Готовый перевод Proud Farm Girl With A Space / Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой: Глава 88 - Учитель и Ученик

"Этот слуга поспрашивал и нашел источник молока. Кроме того, одеяла на складе все немного старые, поэтому этот слуга побоялся, что им не будет тепло, и взял на себя смелость заказать новые хлопковые одеяла, которые будут доставлены через два дня. А пока юной мисс Су и юному господину придется довольствоваться тем, что у нас есть"

Услышав, что сказал Пэн Мо, Су Тан вмешалась вопросом: "Учитель, вы купили все это для нас?"

Сун И кивнул и объяснил: "Хм, раз уж я узнал, что ты была усыновлена в новую семью после того, как тебя принесли в жертву Речному Богу, я побоялся, что у тебя не будет подходящей одежды. Ты моя ученица, и в будущем ты будешь занята учебой, поэтому я засомневался, что у тебя будет время шить себе одежду. В любом случае, помимо Пэн Мо, я единственный, кто живет в этом доме, поэтому я решил позволить Пэн Мо убрать для тебя комнату в восточном дворе. В будущем ты можешь жить там"

Су Тан действительно не ожидала, что Сун И устроит для них место в своей резиденции, и даже купит одежду для неё и её брата. Если говорить начистоту, это был первый раз, когда она могла вспомнить чувство заботы старшего.

"Эта ученица благодарит учителя за его добрые намерения, но мне каждый день приходится ловить рыбу на реке Цин, чтобы делать рыбные шарики на продажу. Мне будет немного неудобно жить в городе. Даже если вы мой учитель, эта ученица не может отказаться от заработка. Но с этого момента эта ученица будет приходить и готовить для учителя каждый день, а во второй половине дня заниматься своим письмом и продолжать обучение. Я обещаю, что моя работа не задержит мое обучение"

У Су Тан был очень просто принцип. Когда другие относились к ней хорошо, она, в свою очередь, тоже относилась к ним хорошо. Раньше Сун И обманул её, заставив признать его своим учителем, и она ушла домой в ярости. Но, в конце концов, она решила, что Сун И был просто стариком, и она не могла позволить себе злиться на какого-то дряхлого старого дурака, верно? Разве это не было бы просто неразумно?!

Вот почему она вернулась сегодня и твердо выразила свое отношение. Однако после этого она обнаружила, что Сун И, похоже, действительно принял ей как свою ученицу исключительно из доброты, и у него, похоже, не было никаких плохих намерений. Если бы она все ещё злилась на Сун И, узнав все это, то она действительно была бы бессердечным и неблагодарным человеком.

Однако до сих пор Су Тан считала Сун И только хорошим учителем с хорошими моральными качествами. Но теперь, хотя она знала, что он был чернодушным и толстокожим стариком, она также могла сказать, что он искренне уважал её и искренне считал её такой же близкой, как члена семьи. Столкнувшись с такой искренностью, Су Тан тоже стала намного серьезнее.

Все эти мысли казались сложными и бестолковыми, но и мастер, и ученик были умными людьми, поэтому оба ясно понимали, что творилось в сердцах друг друга. Вот почему, когда Сун И увидел, что малышка отвечает ему и так серьезно кланяется, он потянул её обратно и ответил с такой же серьезностью.

"Ты такая юная, но почему у тебя так много странных мыслей? Твоих родителей больше нет, поэтому я, как твой учитель, обязан заботиться о тебе. Восточный двор был убран для вас, и, если вы не хотите там жить, вы не обязаны, но знайте, что если вы захотите остаться, для вас всегда найдется место"

В прошлом, когда Сун И брал учеников, он никогда не был к ним так внимателен. Конечно, он всегда был очень искренним в руководстве и обучении всех своих учеников, но он никогда не заботился ни о ком из них так сильно, как о Су Тан. Причиной было просто сочетание его возраста и его нынешних очень специфических обстоятельств. Сначала он взял её, словно ища, чем бы себя занять, но постепенно он вложил в эту девочку часть своих чувств к жене и дочери.

Со своей стороны, Су Тан ясно чувствовала, что Сун И не собирался использовать её, особенно когда увидела, как Сун И отреагировал на её способность никогда не забывать ничего из того, что она прочла. Хотя на мгновение он был очень взволнован, в итоге он решил не раскрывать ей способности и вместо этого решил помочь ей сохранить её секрет.

Он искренне думал о том, что будет лучше для неё, а затем работал, чтобы защитить её. Поскольку она, Су Тан, получила такую доброту, естественно, она собиралась вернуть её.

"Спасибо, учитель!" - Су Тан искренне поблагодарила его, когда услышала обещание Сун И о доме.

Сун И сказал: "С этого момента одежда твоего учителя и три приема пищи каждый день будут оставлены тебе"

"Я знала это. Учитель устроил мне здесь ловушку", - фыркнула Су Тан. Разве только что он не купил одежду для неё и её брата? Было ясно, что её мастерство не так важно, как он притворялся.

Су Тан беспомощно вздохнула. Этот старый лис, было бы странно, если бы он не построил против неё свои планы хоть немного.

http://tl.rulate.ru/book/51460/1975924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь