Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 71. Навечно

- Но если ты просто увеличишь максимальное количество магической энергии, которое он может иметь, его мастерство не будет соответствовать ей.

- Это правда, но у Тео с самого начала очень мало таланта.

Способность быстро разбираться в вещах была своего рода талантом.

Например, когда дело доходило до приготовления пищи, Тео нужно было только один раз увидеть, как это делается, прежде чем он мог повторить это. Зена, с другой стороны, не могла этого сделать, сколько бы раз ее ни учили.

Однако все менялось, когда дело доходило до драки. Тео, казалось, был необучаем, в то время как Зена научилась всему за секунду. Она могла за один раз научиться вещам, на которые обычному человеку потребовались бы десятки попыток.

Это означало, что даже если они обладали одинаковой магической энергией, их фактическая сила не была одинаковой.

Но все же они могли бы сравняться, даже без таланта у Тео, если бы его магическая энергия была увеличена на абсурдную величину.

Таким образом, можно было сокрушить даже кого-то, обладающего большим мастерством и техникой.

- Конечно, потребуется сто лет, чтобы увеличить его магическую энергию настолько, чтобы он был равен вам двоим.

-...Подожди, сто лет? Ты планируешь делать это так долго?

Через сто лет магической энергии Тео хватило бы, чтобы полностью победить двух женщин, но это означало делать это каждый день в обязательном порядке в течение ста лет.

- Конечно. Каждый день.

-...Не забывай, что у Тео ограниченный срок жизни.

- Я сделаю его бессмертным.

- Ты можешь это сделать!?

- Конечно. За кого ты меня принимаешь?

- Кто ты такая?

Зена и Селия все еще понятия не имели, что Хельви - демон. Они знали, что она не была обычным человеком, но они действительно думали, что она человек.

Они также поняли по ее красоте и молодости, что она не может быть намного старше их.

Мысль о том, что кто-то примерно их возраста настолько чудовищно силен, заставляла их думать, что им нужно работать усерднее.

Селия, которая немного расслабилась, вернулась к основам, чтобы попрактиковаться в магии.

- Я думаю, что приятно попытаться достичь вершины, как только ты узнаешь, что это такое. Удачи.

-...Ты что, не можешь не читать мои мысли?

- Да, извини.

- И о том, что ты сказала ранее. Ты действительно можешь сделать Тео бессмертным? Значит ли это, что ты бессмертна?

До этого момента Селия полагала, что они примерно одного возраста, основываясь только на ее внешности, но если бы она действительно была бессмертной, это все изменило бы.

Если она могла сохранить эту красоту и прожить десятки, сотни лет, Селия смирилась бы с тем, что они никогда не будут соответствовать ей.

- Хорошая работа, ты это заметила. Метод, который я использовала бы, чтобы сделать Тео бессмертным, другой, но я бессмертна.

- Я так и знала. Так сколько ты уже живешь, десятки, сотни лет?

- Неужели никто не научил тебя хорошим манерам? Тебе не следует спрашивать женщину о ее возрасте.

- Остановись. Просто услышав это слово, я вспоминаю о том, что ты сделала.

Селия почувствовала, что что-то снова может просочиться наружу, и сделала все возможное, чтобы сдержаться.

- И что? Сколько тебе лет?

- Я не помню точного числа, но больше, чем десятки или сотни. Давай оставим все как есть.

- Ээ!? Т-так долго?

Селия была потрясена, так как не ожидала такого.

- В-вау… Теперь я понимаю, как ты можешь быть такой сильной.

Очевидно, что любой мог бы стать сильным, если бы прожил более десяти тысяч лет, но Хельви была другой. Она стала самым сильным существом в тот момент, когда родилась.

Независимо от того, каким талантом обладал человек, или даже если бы он тренировался более десяти тысяч лет, он не смог бы догнать Хельви.

Вот насколько отличалась Хельви, как вид и как живое существо.

"Но сейчас я не буду говорить так много. Я так и сделаю, когда скажу им, что я демон."

Она говорила об этом с Тео ночью. Что, может быть, пришло время рассказать Зене, Селии и Фиоре.

- Но быть бессмертным также звучит как огромная проблема. Я думаю, что тоже хотела бы жить вечно, но это звучит скучно.

- Да, ты не совсем неправа. Я самая сильная, поэтому у меня никогда не было никаких проблем, но временами бывает скучно.

- Я знала, что так и будет.

Ее чувства немного отличались от человеческих, так что жизнь в одиночестве все это время ее не беспокоила. Как существо, она была совершенна сама по себе.

Но это действительно скучно.

Было некоторое волнение в тех нескольких случаях, когда человек вызывал ее, чтобы загадать желание, но в основном это заканчивалось скукой.

- Но теперь у меня есть Тео, так что скучные времена закончились.

- Не совсем так, верно?

- Да, может наступить время, когда мы поссоримся. Я не думаю, что мы расстанемся, но я не могу думать о таком времени как о развлекательном или забавном.

И все же, если бы они поссорились, это время нельзя было бы считать скучным.

- Интересно, что Тео думает о том, чтобы быть бессмертным. Ты говорила с ним об этом?

- Конечно. О том, чтобы жить вместе вечно.

Навсегда. Имея бесконечное время.

Обычно мысль о совместной жизни была бы, по крайней мере, немного пугающей, но Тео…

 

- Жить с тобой вечно? Например, действительно, действительно навсегда?

- Да, именно так.

- Отлично! Я хочу жить с тобой вечно!

Улыбаясь, счастливый от всего сердца, Тео решил жить вечно с Хельви, без страха и колебаний.

Вероятно, он еще не понимал всего масштаба вечности, но, тем не менее, Хельви была счастлива.

Хотя они сделали это уже три раза, в тот вечер они решили пойти на четвертый раунд.

 

- И вот как это произошло.

- Мне кажется, что ты просто снова хвастаешься.

- Да, это так.

- Раздражает...

И вот, Хельви и Тео пообещали жить вместе вечно.

Что бы ни случилось, они будут жить вместе вечно, в счастье.

У них не было конкретных оснований полагать, что так оно и будет, но оба были в этом уверены.

http://tl.rulate.ru/book/51375/1802841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь