Готовый перевод Monarch of Time / Монарх Времени: Глава 256. Лес духов нижнего мира

Глаза Лю Мэй расширились, когда она услышала слова Шунь Луна.

Поскольку Шунь Лун уже рассказал ей кое-что об усадьбе Повелителя Драконов, Лю Мэй знала, что это, вероятно, самое опасное место на всем континенте Ночной звезды.

Увидев шокированное выражение лица Лю Мэй, Шунь Лун слегка улыбнулся и продолжил

''Мы только посмотрим. Я пока не планирую туда входить".

Действительно, учитывая все слухи о том, насколько страшным местом была усадьба, а также то, что Цуй Гуолянь и его жена, которые были Королями Дао, были заперты там, было бы самоубийством войти внутрь.

Лю Мэй вздохнула с облегчением, услышав слова Шунь Луна.

Хотя она знала, что он не слишком безрассуден, она все же боялась, что любопытство заставит его захотеть исследовать это место.

Шунь Лун не стал сразу же к усадьбе, а, закрыв глаза, послал свое духовное чувство в Камень Времени.

Внутри туманного пространства черная пантера все еще держала глаза закрытыми, а от ее тела исходили мощные энергетические колебания.

Голубые глаза Малыша Блэка наблюдали за пантерой, аура которой росла с каждым мгновением, и вскоре она уже достигла абсолютного пика 5 ранга.

В теле пантеры накапливалось все больше и больше энергии, а ее серебряные крылья теперь сияли ярким серебряным светом.

Несмотря на то, что рост был относительно медленным, Шунь Лун полагал, что пантере понадобится не более полудня, чтобы накопить достаточно энергии для перехода на 6 ранг.

Закрыв глаза, Шунь Лун вернул духовное чувство в свое тело, а затем взмахнул рукой, и в его руках появилась звериная шкура и белый свиток.

Звериная шкура была картой Цуй Гуоляня, которая показывала местоположение усадьбы Повелителя Драконов, а белый свиток был картой, которую Шунь Лун купил в магазине в восточной части города Небосвода час назад.

Положив звериную шкуру Цуй Гуоляня на карту, Шунь Лун увидел маршрут, по которому он мог добраться до усадьбы Повелителя Драконов.

Он провел пальцем по маршруту и пробормотал

''Если мы пройдем через лес духов ада, то за несколько часов доберемся до усадьбы''.

Лю Мэй кивнула головой, рассматривая две карты.

Действительно, если бы они не пошли через это место, им пришлось бы проделать огромный путь, чтобы добраться до усадьбы.

Положив карты обратно в Камень Времени, Шунь Лун и Лю Мэй отправились в лес духов ада.

Так как черная пантера все еще находилась в состоянии прорыва, а от города Небосвода было еще недалеко, Шунь Лун мог лететь туда только сам.

Шунь Лун и Лю Мэй взмыли в небо и полетели в сторону леса Нетерпеливых Духов.

Лес находился недалеко от города Небеосвода, и всего через 8 часов они добрались до входа внутрь.

Как только они оказались за границами леса, Шунь Лун увидел, что глаза Лю Мэй загорелись от волнения.

Шунь Лун сразу же понял причину, ведь он тоже чувствовал бесконечную смертельную ци внутри Леса Нетерпеливых Духов, доходившую до самого входа в лес.

Говорят, что в этом лесу погибло бесчисленное множество культиваторов, а их души превратились в могущественных духов, которые бродили по лесу.

Хотя духи не обладали разумом и не могли видеть или слышать, они инстинктивно нападали на любого культиватора, приближавшегося к ним.

Говорили, что в лесу также обитало несколько сильных магических зверей, и некоторые из них были достаточно сильны, чтобы угрожать даже Королям Дао.

Однако эти звери появлялись только тогда, когда кто-то вторгался на их территорию, а в остальное время лес оставался спящим.

Поскольку уже наступила ночь, Шунь Лун и Лю Мэй решили разбить лагерь в трех милях от входа в лес, а уже утром войти внутрь.

Поскольку они находились на открытом пространстве в незнакомом месте, Шунь Лун не стал входить в туманное пространство "Камня Времени", а занялся обычной культивацией в палатке вместе с Лю Мэй.

Это был первый раз за все время, когда он культивировал за пределами туманного пространства Камня Времени.

Взмахнув рукой, вокруг него и Лю Мэй появилось более 1000 духовных камней среднего класса.

Шунь Лун слегка улыбнулся, глядя на Лю Мэй, и вызвал из Камня Времени лозу.

Под потрясенным взглядом Лю Мэй лоза начала поглощать духовные камни среднего класса с невероятной скоростью, а затем наполнила палатку такой чистой ци, какой Лю Мэй еще никогда не видела.

Поняв, что Шунь Лун сделал это для нее, Лю Мэй почувствовала, как в сердце разливается теплое чувство.

Используя свою технику, она начала впитывать лунный свет, проникающий внутрь палатки, а также безграничную чистую ци, наполнявшую воздух вокруг нее.

Шунь Лун улыбнулся, циркулируя песочные часы Монарха, и тоже начал поглощать ци внутри палатки.

Несмотря на то, что он занимался вместе с Лю Мэй, Шунь Лун заметил, что ци, которую могла поглощать Лю Мэй, была значительно меньше той, что поглощал он.

Песочные часы монарха поглощали почти 90 процентов ци в воздухе, и это при том, что Шунь Лун сдерживался.

Так прошло 5 часов, и когда солнце начало всходить, Шунь Лун услышал в своем сознании мощный рев, наполненный радостью и волнением.

http://tl.rulate.ru/book/51442/2880282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь