Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 61. Их секрет

- Прошу прощения, что я так долго. - Сказала Хельви после того, как перенеслась туда, где были остальные.

По какой-то причине Зена и Селия сидели на земле и казались измученными.

- Что случилось, пока меня не было?

Хельви задалась вопросом, не напали ли на них, но не увидела никаких признаков битвы или врагов.

- Неужели эта абсурдно мощная магическая энергия… Исходит от тебя? - Сказала Селия, хватая ртом воздух.

Она была вся в поту и устала больше, чем за все путешествие.

Хельви подумала и вспомнила магическую энергию, которую она высвободила, когда сняла печать со своих воспоминаний.

- Да, это была я.

- Я так и знала. Это было невероятно, нет, это просто несправедливо.

- Я никогда не ощущала такого большого сгустка магической энергии. На меня даже не нападали, но я чувствовала себя так, словно подверглась невероятной атаке.

Хельви поняла, что она сконцентрировала достаточно магической энергии, чтобы уничтожить всю планету, и она была такой мощной, чтобы ее воздействие ощущалось даже за тысячу километров.

- Ты в порядке, Тео?

- Д-да. Я не знаю почему, но да.

- Это хорошо.

Тео, скорее всего, приобрел устойчивость к магической энергии Хельви из-за их контракта.

- Ты действительно заботишься только о Тео… Как насчет того, чтобы позаботиться и о нас тоже?

- Да, я прошу прощения. Если вы так устали… Интересно, что случилось в Немофиле?

- Я уверена, что некоторые люди потеряли сознание...

Позже они проехали мимо города, чтобы убедиться в этом, и обнаружили, что пострадало меньше людей, чем они ожидали. Горожане, которые не могли чувствовать магическую энергию, на самом деле пострадали меньше.

Несколько десятков человек из гильдии искателей приключений упали в обморок, но ничего серьезного не произошло.

- Ну что ж, значит все в порядке.

- Что значит "в порядке"? Есть вероятность, что все в городе потеряли сознание, понимаешь? Ты действительно считаешь это нормальным?

- Как и ожидалось от Хельви.

После этого они направились к вершине западной горы.

Одна хорошая вещь, которая вышла из всего этого испытания, заключалась в том, что, когда Тео был похищен, его доставили в место, близкое к месту назначения.

У них не было причин возвращаться на восточную гору, и они достигли своей цели примерно за час.

Тео и Селия принялись за работу в поисках предположительно редких лекарственных трав, и…

-...Быстро и уверенно, а, Тео?

- П-почему ты выглядишь расстроенной, Селия?

Тео закончил через несколько минут.

- Мы вообще помогли с завершением этого задания?

- Дай мне подумать. Хельви победила босса группы бандитов, мы ничего не сделали, когда Тео похитили...

- Н-нет, вы победили монстров по пути, и всех бандитов, кроме их босса!

- Хельви могла бы сделать это сама...

- Да… И Тео быстро нашел травы.

- Почему ты так расстроена?!

Главная причина заключалась в том, что, как они сказали, они ничего не могли сделать, когда Тео похитили.

Девушки были разочарованы в себе, потому что думали о Тео как о младшем брате, но не смогли защитить его даже в тот короткий период, когда Хельви сражалась.

- Для меня это ничего не значило, но этот враг был сильнее, чем вы можете представить.

Он был слабым для такого демона, как Хельви, но все еще сильным противником для людей.

Возможно, Зена и Селия могли бы победить его в честном бою, но не в том случае, если бы он напал, пока они были отвлечены, как он сделал, когда забрал Тео.

- В последнее время мне казалось, что осталось не так много противников, которые могли бы сражаться с нами на равных. Кто бы мог подумать, что возвращение в Немофил заставит меня чувствовать себя такой слабой?

- Да. Хельви, очевидно, очень сильна, но этот босс тоже был довольно силен. И он стал еще сильнее с этой жуткой рукой.

Даже Хельви признала, что они очень сильны для этого мира, и босс также был достаточно силен, чтобы противостоять им.

Однако человек, похитивший Тео, был демоном, а не человеком. Он не из того мира.

Если бы сила была пирамидой, Зена и Селия были бы на вершине, а Хельви даже не нашлось бы в ней места.

Хельви думала, что у них нет причин чувствовать себя подавленными, но для того, чтобы объяснить, почему, ей пришлось бы раскрыть себя как демона.

Она полагала, что не будет ничего плохого в том, чтобы рассказать им или Фиоре, секретарше из гильдии, если на то пошло, но, как ни странно, Тео не был так уверен.

"Они не были бы так расстроены, если бы я сказал им, что Хельви - демон… Но когда я думаю о том, что это наш секрет, и я единственный, кто видит эту прекрасную форму… Уу… Что мне делать..."

Приятный конфликт, по крайней мере для Хельви, происходил внутри Тео.

"Я расскажу им позже. Да, но сейчас я хочу, чтобы это было нашим секретом… Если Хельви сама раскроет это, все в порядке, но… Простите, Зена и Селия..."

Если Тео не хотел этого говорить, очевидно, Хельви тоже ничего не сказала.

"Ах, я так счастлива, Тео. Это крошечное собственничество так восхитительно..."

Хельви слегка улыбнулась, заглянув в его мысли.

В конце концов, это побудило Зену и Селию больше тренироваться и стать еще сильнее, так что результат был совсем неплохим.

http://tl.rulate.ru/book/51375/1656217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь