Пока Су Но прилежно учился, было ясно, что что-то было не так. В конце концов, Су Тан всегда была занята множеством дел каждый день. Даже если бы не управляла магазином, она бы ушла учиться к Сун И.
А все остальные члены семьи были подчиненными, у которых была большая разница в возрасте по сравнению с Су Но, и все они всегда вели себя очень уважительно, так что это сильно отличалось от того, как это было в деревне Суцзя. На самом деле Су Но было не с кем играть, и он часто казался немного одиноким.
Су Тан могла видеть, что из-за этого малыш казался не таким живым, как раньше. Она также заметила, как малыш привязывался к ней, насколько мог, не мешая ей работать каждый раз, когда она возвращалась. В общем, она знала, что малышу в эти дни приходилось нелегко. У неё был план, как вскоре разобраться с этим вопросом, но он ещё не был готов, поэтому она пока не могла ничего сказать.
Вместо этого она ущипнула его за мясистую щеку и сказала: "Мой Сяо Но прекрасен!"
"Угу! Я брат своей сестры!" - когда малыша похвалили, он высоко поднял голову, выглядя очень гордым, и Су Тан не могла не улыбнуться.
Чжан Цуй Лань внимательно наблюдала за этим разговором, но её глаза продолжали с тревогой блуждать туда, где снаружи работала Бао Хэ. Зная, что мать беспокоилась о дочери, Су Тан сказала: "Иди и отнеси еду Бао Хэ. Сяо Но и я останемся здесь и поедим внутри"
Получив приказ Су Тан, Чжан Цуй Лань радостно сделала реверанс, а затем быстро пошла отнести еду своей дочери. Увидев эту сцену, Су Тан вздохнула в глубине души. Это правда, что в какой бы эпохе ты ни был, ребенок был сокровищем матери.
Когда Бао Хэ увидела приближающуюся мать, она радостно воскликнула и поприветствовала её улыбкой. Чжан Цуй Лань быстро передала еду и палочки для еды и велела дочери поскорее поесть, а сама пошла присмотреть за прилавком.
В кафе Су Тан начала есть, но, откусив несколько кусочков, отложила палочки для еды.
Через некоторое время Бао Хэ закончила есть, и Су Тан приказала Чжан Цуй Лань забрать Су Но обратно. В конце концов, эта внутренняя часть кафе предназначалась только для гостей женского пола, поэтому было нехорошо позволять Су Но оставаться здесь, даже если он был ещё ребенком.
Малыш был очень разумным для своего возраста и знал, что не мог мешать работе своей сестры, поэтому послушно последовал за Чжан Цуй Лань обратно.
Затем, после того, как занятия в академии закончились, Чжу Жань и его друзья пришли снова. Воспользовавшись сегодняшней скидкой на полцены, Чжу Жань во время обеда купил шесть кексов, два чайника чая с молоком, два кусочка чизкейка и целых десять кусочков ириски.
Но, в итоге, еда, купленная им, пахла так вкусно, что он съел три кекса и вернулся, чтобы купить ещё три.
Ли Цян и Ван Хун купили не так много, как он, но они тоже купили несколько кексов, сказав, что хотели их попробовать.
Помимо группы Чжу Жаня было ещё несколько человек, которые скинулись и купили несколько чайников чая с молоком, а затем разделили его между собой.
Таким образом, когда солнце зашло, Су Тан наконец сказала Бао Хэ, что они закрывали магазин, и начала готовиться к возвращению. Но в этот момент пришли Цзян Хэ и мадам Цянь.
"Ух ты, малышка Тан, ты уже открыла новый магазин, поздравляю!" - когда увидели, что Су Тан собиралась закрыть магазин, они оба быстро бросились к нему.
На самом деле, эти двое уже давно знали, что Су Тан подумывала об открытии какого-то магазина, потому что, в конце концов, они видели Су Тан в тот день, когда она собиралась купить магазин. Тогда они были обеспокоены тем, что Су Тан планировала сама начать продавать свои рыбные шарики, что могло повлиять на их бизнес. Поэтому, когда позже они узнали, что Су Тан продавала какую-то странную вещь под названием 'десерты', которая, казалось, не имела ничего общего с рыбными шариками, они вздохнули с облегчением.
Эти двое хотели прийти и поздравить Су Тан раньше, но им было нужно поставить свой прилавок и работать большую часть дня, поэтому они были заняты. Только когда их прилавок закрылся, они подошли, чтобы сказать несколько слов.
Су Тан ясно понимала мелкие мысли, которые были у этих двоих, но её это не слишком заботило. В конце концов, для людей было вполне нормально иметь несколько мелких мыслей, и было нереально ожидать, что все люди будут иметь достоинство и широкий кругозор, как святые. У обычных людей возникали такие мелкие мысли, что, по мнению Су Тан, было нормально, пока никто не пострадал.
"Спасибо за добрые слова, брат Цзян, невестка", - Су Тан поблагодарила их, а затем проговорила: "Мне бы стоило пригласить вас обоих войти, но, к сожалению, это не очень удобно, поскольку в моем кафе обслуживаются только женщины..."
Тон Су Тан был несколько застенчивым, когда она сказала, что не могла пригласить их войти. Однако Цзян Хэ и мадам Цянь уже слышали о странных правилах нового магазина Су Тан, поэтому быстро замахали руками и успокоили её: "Нет, нет, всё хорошо. У нас обувь грязная, нам не пристало заходить внутрь. На самом деле, мы уже давно должны были прийти поздравить тебя, но, к сожалению, были весь день заняты. Но сегодня ходит много слухов, люди говорят, что твои десерты очень вкусные, так что с этого момента твой бизнес определенно будет становиться всё лучше и лучше"
На самом деле эти двое были очень искренни в своих благословениях. Они могли себе это позволить, поскольку, в конце концов, они не были конкурентами.
"Спасибо, я приму ваши добрые слова, брат, невестка", - Су Тан ответила с улыбкой, когда услышала, как они хвалили её перспективы на будущее.
Конечно, Цзян Хэ и мадам Цянь ясно видели, что Су Тан закрывала магазин, поэтому, сказав еще несколько любезностей, нашли предлог, чтобы уйти. Как только они ушли, Су Тан наконец смогла закрыть магазин и отправиться внутрь, чтобы провести расчет.
"Сегодня мы продали 73 ириски, 32 чизкейка, 18 кексов и 12 чайников чая с молоком. Юная мисс, вот деньги, которые мы собрали сегодня, всего 1095 медных монет"
После того, как Бао Хэ закончила говорить и поняла, сколько они продали и сколько заработали, её маленькое личико начало сиять от радости, и она ахнула: "Это большие деньги"
Су Тан тоже была немного удивлена, когда услышала окончательную цифру, которая оказалась несколько выше её ожиданий. Проделав все математические расчеты, учитывая, что магазин был куплен ни за что в кредит и единственными реальными затратами были люди, которых она выкупила, ее чистая прибыль уже составила более 900 медных монет в первый день, если она проигнорирует кредит.
Это была большая прибыль, но Су Тан сохранила хладнокровие и сказала: "Сегодняшние результаты были превосходными, но, по моим оценкам, завтра мы, вероятно, продадим не так много"
В то же время Су Тан отсчитала 5 медных монет и протянула их Бао Хэ: "Вот, это твоя награда"
В конце концов, Бао Хэ была так занята, что сегодня её ноги едва касались земли. Сначала она провела утро, раздавая листовки, а затем работала за прилавком до конца дня. Это, в сочетании с тем фактом, что это было торжественное открытие кафе, заставило Су Тан почувствовать, что наградить её было уместно.
Бао Хэ приняла деньги и с улыбкой на лице отложила их: "Юная мисс, спасибо, спасибо"
Су Тан улыбнулась и кивнула в знак подтверждения, прежде чем заметила, что уже поздно, и направилась обратно с Бао Хэ на буксире.
Изначально Су Тан ожидала, что поток клиентов замедлится после первого дня, но кто бы мог предположить, что многие клиенты вернутся на следующий день, подсев на вкус её десертов. Вкус был настолько очаровательным, что многие специально ходили в десертное кафе Су Тан, чтобы попробовать ещё раз.
Вдобавок ко всему, Су Тан распространила информацию о том, что акция "Купи один, получи ещё один за полцены" продлится еще пять дней, поэтому, вопреки её ожиданиям, количество клиентов, пришедших во второй день, было еще больше, чем количество клиентов в первый день.
Когда поняла, что происходило, Су Тан могла только вздохнуть и посетовать, что, похоже, она недооценила рынок в Цинхэ, или, возможно, она просто недооценила силу гурманов.
Конечно, иметь больше клиентов - это хорошо, и, кроме того, приток людей не сильно обременял Су Тан, поскольку она отправила к прилавку Баохэ. Что касается самой Су Тан, то она обслуживала только женщин, пришедших во внутреннюю часть кафе, где, за исключением Лу Вань'эр, в первые несколько дней их было только одна или две в день.
Посетителей было немного, однако Су Тан не торопилась. Она была уверена, что её продукт был хорош, поэтому знала, что это лишь вопрос времени, когда молва распространится и о её кафе узнает больше людей, а её десерты приобретут хорошую репутацию.
Но затем, на пятый день работы, когда казалось, что Сун И не мог больше терпеть и мог сделать что-то радикальное, ситуация изменилась. Когда рано утром Су Тан пошла открывать кафе, она обнаружила, что госпожа Ли ждала снаружи, когда она откроет двери.
"Мисс Су!" - когда госпожа Ли увидела Су Тан, она широко улыбнулась. Затем, увидев Бао Хэ, стоящую рядом с Су Тан, похвалила: "Ух ты, малышка Дани, похоже, у тебя всё хорошо с Мисс Су. Прошло всего несколько дней, но посмотри, как сильно ты изменилась, уже стала намного больше"
Раньше Бао Хэ и Чжан Цуй Лань жили в магазине госпожи Ли, поэтому, конечно, они были знакомы друг с другом. Однако, проведя последние несколько дней, продавая товары и занимаясь делами у прилавка, характер Бао Хэ стал менее робким и более прямолинейным, поэтому, услышав похвалу госпожи Ли, Бао Хэ просто рассмеялась и ответила: "Тетя Ли, юная мисс уже сменила мое имя на Бао Хэ, и, естественно, она была очень добра ко мне"
Конечно, слова госпожи Ли были сказаны не только из вежливости. В конце концов, будучи женщиной, которая владела магазином рабов, раньше госпожа Ли покупала и продавала самых разных людей, а также видела много людей после их продажи. Таким образом, просто взглянув на Бао Хэ, она могла сказать, что девочка действительно жила хорошей жизнью у своей новой хозяйки. На ней была новая одежда, которая выглядела плотной и теплой, а её лицо теперь казалось более мясистым, с румяным и здоровым цветом лица. Таким образом, госпожа Ли могла с первого взгляда сказать, что Су Тан была хозяйкой, которая была добра к своим подчинённым.
http://tl.rulate.ru/book/51460/3413068
Сказали спасибо 12 читателей