Готовый перевод Dark Wife's Love / Любовь темной жены: Глава 35 Вы хотите умереть здесь?

Этот человек, я должен называть его Лю Бо!

Однако я был крайне разочарован этой семьей Мэн.

Эти люди передо мной должны быть моими кровными родственниками, но от них я не испытываю ко мне ни малейшей привязанности, они относятся ко мне только с холодностью и жадностью.

Они думают, что книга спрятана в моем теле, или они хотят использовать меня, чтобы найти дедушку.

Мой дед еще не ясно жив он или мертв, а теперь мой отец видит меня, но он не признает меня. Печаль и гнев в моем сердце достигли неконтролируемой степени.

Черт !

Безумие в моем сердце постепенно подавляло мой разум.

Я хочу убить!

Глядя на группу людей, я улыбнулся.

Я прикоснулся к импортированному коду, достал пачку талисмана, прикусил кончик языка и брызнул на него кровью.

«Мэн Цзычэнь, что ты хочешь сделать?» - резко крикнул Лю Бо.

Среди молодежи позади него несколько человек выскочили и бросились ко мне.

Не долго думая, я выкинул стопку талисмана в руке, какой бы эффект ни был, давайте поговорим об этом.

Большой кусок талисмана, словно бабочка в цветах, окутал этих людей, превратившись в огромный огонь, превратившись в бушующее море огня.

Я думал, что этот метод может нанести им небольшой вред, но должен сказать, что все еще недооценивал семью Мэн.

Столкнувшись с морем огня, в которое превратился мои талисмана, хотя их никто не побеспокоил, все сразу достали талисманы и прикрепили его к своему телу, напевая тихим голосом и работая с отпечатками пальцев.

Слой слабой флуоресценции исходил от них, тихо стоявших в море огня, пламя не могло им повредить.

И молодые люди, которые бросились ко мне, сделали то же самое, тусклый свет на их телах изолировал море огня, и скорость не уменьшалась.

"Бум бум..."

Кулаки и ступни прибавляются, а тупой треск постоянный.По сравнению с их скоростью и силой я сильнее.

Ведь за это время мое тело сильно изменилось, и моя сила росла с каждым днем, об этом никто не знает.

По лицам молодых людей, которые напали на меня, я мог видеть их испуг и недоверие.

Их навыки могут быть хорошими, но по сравнению со мной они намного хуже.

"Трещина..."

Звук перелома костей походил на звук хлопков петард.

Сразу после этого из их рта раздалось несколько криков, а их руки и ноги были серьезно повреждены. На этот раз я начал изо всех сил, нога кнута превратилась в остаточное изображение, я втягивал их в грудь и прямо смахивал.

Увидев молодых людей, лежащих на земле и воющих от боли, все они смотрели на меня с дьявольским выражением лица.

Лицо Лю Бо было мрачным, он махнул рукой, и несколько человек выбежали за ним, помогая раненым уйти.

После этого дядя Лю мрачно посмотрел на меня, и Сень Шэн сказал: «Кто отказывается от заздравной чашки, тот выпьет штрафную чашку. Теперь, когда вы начали, не обвиняйте меня в невежливости. Хотя вы хорошо ко мне относитесь, вы можете только полагаться на эту силу в семье Мэн. Все еще недостаточно! "

Когда голос упал, рядом со мной вспыхнули силуэты нескольких мужчин средних лет, которые окружали меня.

Они не имели дела со мной напрямую. Вместо этого каждый из них взял талисман. Постояв неподвижно, они быстро запечатали печать и, наконец, бросили талисман на землю.

В одно мгновение талисман в их руках превратился в огонь и исчез, а слабое красное сияние вышло из их рук, быстро распространилось по земле, образуя на земле светло-красную световую сеть. В то же время появилось бесчисленное множество плотно упакованных рун, и эти руны, как живые существа, собрались ко мне и быстро распространились по моим ногам.

В этот момент я почувствовал невидимое давление, которое безумно сжимало меня, не давая двигаться, как будто я был скован бесчисленными цепями и не мог вырваться на свободу.

То, что у меня под ногами, немного похоже на странный узор, записанный в книге , но я не ожидал, что он будет использоваться этими людьми.

Сила в моем теле взорвалась, с ревом вырвавшись из подавления этой силы, но не возымела никакого эффекта.

В это время я посмотрел на цветник, и в моем сердце все еще был след надежды.

Однако фигура все еще медленно подстригает цветы и растения, даже не глядя на это.

В этот момент я в полном отчаянии!

Безумие в моем сердце заставило меня задыхаться, и я зарычал в глубине души.

«Выходи! Убей их всех!»

Я с нетерпением жду появления свирепого зверя в моем теле, как в ту ночь, безжалостно убивающего все, что я видел. Однако меня разочаровало то, что зверь в моем сердце не появился.

Увидев, как я сражаюсь между пойманными в ловушку звери, Лю Бо прищурился и подошел, похлопал меня по щеке, насмешливо сказал: «Ты сам ворвался в семью Мэн и не можешь винить других. Почему? Не убежден. Ты все еще ожидаешь своего Мусорный отец, чтобы он спас тебя? Тебе следовало бы оборвать род двадцать лет назад. Это чудо, что ты можешь дожить до сих пор ... "

«Отец, это не чушь!» - сердито взревел я.

Он меня не узнает, я его ненавижу и виню.

Однако я не позволяю другим так о нем говорить!

В этот момент я почувствовал, что ци и кровь в моем теле, казалось, слегка закипели, это было связано с жестоким зверем в моем сердце.

Меня вдохновили слова дяди Лю, и мое намерение убить было еще сильнее.Когда в моем сердце появится свирепый зверь, я определенно убью этих людей прямо перед собой без колебаний ...

«Пощечина ~» Я сильно ударил себя по лицу, и угол моего рта прямо сломался.

Дядя Лю схватил меня за воротник, его глаза яростно сверкнули, он стиснул зубы и сказал: «Твой отец - мусор, а ты ублюдок. Если бы тогда не была твоя проклятая мать, как мог бы мой отец ...»

«Puff chuff ~» В этот момент раздался звук, когда острый нож пронзил плоть.

Голос исходил от мужчины средних лет позади меня, его глаза расширились, и он медленно опустил голову.

На его груди ножницы для цветов пронзили его сердце, жилет вошли, из груди , текла кровь.

«Бац ~» Он упал прямо на землю, его тело слегка подергивалось, его лицо стало густым, невольно покрасневшим, свет в его глазах рассеялся, и, наконец, не было ни звука.

Все были потрясены этой сценой, все смотрели на мужчину средних лет, упавшего в луже крови, с недоверчивым взглядом.

«Старый Ци!» После короткого потрясения дядя Лю издал сердитый рев.

В этот момент все взгляды были прикованы к маленькой клумбе, глядя в спину отца.

Отец обернулся, улыбаясь, его глаза вспыхнули от безумия.

"Отходы ... ублюдок ?!"

Мой отец посмотрел на дядю Лю и мягко сказал: «Брат Лю, ты хочешь умереть здесь?»

Не дожидаясь ответа Лю Бо, мой отец холодно взглянул на мужчин среднего возраста, которые окружали меня с внушающим страх убийственным намерением.

Несколько мужчин среднего возраста дрожали, их фигуры метались в сторону дяди Лю и осторожно смотрели на отца. Урок из прошлого, мой отец только что убил одного человека сразу после выстрела Грома, и они не хотели быть вторыми.

«Старая семерка ...» Дядя Лю стиснул зубы, его лицо было мрачно, и взревел: «Не забывай, кто ты, у тебя грешное тело, и ты осмеливаешься убивать людей. Никто в семье на этот раз не простит тебя ... "

«Я терпел это двадцать лет!» - внезапно закричал отец, его лицо исказилось, и он закричал: «Кто, черт возьми, посмел перевезти моего сына сегодня, я отправлю его на Хуанцюань * на время!»

Хуанцюань *(黄泉路 [хуанцюаньлу] huángquánlù переводиться как Дорога на тот свет или Путь в загробный мир)

http://tl.rulate.ru/book/51264/1292937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь