Готовый перевод Tales of Hiroki: A Naruto Story / Рассказы Хироки: Истории по Наруто: Глава 48

Глава 48: Поездка в Нами но Куни

Ранним утром следующего дня Генины команды 7 получали свое первое официальное задание в качестве настоящих шиноби. Они находились в центре миссий, который располагался прямо рядом с академией. Там же находились Хирузен и Ирука. Именно они раздавали миссии новым командам Генинов. Точнее, это делал Хирузен, поскольку таков был обычай Конохи. Хокаге сам вручал миссии каждой новой команде Генинов в первый день их работы. Ирука же просто выполнял задания.

"Доброе утро всем вам. Команда семь, у меня как раз есть для вас задание". - сказал Хирузен.

"Эй, старик. Дай мне супер-крутую миссию. Я хочу спасти страну, прекрасную принцессу или что-то в этом роде." - заявил Наруто.

"Наруто, ты не должен так разговаривать с Хокаге." Сакура отругала его, но то, что она сказала, прошло через одно ухо и вышло через другое.

"Наруто, миссии ранжируются так же, как и шиноби. Генины получают ранги D и несколько легких рангов C. Чунины получают более сложные ранги C и некоторые ранги B. Джонины Токубецу получают высокие ранги B и обычные ранги A. Джонин получает средние и высокие ранги A и некоторые миссии ранга S. S ранги - это те, которые наиболее важны и содержат секретную информацию". - объяснил Хирузен. Он просмотрел все миссии и передал одну из них Какаши. Какаши прочитал содержание миссии и объяснил ее своей команде.

"Послушайте, в первой миссии мы должны найти Тору. Это кошка, принадлежащая жене Даймё из Страны Огня. Последний раз ее видели возле продовольственного рынка. Давайте отправимся и подготовимся". - сказал Какаши, убирая свиток с заданием в бронежилет.

---

"Цель в поле зрения. Я начинаю приближение. Прием", - сказал Хироки в коммуникатор, мчась к кошке с красной лентой, как размытое пятно. Он настиг кошку, и через несколько секунд она сделала то, чего никто не ожидал. Вместо того чтобы поцарапать Хироки, она начала тереться о него, а он в ответ погладил ее.

"Это впечатляющая скорость для Генина. Даже Чунину было бы трудно справиться с такой скоростью, если бы ему пришлось сражаться с ним". - подумал Какаши.

"Все в порядке. Миссия завершена, давайте вернем кошку жене Даймё".

Команда 7 вернулась в центр распределения миссий, чтобы вернуть Тору. Когда они пришли туда, жена Даймё заняла несколько минут. Когда пришла, она схватила Тору и начала обнимать ее и тереться о мордочку кошки. Все могли видеть, через какие страдания проходит кошка.

"Простите, госпожа". - сказал Хироки в сторону жены Даймё.

"Торе не нравится то, что вы сейчас делаете. Она бы предпочла, чтобы вы предоставили ей личное пространство. Я уверен, что именно по этой причине она сбежала". - объяснил Хироки.

"Ооооо. Просто я так сильно ее люблю и хочу засыпать любовью и поцелуями". - сказала жена Даймё, продолжая мять Тору. Затем кошка прыгнула на Хироки, чтобы спастись.

"Видите, что я имел в виду. Дайте ей личное пространство, и она должна вернется к вам. А не наоборот". - сказал Хироки, поглаживая Тору по голове. "Вот, возьмите ее и просто несите. Не раздавливая и не душите ее, как делали только что". Хироки передал Тору жене Даймё.

Жена Даймё заплатила за задание и ушла, неся Тору на руках.

"Эй, эй. Старик. Дай нам еще одну миссию." - Наруто сказал Хирузену.

"Эх. Хорошо. Как насчет того, чтобы очистить двор от..."

"Нет. Ни за что. Я не собираюсь делать никакой работы по дому. Дайте нам настоящее задание".

"Тогда как насчет покраски забора..."

"Нет. Нет. Нет. Нет. Настоящее задание. Я не соглашусь ни на что другое, кроме этого." - ворчаливо сказал Наруто.

Хирузен перебирал свитки с заданиями, пока не нашел одно.

"О. Я нашел как раз то, что нужно. Это миссия сопровождения".

"О! Мы будем сопровождать принцессу, короля или какого-нибудь важного шиноби?" - взволнованно спросил Наруто.

"Нет. Это строитель мостов. Вы будете сопровождать его в страну волн. Это простая миссия ранга С". - объяснил Хирузен.

Наруто собирался пожаловаться, но Хироки сказал ему, что все в порядке. Он также сказал блондину, что если они не согласятся, то есть большая вероятность, что они будут чистить реки, красить заборы и сидеть с детьми. Поэтому Наруто с готовностью согласился на задание.

"Вызови клиента. Скажи ему, что его миссия принята". - сказал Хирузен одному из шиноби в комнате.

Через несколько минут дверь в комнату открылась, и вошел мужчина лет пятидесяти-шестидесяти. Он пил сакэ прямо из бутылки, и оно переливалось и капало у него изо рта. Затем он вытер его руками и взглянул на команду 7 презрительно улыбаясь.

"Ты шутишь? Эти сопляки должны быть шиноби? У Конохи были и лучшие времена. Хе-хе. Посмотрите на самого низкого мальчика. Он выглядит как самый глупый из них". - сказал старик.

Наруто начал смеяться, пока не посмотрел на Хироки, Саске и не заметил, что самый низкий из мальчиков - это он. Он бросился к старику, но Какаши остановил его на полпути.

"Ты не можешь обидеть клиента, Наруто". - сказал Какаши. Наруто вернулся на свое место.

"Кхм. Это Тазуна, мастер по строительству мостов. Ты будешь сопровождать его в Нами но Куни в течение следующих нескольких дней." - сказал Хирузен.

"Хорошо. Давайте собираться и отправимся после обеда. Соберите сумки со всем, что вам может понадобиться для долгого путешествия. Место нашей встречи у южных ворот Конохи". - сказал Какаши, отпустив своих Генинов.

---

Два часа спустя Хироки уже стоял перед южными воротами Конохи, ожидая остальных членов своей команды вместе с Наруто. Наруто увидел, что что-то в Хироки было другим, но он не знал, что именно.

"Привет, Хироки."

"А? Что такое, Наруто?"

"Что-то в тебе изменилось, но я не могу определить, что именно." - сказал Наруто, сидя в позе размышления.

"О. Хаха. Наверное, это мой танто. Я никогда не носил его с собой, так как в академии в этом не было необходимости. Но теперь, когда мы стали настоящими шиноби, он всегда будет при мне". Хироки раскрыл свой танто и почувствовал тепло в сердце, а затем положил его обратно в ножны.

"Откуда он у тебя? Тебе его подарили родители?" - спросил Наруто.

"Нет. Его подарил мне очень важный для меня человек. Я надеюсь когда-нибудь увидеть ее снова". - сказал Хироки со счастливой улыбкой, вспоминая Кушину. Наруто только посмотрел на него и ничего не ответил.

"Как только мы вернемся с этой миссии, я научу тебя кендзюцу. Хочешь?" - спросил Хироки у Наруто, и блондин кивнул головой.

"Делая это, я чувствую, что передаю учение твоему сыну, Кушина". подумал Хироки.

Вскоре после этого, пришли Саске, Сакура, Какаши и Тазуна, именно в таком порядке.

"Раз уж мы все здесь, нам пора отправляться в путь. Скорее всего, это займет два-три дня, потому что нам придется двигаться в соответствии со скоростью Тазуны. Давайте отправляться." - сказал Какаши, выходя из ворот, и все последовали за ним.

После нескольких часов пути, солнце все еще светило, и погода была довольно жаркой.

"Эй, Хироки. Как ты думаешь, мы можем сразиться с другими шиноби во время этой миссии?" - спросил Наруто.

"Не знаю. Мы должны только сопровождать Тазуну в Нами но Куни, так что вероятность того, что нам придется сражаться с другими шиноби, довольно мала. Но будьте всегда начеку. Мы никогда не знаем, может ли случиться засада". - сказал Хироки достаточно громко, чтобы все могли услышать. Единственный, кто заметил его реакцию, был Тазуна, который немного дрожал, и он точно знал, почему.

http://tl.rulate.ru/book/51342/1650237

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь