Готовый перевод Dark Wife's Love / Любовь темной жены: Глава 95 - Мой дворецкий

"Бум бум..."

После того, как моя сила влилась в тело Лю Бо, из его тела исходили глухие звуки.

Мышцы под его кожей постоянно выпирали, как будто по его телу носились бесчисленные мышки, его лицо было искривлено, и он плакал от боли.

«Кача Кача ...» Из его тела раздался резкий звук перелома костей.

«Puff ~» Он отчаянно брызгал кровью, его лицо было серым, как смерть, а глаза были темными и блестящими.

«Ты ... такой жестокий!» Он смотрел на меня с бесконечным отчаянием в глазах, словно поднимая силу всего своего тела. Сказав это, он упал в обморок очень просто.

Невидимая сила, сковывающая его тело, рассеялась, и вся фигура Лю Бо упала на землю, как лужа грязи, его тело все еще слегка подергивалось.

Он не умрет, но в будущем он будет почти как мертвец.Даже если физическая травма будет исцелена, душевная травма не будет исцелена, и он сойдет с ума.

Второй дед и несколько стариков из семьи Мэн смотрели на меня сложным взглядом, как будто хотели что-то сказать.

Я улыбнулся и сказал первым: «Все это видели. Они сделали это первыми. Я просто защищался! Хотя выстрел был немного тяжелее, мертвого человека не было. Результат неплохой, правда?»

Старики выглядели немного потемневшими и смотрели на лежащего дядю Лю и около двадцати человек, которых ударила молния.

В это время из-за значительного движения здесь многие люди из семьи Мэн уже привлекли внимание многих людей. Эти люди смотрели на меня издалека, и многие люди смотрели на меня потрясенными глазами.

Когда я приходил в прошлый раз, большинство людей в семье Мэн меня не знали, но на этот раз такая сцена могла оставить глубокий след в сердцах этих людей.

Второй дедушка странно посмотрел на меня, а затем посмотрел на дядю Лю и других, лежащих на земле, старое лицо дернулось, и он махнул рукой, и некоторые люди бежали издалека.

Второй дедушка попросил этих людей забрать дядю Лю для исцеления, а затем сердито сказал мне: «Разве твой ребенок не может быть сдержанным?»

Я пожал плечами, улыбнулся и сказал: «Я был сдержан, меня запугали до головы. Я не хочу оставлять семью Мэн и извлекать уроки из того, что меня убили в прошлый раз. Хотя насилие - не единственный способ решить проблему, он действительно самый эффективный. Значит, не так ли? "

Второй дедушка потерял дар речи, он, должно быть, также знал, когда в последний раз меня убила семья Мэн.

Он взглянул на стоящего рядом со мной Инь Конга с сильной настороженностью в глазах и сказал мне: «Это ...»

«Моя домработница Инь Конг!» - небрежно ответила я.

Второй дедушка сердито посмотрел на меня, а затем прошептал Инь Конгу: «Мистер Инь, в конце концов, это семья Мэн, пожалуйста, будьте немного размеренными!»

Инь Конг слегка улыбнулся и сказал Дедушке Второму: «Я только слушаю приказы Господа!»

Второй дедушка напевал и мало говорил, немного беспомощно помахал мне рукой, жестом приглашая пойти с ним.

«Где сейчас мой папа?» - спросила я на ходу.

Второй дедушка нахмурился и тихо сказал: «У твоего отца такие же добродетели, как у твоего дедушки, и он упрям, чтобы умереть. Он отправился на заднюю гору и приготовился использовать силу там, чтобы укрепить свои силы ... Дон. даже не думай вытаскивать его оттуда. Его не должно беспокоить то, что выходит сейчас, иначе легко стать опасным! »

Я немного забеспокоился и спросил: «Каковы риски этого секретного метода увеличения мощности?»

Второй дедушка мягко покачал головой и сказал: «Я не знаю! Никто не практиковал секретный метод, записанный в семье с трех поколений. Основная причина в том, что вы не можете выносить боль. Бесполезно беспокоиться, можно только потерпеть. Ждал! "

Я молчал, молился в душе, никаких проблем!

Глубоко вздохнув, я сказал Дедушке Второму: «Где сейчас Мэн Юхэн?»

Услышав то, что я сказал, второй дедушка и старики растерялись и странно посмотрели на меня.

Второй дедушка слегка кашлянул, выражение его лица было немного неестественным, и он сказал: «Почему ты не забываешь спросить его? Я помню, он не знал тебя ...»

«Кто-то ударил меня ножом в спину, я должен ответить! Иначе кто-нибудь может прокатиться на моей голове, это так неловко!» Я ответил с улыбкой, но тон был холодным, а намерение убийства было очевидным.

Услышав то, что я сказал, Дедушка Второй помолчал какое-то время, а затем тихо вздохнул и сказал: «Он пошел на заднюю гору с твоим отцом ... Не смотри на меня такими глазами, то, что я сказал, - правда. Он был запрещен старшим братом, а затем прокрался на заднюю гору. Когда мы это узнали, было уже слишком поздно останавливать его! "

Говоря об этом, Дедушка Второй взглянул на меня и сказал с кривой улыбкой: «Этот ребенок тоже был вдохновлен вами. На протяжении многих лет он был гордым сыном в семье. Все думают, что он будет самым младшим из Семья Мэн. Никто никогда не сомневался в ослепительной жемчужине! В результате ваш внешний вид заставил его немного сломаться. Хотя вы дали понять, что не станете следующим Патриархом, гордость и чувство собственного достоинства в сердце этого ребенка не позволяй другим представителям его поколения превосходить Себя ... "

Второй дедушка сказал, я слушал спокойно.

Хотя во рту Мэн Юхэн - очень гордый человек с сильной самооценкой, но в моем сердце этот парень - просто несчастное существо!

Я больше ничего не говорил, желая, чтобы я простил Мэн Юхэна, это было невозможно. Отпусти его первым и подожди, пока он не выйдет из задней горы.

Вслед за вторым дедушкой и остальными они пришли в дискуссионный зал виллы Мэнцзя.

В холле в первую очередь сидел старый Патриарх и ждал нас. По обеим сторонам сидели старики из семьи Менг. Когда они увидели, что мы вошли, лица стариков действительно стали другими.

Они уже знали о моей родословной, когда меня в прошлый раз похоронили в задней части горы. Вдобавок, когда родился третий предок семьи Мэн, они тоже увидели ситуацию, что я по-другому посмотрел на меня, поэтому теперь они не знают, с каким отношением ко мне относиться.

Я высокомерный представитель поколения семьи Мэн. Разумеется, семья Мэн должна быть моей самой сильной поддержкой, но, очевидно, некоторые люди так не думают.

«Кашель, кашель ...» Старик слегка закашлялся, взглянул на Инь Конга рядом со мной и сказал глубоким голосом: «Это конференц-зал семьи Мэн. Никто не может войти. Зичен, позволь своим людям выйти и подождать. . Вперед! "

Я взглянул на разговаривавшего старика, проигнорировал его, просто нашел место и сел. Инь Конг почтительно стоял позади меня, как старый дворецкий.

«Ты ...» Старик немного рассердился.

«Хорошо, давайте просто скажем несколько слов!» Дедушка Второй впился взглядом в старика, затем посмотрел на старого Патриарха и сказал глубоким голосом: «Большой Брат ...»

Старый Патриарх махнул рукой дедушке №2 и остановил его, глядя на Инь Конга позади меня, и странный свет вспыхнул в его мутных глазах.

"Люди расы монстров?"

Как только я сказал это, все присутствующие старики были поражены, а затем их цвет лица резко изменился, они уставились на Инь Конга позади меня.

Увидев уродливые лица этих стариков, я мог догадаться, о чем они думают, и это было немного забавно, и я сказал небрежно: «Не волнуйтесь, это не из клана Девяти Жизни, это не прислала моя мать!»

Услышав то, что я сказал, я, очевидно, почувствовал облегчение многих пожилых людей.

Убийство 20 лет назад, очевидно, заставило этих стариков все еще помнить о них. Они беспокоились, что это их мать послала члена клана Девять жизней, чтобы найти проблемы для семьи Мэн.

http://tl.rulate.ru/book/51264/1313596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь