Готовый перевод Возрождение вице-капитана Короля Пиратов. / Rebirth in One Piece as Deputy Captain: Глава 31

Пройдя несколько поворотов, Линь Тянь подошел к перекрёстку. Когда Линь Тянь собирался пойти по его стопам, он обнаружил, что его след пропал.

 

"Это становится всё интереснее и интереснее. Я не ожидал, что кто-нибудь защитит этого человека", - пробормотал Линь Тянь, когда натирал подбородок.

 

Кто-то заметил новую модель трекера, которую я надел на парня.

 

Он заставил меня сбиться с пути, и это казалось невозможным, если бы я искал кого-то в таком большом месте в одиночку.

 

Линь Тянь коснулся его желудка, который уже был голоден, и сказал тихо: "Теперь я найду место, где можно поесть и наполнить свой желудок". Я слишком долго оставался на корабле, и каждый день ем только овощи". Это так скучно!"

 

По пути мимо проходило много ресторанов, но Линь Тянь чувствовала, что эти рестораны выглядят одинаково, без особых различий. В конце концов, Линь Тянь решил зайти в одно из мест.

 

Линь Тянь, наконец, ступил в передней части бара. Название этого бара уникально.

 

Подумав об этом, Линь Тянь решил зайти и посмотреть. Название очень оригинальное, и блюда внутри не должны быть плохими.

 

"Крэк", Линь Тянь толкнул рукой дверь бара. Он посмотрел вокруг бара с любопытным выражением.

 

Декор этого бара был в основном похож на декор других баров. Но именно изменения в маленьких местах придают всему бару неповторимый шарм.

 

Кажется, что владелец бара до сих пор очень тщательно подходит к оформлению. Тем не менее, это не то, о чем стоит слишком беспокоиться.

 

В настоящее время в баре нет никого, кроме Лин Тянь. Линь Тянь был в баре, выбирая случайное место и нажимая на колокольчик.

 

"Динь Дон, Динь Дон, ..."

 

Вскоре после звонка, молодая женщина вышла через заднюю дверь бара с короткими черными волосами и рубашкой с паучьим принтом.

 

Когда она впервые увидела Линь Тянь, женщина сначала была в шоке. Подросток пришел к ней в бар один.

 

С небольшим терпением Линь Тянь тут же увидела, как вышел владелец бара, и быстро сказала: "Мадам, дайте мне лучшую еду, которая у вас здесь есть!"

 

Увидев ребенка, говорящего как взрослый, женщина посмеялась. Он взял сигарету в ящике стола, зажег ее и сделал глоток, избавившись от дыма изо рта.

 

Медленно сказал: "Мальчик, еда, которая здесь есть, не будет соответствовать твоему вкусу, а еще мы должны отдыхать в течение дня, и у нас нет времени обслуживать клиентов". Если вы хотите поесть, то на улице много ресторанов. Вы можете пойти туда".

 

Линь Тянь не могла поверить в то, что сказала та женщина. Вскоре после того, как Линь Тянь позвонила в колокол, другая женщина вышла мимо них и вышла из бара.

 

Владелец бара сказал, что эта женщина, должно быть, сейчас чем-то занята. Как она могла не успеть обслужить Линь Тянь в одиночку.

 

"Мадам, ваш повар всегда так делает свою работу?" Линь Тянь положил руку на бар и улыбнулся, наблюдая за хозяином бара.

 

Владелец бара кивнул и взял еще одну сигарету: "Да! Но похоже, что на этот раз это не имеет никакого отношения к приготовлению пищи".

 

"Ты знаешь? Неважно, который час, кто-то обязательно посетит этот бар. Попроси её приготовить для меня тарелку еды", - пошутил Линь Тянь.

 

Глаза владельца бара слегка разозлились, и сигарета, которую она курила, погасла. Когда он снова посмотрел на Линь Тяня, выражение его глаз изменилось.

 

Когда владелица бара посмотрела на Линь Тяня раньше, ее не очень волновало отношение Линь Тяня. Но теперь, когда владелица бара посмотрела на Лин Тяня, она посмотрела несколько серьезно.

 

Похоже, что ребенок передо мной - не обычный ребенок. Владелец бара почувствовал, что он случайно упал в яму.

 

"Хорошо, я хочу посмотреть, вернулся ли мой повар". Я прошу его купить ингредиенты". Владелец бара с сожалением посмотрел на Лин Тянь.

 

Линь Тиан не мог понять подтекста владельца бара. Но чем больше владелец бара не подавал Линь Тянь, тем больше Линь Тянь хотел есть, тогда Линь Тянь продолжал: "Правда? Какая жалость." Лин Тиан шептал, притворяясь разочарованным.

 

Но когда владелец бара подумал, что Линь Тянь не хочет идти, Линь Тянь изменил свое мнение: "Тем не менее, мне всегда везет". Потому что я могу найти это место из многих других мест, где можно поесть, я думал, что у меня будут хорошие отношения с этим местом".

 

Владелец бара бледно улыбнулся, встал и подошел к двери за барной стойкой: "Ты так думаешь? Не полагайся только на свою удачу. Реальность не так хороша, как ты говоришь".

Увидев, как женщина ушла, Лин Тиан сразу подумал. Владелец бара не был обычным человеком. Он чувствовал, что владельцу бара есть, что скрывать, и почему-то Линь Тянь был очень любопытен.

 

Когда владелец бара пришел на кухню, Линь Тянь немного знал о своей личности, поэтому Линь Тянь упрямо хотел остаться здесь под предлогом желания поесть в этом баре.

 

Теперь владелец бара готовил еду как можно быстрее, так что Линь Тянь быстро ушла. Так что после того, как Линь Тянь закончил есть, владелец бара решил, что больше нет причин для того, чтобы этот ребёнок остался здесь.

 

Конечно, все было так, как ожидал Линь Тянь. Через некоторое время владелец бара вышел с тарелкой ароматной еды и поместил ее перед Лин Тянем.

 

"Похоже, тебе повезло. К счастью, еще остались ингредиенты со вчерашнего дня".

 

Лин Тиан взял ложку и высосал аромат еды. Обнаружив, что аромат еды был очень ароматным, Линь Тян, который уже был голоден, быстро начал есть. Кого волнует, что это остатки вчерашнего, еда есть еда!

 

Прикоснувшись к его слегка выпуклому желудку, Линь Тянь сел с удовольствием.

 

Потому что раньше я был так голоден, что не мог сдержать своей похоти, когда нашел что-то вкусное, а теперь мой желудок так раздулся.

 

Внезапно, Лин Тиан заговорил: "Сякуяку, также известная как Сякки". Тридцать лет назад она была знаменитой пираткой, но однажды познакомилась с обезьяной Д. Гарпом из морской пехоты, которая сейчас является героем вице-адмирала морской пехоты. Гарп... В конце концов, она потерпела поражение от обезьяны Д. Гарп, но в конце концов, ей удалось сбежать из Гарпа, и с тех пор никаких следов не видно..."

 

Лин Тиан был уверен, что владелец этого бара был пиратом более 30 лет назад. Услышав, что сказал Линь Тянь, Шакки удивился, перестав работать, и осторожно посмотрел на ребенка перед ним.

 

Я даже никому об этом не сказал, и мало кто в мире об этом знает. Как этот маленький дьявол мог знать об этом инциденте?

 

Шакки спокойно протянул за ней руку, и в то же время спросил Линь Тянь: "Как вы узнали об этом? Кто тебе сказал? Что еще ты знаешь?"

 

"Об этом мне рассказал сам Гарп, мы с этим вонючим стариком пошли в комнату данных Морской пехоты в поисках информации о тебе, но это только общая информация. Я не знаю подробностей о тебе." Лин Тиан помахал рукой и невинно объяснил.

 

"Вы солдат морской пехоты?" Этого парня звали Гарп по имени "вонючий старик", и он также мог войти в комнату данных морской пехоты. Кто именно этот парень?!

 

Может быть, у него хорошие отношения с Гарпом? В очень юном возрасте у него был доступ в комнату данных морпехов.

 

Лишь немногие люди в этом мире должны иметь возможность войти в нее, учитывая, насколько важны секреты и информация в комнате.

 

По словам Линь Тяня, Шакки мог получить столько информации, и в то же время она могла угадать личность Лин Тяня. Ум Шакки в понимании нового превосходен.

 

"Да, я действительно морпех". Лин Тиан встал, протянул руку помощи Шакки и представился: "Линь Тиан, коммодор морской пехоты."

 

Видя, что Шакки молчит, Линь Тянь улыбнулся и пошутил: "Не волнуйся, я не настолько страшный, и я не убиваю людей без причины". И оружие, которое ты прячешь, очень тяжелое, верно? Тебе не надоело держать его в руках?"

 

После того, как Линь Тянь засмеялась, Шакки также понял, что Линь Тянь не хотела нападать на нее, и атмосфера между ними сильно ухудшилась.

http://tl.rulate.ru/book/51230/1363672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь