Готовый перевод Dark Wife's Love / Любовь темной жены: Глава 111 Проводы

Столкнувшись с вопросом от головы быка , я не мог объяснить ему сейчас, да и объяснять уже поздно.

Изменения, произошедшие на перевале Гуймен, и клон Кшитигарбхи был уничтожен, и нарушение определенно было немалым. Моя единственная мысль сейчас - вернуться к судье и вернуть Тан Лина в светский мир.

Я посоветовал Ниу Тау уйти поскорее.Хотя Ню Тау выглядел как сухожилие, он определенно не был глупым парнем, проведя столько лет в подземном дворце.Он сразу догадался, что случилось в призрачных воротах.

Голова быка поспешно потянула меня и вышла из зала, и в этот момент огромная фреска позади меня сильно задрожала, и сотни призраков ревели и завывали в фреске.Из нее вышли две фигуры, одна белая и одна черная. и холодное и прерывистое дыхание мгновенно окутало нас.

«Ню Сан, оставь этого ребенка!» - холодно сказал Бай Учан: «Личность этого ребенка подозрительна, у правителя Дзидзо есть приказ ...»

«Пошел ты!» Голова быка не повернулась, его рука задрожала, и в его руке появился огромный топор, рубящий в тыл.

Вспыхнул холодный свет, вспыхнул свет, и бесчисленные яростные энергии вырвались наружу, прямо разрывая черно-белую оболочку непостоянства. Пространство вокруг черно-белого непостоянства было прямо разорвано бесчисленными маленькими трещинами, космическая турбулентность пронеслась сквозь них, и пространство на той стороне прямо обрушилось.

Черно-белое непостоянство издавало гневный рев, бомбардируемое изо всех сил, рев был постоянным, было бы хорошо иметь возможность защитить себя, не говоря уже о желании удержать нас.

Голова быка похожа на парня с хорошо развитыми конечностями и простым умом.На самом деле, его ум очень тонкий, и ... его сила действительно очень сильна!

Не обращая внимания на непостоянство черно-белого изображения, Бычья Голова поспешно вытащила меня из зала и помчалась к резиденции судьи.

«Блин, эти два ублюдка, едят вещи изнутри и снаружи, рано или поздно Ню порубит их, чтобы накормить собаку!»

- сердито сказал Нюто и посмотрел на меня, как будто хотел что-то сказать, но в конце концов он просто тяжело фыркнул.

«На перевале Гуймень должна быть большая проблема? В противном случае Дзидзо не смог бы напрямую приказать черно-белому непостоянству арестовывать людей! Хм, я не буду много спрашивать, даже если вы спросите, я думаю, вы не будете сказать больше ... "

Нюто сказал себе: «Я был мысленно готов отправить тебя туда, но хаос слишком велик! Я знаю, как Дзидзо ...»

Ниу Тау не знал об уничтожении клона Кшитигарбхи, иначе он бы испугался.

Гу Чаншэн сказал мне не рассказывать мне о ситуации в призрачных воротах. Естественно, я бы не стал рассказывать об этом Нютоу.

Прибежав к особняку судьи, судья уже ждал нас, странно посмотрел на меня и мягко спросил: «Кто сражался против Кшитигарбхи?»

Я горько улыбнулся и не знал, что ответить.

Судья глубоко вздохнул, с горькой улыбкой на лице пробормотал: «Преступный мир будет в хаосе!»

После этого судья глубоко вздохнул, посмотрел на меня и сказал: «Вы собираетесь перенести Тан Лин в светский мир?»

«Ага!» - яростно кивнул.

Судья сказал немногое. Когда я собирался увидеть Тан Лин, он был очень зол, но, поскольку я увидел картину, он, похоже, определил положение Минсюаня в моем теле и его отношение ко мне. Это совершенно другое .

Когда он вошел в зал, он отмахнулся от силы, которая задерживалась вокруг ледяного гроба, и сказал сложным выражением: «Предполагается, что без опеки этой силы она может длиться до полугода!»

«Спасибо!» - поблагодарил судью и подошел к ледяному гробу, держась за него рукой.

Глубоко глядя на Тан Лин, спящию в ледяном гробу, я мягко сказал: «Я заберу тебя обратно и ты пойдешь домой со мной !»

Когда слова упали, и его мысли переместились, мощь Павильона Ланлинга излучалась наружу, прямо окутывала ледяной гроб и мгновенно отправляла ледяной гроб на чердак внутреннего двора.

Увидев эту сцену, судья и Бычья Голова не удивились.

«За эту доброту, я обязательно отплачу им, если у меня будет такая возможность в будущем, и уйду!» - сказал я им глубоким голосом.

Когда я собирался уходить, судья остановил меня.

Судья взглянул на голову быка, заколебался и, наконец, яростно стиснул зубы и сказал: «Вы вышлите его из города! В это время, я думаю, там будет немного хлопотно, я пойду к Мастеру. Цинь Гуан! "

В глазах быка вспыхнул огонек, и он яростно кивнул. Он нес на плече огромный топор и сказал моей урне: «Иди, я тебя буду охранять, я не думаю, что эти длинные глаза осмеливаются осмелиться. остановить тебя! "

Я взглянул на них с благодарностью, перестал что-либо говорить, глубоко отсалютовал и быстро вышел из особняка судьи вслед за головой быка.

Идя в сторону городских ворот, сказать было нечего.

Когда я подходил к воротам, я увидел большое количество фигур, дрожащих у ворот.

Многочисленные солдаты Инь и городские стражи охраняли ворота города, ожидая полного боя, очевидно, ожидая меня.

Импульс нарастает, черный туман катится, принуждение нарастает, это определенно сила, которую нельзя недооценивать.

Когда многочисленные солдаты Инь и Чэнвэй увидели, как бычья голова шагала со мной, они все были поражены.

«Что ты делаешь? Ты хочешь восстать, не так ли?» Нютоу впился взглядом в солдат Инь и Чэнвэя и крикнул: «Уйди с дороги!»

Эти Иньские Солдаты и Чэн Вэй вдруг смутились: видно, что престиж Бычьей Головы здесь абсолютно высок, но статус тех, кто приказал окружить Иньских солдат и других, не будет низким.

Увидев нерешительный внешний вид Иньского Солдата Чэнвэя, голова коровы холодно фыркнула, и огромный топор, который он нес, ударился о землю.Земля яростно взревела и дрожала, и колебания разрослись.

Увидев, что голова быка рассержена, охранники Инь Бинчэн посмотрели друг на друга и испугались, и они поспешно отступили в сторону.

В тот момент, когда бычья голова собиралась унести меня, неподалеку от нас возникли две фигуры, преграждая нам путь.

Один - парень размером с голову быка, с головой лошади, держащий огромный трезубец и полный крепкого воздуха. Другой - огромная вырезанная из камня голова на голове города Фэнду, клон Ди Слушай, с острым взглядом и острым намерением убийства.

Ню Тау проигнорировал огромную вырезанную из камня голову, но посмотрел на человека с головой лошади, в его глазах вспыхнула бдительность, и он сказал глубоким голосом: «Старая лошадь, ты тоже хочешь нас остановить?»

Голова лошади взглянула на меня, затем посмотрела на Нюто и сказала глубоким голосом: «Брат, если я должен этому ребенку, я должен тебе сделать одолжение!»

Нюто улыбнулся с легкой беспомощностью в улыбке. Огромный топор в его руке осветил холодный свет и мягко сказал: «Брат, много лет брат будет давать тебе все, что ты хочешь. Но этот ребенок не может дать это тебе, ты отпустишь, Как насчет того, когда твой брат должен тебе услугу? "

На морде головы лошади была легкая сложность, и он прошептал: «Каждый хозяин, третий брат, обиделся!»

Когда прозвучали эти слова, огромная вырезанная из камня голова сбоку внезапно взорвалась с ревом, и волшебный свет в глазах засиял и превратился в субстанцию, прямо покрывающую меня и голову быка.

В то же время, человек с головой лошади выстрелил, огромный трезубец отчаянно качнулся, вырвавшись с яростной энергией, рассекая пространство вокруг нас. Этот вид движения очень похож на предыдущий ход быка, связанный с непостоянством черного и белого.

Пространство вокруг нас постоянно сокращается, космическая турбулентность извергается, и хаотическая сила переплетенного потока заполняет пространство, где мы находимся, и сопротивляться этому невозможно.

В то же время, когда пространство рухнуло, огромная сила захватывала нас и не позволяла сопротивляться. Это была сила в глазах огромного высеченного из камня черепа, и он чувствовал себя окаменевшим.

Сочетание аватаров Мато и Дитинга - сила, естественно, само собой разумеющаяся.

Однако столкнувшись с такой ситуацией, таурен рассмеялся.

«Е Ню, я с детства слежу за правителем Цинь Гуаном, сражаясь и убивая. Восемнадцатый ад не знает, сколько раз я сражался и выходил! В последние годы я охранял город Фэнду и свой характер был сильно сокращен, но это не значит, что каждый может запугать Лао-цзы! "

Свет в глазах быка взлетел до небес, и после сильного глотка тело мгновенно надулось, как большой надутый воздушный шар. В мгновение ока оно стало гигантом в несколько футов высотой, а огромный топор в его руке также быстро раздулся. в холодном свете, как будто это какой-то ужас, который открылся.

"резать!"

Огромный боевой топор ударил вперед, прямо рассекая обрушившееся пространство на вакуумную зону.Холодное свечение оставалось сильным, и оно ударило в голову человека и огромную атаку каменной головой, издав сильный рев.

http://tl.rulate.ru/book/51264/1317691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь