядя на нее. Сделав так, как он приказал, Яойорозу медленно подошла к нему, бросив обеспокоенный взгляд на своего захваченного одноклассника, который сидел на коленях, тяжело дыша. Негодяй без рубашки улыбнулся и протянул ей правую руку, когда она оказалась на расстоянии вытянутой руки. Момо нерешительно подчинилась и положила камень ему на ладонь. - Спасибо, - прошептал он, победоносно сжимая камень в пальцах.

-Ты получил то, что хотел, - она сердито посмотрела на него. - А теперь отпусти Бакуго."

-Конечно, - с широкой ухмылкой он отбросил Кацуки на небольшое расстояние в кучу металлолома. -О, и для протокола, я блефовал и никогда не собирался убивать его, - он усмехнулся, заставив глаза девушки расшириться от шока. С довольным видом он взял камень души и поместил его в последнюю открытую щель своей перчатки, внутри ладони. "AAAAAХХ!" Изуку визжал, когда новая сила хлынула в него. Ощущение было гораздо более сильным, чем все остальные камни. Неоново-фиолетовые нервные узоры покрывали его тело, а глаза светились так же. Момо, которая все еще стояла прямо там, была почти сдуат ударной волной, которая исходила от него. Когда она утихла, он посмотрел вниз на камень души и свою завершенную перчатку бесконечности. Он гордо улыбнулся, наконец-то завершив величайшее изобретение в истории человечества. - Я бы с удовольствием продолжал играть со всеми вами, но у меня есть дела поважнее. Прощай, Момо Яойорозу", - Изуку создал портал прямо за собой, в который он шагнул обратно. - Передай привет своим друзьям, - он помахал ей рукой, прежде чем закрыть портал, оставив ее одну, но ненадолго.

"Куда же он делся!?" Появился Киришима, неся едва приходящую в сознание Цую. Вслед за ним появился Урарака, выглядевший совершенно невредимой, в то время как Иида был рядом с ней весь в грязи. Тодороки, придя в себя, тоже подошел к Яойорозу, когда она рухнула на колени.

- Ты в порядке?" - спросил он. - Он сделал тебе больно?"

-Я в-в порядке, - ее голос звучал дрожащим и далеко не в порядке. -Б-Бакуго тяжело ранен, е-ему нужна медицинская помощь, - сглотнув, Момо указала на то место, где лежала кучей Катсуки.

- Это моя вина, - Урарака оглядела своих раненых и испуганных друзей, чувствуя себя ответственной за весь этот хаос. Если бы она не пришла сюда, они бы не последовали за ней, и ничего бы этого не случилось. Так она думала, и теперь ей придется иметь дело с последствиями.

ХХХХХХХХ

Посреди многолюдной улицы женщину окружала большая группа журналистов и операторов. Эти люди наконец-то выследили мать печально известного Апофеоза, который недавно победил Всемогущего и раскрыл его тайну миру, и теперь публика хотела узнать о нем больше.

- Когда вы поняли, что ваш сын-злодей?" - спросил один из репортеров. - Или вы всегда знали?"

- Пожалуйста, оставьте меня в покое, - взмолилась Инко, пытаясь пройти мимо толпы репортеров и фотографов, преграждавших ей путь на тротуаре.

- Это то, как вы воспитали Изуку, превратило его в злодея?" - укоризненно спросил другой репортер.

- Это не так…пожалуйста, дайте мне пройти", - Инко просто хотела пойти домой.

- Вы знаете, почему ваш сын оказался злодеем?" - спросил более агрессивный, тыча микрофоном в лицо бедной женщине. Неведомый никому из них, снаружи толпы стоял кто-то на голову ниже большинства взрослых, одетый в коричневый плащ, шляпу и шарф, чтобы скрыть лицо. Фигура наблюдала, как эти стервятники из СМИ преследуют даму, засунув руки в карманы. Его пальцы дернулись под тканью, и внезапно все камеры, микрофоны и устройства, которыми пользовались репортеры, отключились.

- Что за?" Репортеры и журналисты не понимали, что только что произошло. Инко воспользовался ситуацией и проскользнул мимо с идиотов, пока они отвлеклись. Она молча возблагодарила бога, который присматривал за ней. Человек в плаще удовлетворенно кивнул и зашагал прочь. В конце концов, ему предстояло важное воссоединение.

БОЛЬНИЦА

-Я проиграл, - Бакуго лежал на больничной койке, рассеянно глядя в потолок. Он едва расслышал, как доктор сказал, что его сегодня выписывают и что за ним едут родители. "Я проиграл Деку", - он просто продолжал думать об этой битве снова и снова. - Я был совершенно раздавлен этим ботаником, - Кацуки пристально посмотрел в пространство над собой.

- Ты видел лучшие дни, Каччан, - вздрогнув, Бакуго обернулся и увидел Деку, сидящего на одном из стульев, которые использовали его родители, когда они приезжали. Ботаник выглядел точно так же, как и во время их битвы. Без рубашки, весь в грязи и брызгах крови, с перчаткой на левой руке. - Скажи мне. Тебе больно? Больно ли? Быть таким совершенно бесполезным, - усмехнулся Изуку. - Может быть, нам стоит начать называть тебя Деку, - Кацуки уставился на него.

- Заткнись на хрен!" - крикнул он. - Оставь меня в покое!"

-О, Каччан, - Изуку встал и ухмыльнулся ему. -Ты уже один, - усмехнулся он. - У тебя никого нет. Даже я, твой смертельный враг, уже давно превзошел тебя и оставил в пыли, где тебе и место", - подойдя ближе к кровати, он наклонился, смотря прямо в лицо блондину. - Если ты действительно хочешь победить меня...прыгни с крыши, как лебедь, и надейся, что возродишься с лучшей причудой."

Бакуго внезапно проснулся. Его широко раскрытые красные глаза обвели комнату. Он понял, что это всего лишь сон, и успокоился. И все же последние слова, сказанные Деку во сне, продолжали преследовать его.

ЧЕРЕЗ ВЕСЬ ГОРОД

-Проклятье, - выругался аморфный сгусток зеленой грязи. Его липкое тело было прижато к стене переулка. Таинственная красная аура покрывала его тело, не давая ему ни двигаться, ни убежать. Он не знал, что произошло. Ил просто переезжал в новое убежище после недавнего побега из тюрьмы, и эта таинственная фигура в коричневом пальто появилась из ниоткуда и напала на него.

-Представьте мое удивление, когда я обнаружил, что вы сбежали из тюрьмы, мистер Ил, - усмехнулся человек. -Удивление и восторг, - он медленно приблизился к приколотой к стене слизи.

- Кто ты, черт возьми?!" - требовательно спросил злодей.

- Вполне уместно, что я проверю свой камень на злодее, который помог мне начать путешествие, - ухмыльнулся Изуку, снимая шляпу и шарф. - Кроме того, мне нужно посмотреть, работает ли он на причудах типа мутация"

- Это ты!" Ил помнил этого парня с того самого дня, когда его победил Всемогущий больше года назад. Именно так его и арестовали.

- Не волнуйся, ничего не произойдет", Изуку протянул свою перчатку и схватил единственную твердую часть тела злодея, его глаз. Слизняк закричал от боли, когда пурпурное свечение поглотило его зрение.

http://tl.rulate.ru/book/51475/1338297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь