Готовый перевод The Terminally-Ill Side-Character Inside of a Martial Arts Novel / Смертельно больной второстепенный персонаж в романе о боевых искусствах: Глава 33

В конце концов, только после того, как я прогнала Хёк Доджина, который вел себя как скользкий угорь, я смогла переодеться и завершить несложную процедуру по уходу за волосами.

Чжу Хварин слегка подвязала мои волосы сбоку, позволив им спадать вниз, и осмотрела аксессуары. Я молча наблюдала за ней в зеркало, пока она напевала какую-то мелодию.

Выглядя очень довольной, девушка взяла заколку в форме бабочки, рассмотрела её под разными углами, а затем, широко улыбаясь, воткнула в косу, которую она завязала сбоку.

– Хварин.

– Да?

– Сегодня произошло что-то хорошее?

– Что-то хорошее? Нет, ничего, – Чжу Хварин ответила, широко раскрыв глаза и выглядя озадаченной. – Почему вы вдруг спрашиваете?

– Нет, просто мне показалось, что у тебя было хорошее настроение. Ты даже напевала, чего обычно не делаешь. Я подумала, что, может быть, случилось что-то хорошее.

– О, нет, ничего подобного. Я всегда такая. Если что-то и изменилось, так это вы, мисс.

– Я?

Я нахмурилась, поняв, что стрелка разговора неожиданно повернулась на меня.

Я другая?

В ответ на мою реакцию Джу Хварин улыбнулась и кивнула. Она принесла другие аксессуары и примерила их ещё несколько раз, чтобы убедиться.

– Сегодня выражение вашего лица кажется немного более оживленным, чем обычно. Я знаю, может быть, это прозвучит грубо, но обычно выражение вашего лица не менялось, как у старика, который повидал всё на своём веку, и вы казались немного подавленной. Но сегодня как будто произошло что-то хорошее. Вы улыбаетесь, и даже когда вы сидите неподвижно, я чувствую исходящую от вас энергию.

Чжу Хварин с довольным видом осмотрела последний аксессуар и прикрепила его к моим волосам.

– Поэтому, когда я вижу вас с таким выражением лица, я думаю, что это, естественно, поднимает моё настроение. Я, Чжу Хварин, желаю вам быть здоровой и всегда счастливой, мисс.

Она положила руку мне на плечо и с радостным выражением посмотрела на моё отражение в зеркале.

«Счастье...»

Это слово всегда казалось мне таким далеким. Но в последнее время оно перестало казаться таким уж незнакомым. С тех пор, как я приехала сюда, в моей голове промелькнуло бесчисленное множество вещей, которых у меня раньше не было. Как мечта об одном дне.

* * *

 

– Готова?

Когда я закончила собираться и вышла на улицу, Хёк Доджин, который стоял, прислонившись к стене, небрежно спросил. Он взглянул на меня, как будто изучая, и приподнял брови. Встретившись с ним взглядом, я слегка улыбнулась, и губы Хёк Доджина слегка приоткрылись.

– Это тебе очень идет. Я должен попросить Чо Хонг сшить ещё несколько нарядов для Совол.

– В этом действительно есть необходимость? Я думаю, у меня и так более чем достаточно.

– Есть необходимость.

Я подошла к нему. Отойдя от стены, Хёк Доджин направился в том же направлении, что и я, и заговорил:

– Если у тебя много красивой одежды, ты захочешь выйти и надеть её, не так ли? Значит, нам нужно сшить ещё.

Мужчина слегка приоткрыл дверь.

Когда я впервые приехала сюда, это не был главный вход. Когда он открыл дверь, в комнату ворвался освежающий ветерок. Через открытую дверь я могла видеть пейзаж, о котором упоминал Хёк Доджин – каменную дорожку с тенистым навесом.

Это был красивый пейзаж, маленький и уютный, с небольшим прудом в центре, на который падал солнечный свет. Я впервые узнала об этом месте, поэтому немного помедлила, и Хёк Доджин мягко потянул меня за руку.

– А ты как думаешь? Ты ведь можешь ходить по этой каменной дорожке, не так ли, Совол?

– …

Я медленно кивнула. Да, пройти по такой тропинке не составило бы труда. Хотя мне не хватало выносливости, я была не настолько слаба, чтобы упасть после нескольких шагов.

Я переставила ногу и твердо наступила на первый камень на дорожке. Ощущение твердого камня под ногами было приятным, и я слабо улыбнулась.

Тем временем, Хёк Доджин взял что-то у служанки, стоявшей неподалеку, и передал это мне. Это была маленькая чашечка. Внутри была фиолетовая жидкость. Гадая, что это, я молча смотрела на неё, пока Хёк Доджин не заговорил:

– Не хочешь попробовать?

Подняв глаза, я взглянула на него, прежде чем снова посмотреть на жидкость. Это было похоже на напиток, от которого исходил сладкий аромат. Конечно же, он не стал бы поить меня чем-то необычным. После короткой паузы я наклонила чашку и поднесла её ко рту.

Сладкий и очень знакомый вкус, как и аромат, окутал мой рот.

– О, это...

– Это напиток, который готовится путем измельчения винограда. Я заметил, что он понравился тебе утром, и велел приготовить его. Ну, как? Всё в порядке?

Снова наклонив чашку, я кивнула, наслаждаясь ароматом виноградного сока, наполняющим мой рот. Это был очень сладкий и знакомый вкус. Улыбнувшись сладости, я посмотрела на Хёк Доджина. Увидев мою улыбку, выражение лица мужчины смягчилось, как будто он почувствовал облегчение, и он поднял руку. Кончик его большого пальца слегка коснулся моей нижней губы. Затем он поднёс его к своему языку, лизнул и, усмехнувшись, приподнял уголки рта.

– Что это было только что?…

– Для меня это слишком сладко.

– …

– Моя жена неожиданно полюбила сладкое и с удовольствием его ест. Я буду иметь это в виду.

Нет, не это, а то, что ты только что сделал…

– Пойдём.

Хёк Доджин неторопливо заложил руки за спину и пошёл вперед. Я проводила его взглядом. Испытывая сложную смесь эмоций, я нахмурилась и задумалась на мгновение, прежде чем покачать головой. Когда я последовала за его очень медленными шагами, до меня сразу донёсся его голос:

– Жена.

– ...Да?

Я немного запоздала с ответом, всё ещё находя этот термин незнакомым. Хёк Доджин спокойно продолжил говорить, не обращая внимания на мой запоздалый ответ.

– Я слышал, что в прошлом ты изучала боевые искусства.

– Да… Ну, поскольку я родилась в одном из Пяти Великих кланов, мне пришлось изучить основы боевых искусств.

– Могу я спросить, чему ты научилась?

На самом деле, спрашивать о чьем-либо уровне достижений в боевых искусствах было серьезной неучтивостью. Более того, спросить, чему конкретно они научились, было бы достаточным основанием для того, чтобы получить удар ножом без возражений. Это потому, что на Центральных равнинах, где господствует закон джунглей, раскрытие своих знаний и масштабов достижений ничем не отличается от раздевания догола и ночевки на улице.

Более того, Хёк Доджин был молодым лидером Культа Демонов. Несмотря на то, что мы были женаты, стену между Сектой Праведников и Культом Демонов, которая стояла между нами, было нелегко разрушить.

Однако, на самом деле, даже если бы я не сказала, чему научилась, из-за ограниченности моих навыков скрывать всё равно было нечего. Более того, даже если бы я этого не сказала, Хёк Доджин всё равно бы узнал.

– Я изучила Девять Небесных меридианов как основу своего внутреннего совершенствования, а что касается техник владения мечом, то я изучила базовый меч-погоню и Меч, запечатывающий акупунктурные точки, и даже Три Меча Небесной Судьбы, прежде чем остановиться.

– Ты прекратила заниматься боевыми искусствами, потому что достигла своего предела в достижениях? Или это было из-за твоего слабого здоровья?

– Во время занятий боевыми искусствами моё состояние ухудшилось, но я не обращала на это внимания и продолжала тренироваться, что привело к обратному течению моей внутренней энергии и серьезному заболеванию. После этого мне стало трудно контролировать свою внутреннюю энергию, и моя выносливость также ухудшилась, так что я больше не могла держать меч.

С тех пор прошло более пяти лет. В то время я всё ещё твердо верила, что смогу стать здоровой. Бывали дни, когда я рассуждала о том, как буду тренироваться вместе со своим старшим братом Мойон До, а позже, когда бы мы стали постарше, мы вместе отправлялись бы гулять по Центральным равнинам.

Однако это так и осталось несбыточной мечтой.

– Но почему ты спрашиваешь об этом?

На мой вопрос Хёк Доджин промолчал, а затем улыбнулся и покачал головой.

– Ничего такого.

Я наклонила голову к его лицу, на котором застыло странное выражение.

Что он скрывал?

Когда я из любопытства хотела спросить ещё раз, сзади послышались приближающиеся шаги. Обернувшись, ко мне подошёл аккуратно одетый мужчина средних лет, поприветствовал меня один раз, а затем подошёл к Хёк Доджину. Он медленно заговорил:

– Молодой лидер Культа. Прошу прощения, но у вас есть срочное дело, которым вы должны заняться.

– …

Хёк Доджин молча смотрел на склонившегося перед ним человека. Выражение его лица было слегка недовольным, но не слишком. Если подумать, мой муж не был таким праздным человеком, как я. Он был молодым лидером Культа Демонов как по названию, так и в реальности. Ответственность, которую он на себя взвалил, была, безусловно, нелегкой. Для него было так естественно быть со мной, но на самом деле он был очень занятым человеком. Иногда до такой степени, что он даже не мог переодеться или поспать.

Хёк Доджин колебался, не в силах ответить. Я заметила, как он перевёл взгляд на меня. Я коротко вздохнула. Поняв причину его колебаний, я произнесла с легкой улыбкой.

– Ступай.

– ...Жена.

– Всё в порядке. Я немного прогуляюсь здесь, а потом зайду внутрь. Хварин здесь, и вокруг есть другие люди, так что проблем не возникнет.

– …

Хёк Доджин прикусил губу и осмотрелся вокруг, прежде чем вздохнуть.

– Я понимаю. Тогда я скоро вернусь, так что не перенапрягайся.

Я с улыбкой кивнула. Молодой лидер прошёл мимо склонённого человека, улыбнулся мне и исчез тем же путем, каким пришёл. Я проводила его взглядом и тихо вздохнула. Ничего не поделаешь. Я не могла задержать занятого человека.

Я повернула голову. Каменная дорожка, на которой всего несколько мгновений назад стоял Хёк Доджин, показалась мне странно широкой. Раньше она не казалась такой широкой. Я спокойно смотрела на каменную стену и медленно переставляла ноги. Я подошла к пруду, глядя на солнечный свет, падающий на него.

Когда я подошла ближе, передо мной открылся вид на небольшой пруд. Возможно, из-за того, что на него падал солнечный свет сквозь отверстие на потолке, я смогла разглядеть карпов, живущих внутри.

Очарованная видом карпов, переливающихся разными цветами, я остановилась и стала наблюдать за ними. Их хвосты, свободно движущиеся в воде, казалось, покачивались, словно соблазняя меня войти и найти там утешение.

Их трепещущие губы были такими милыми, что я тоже пошевелила своими губами.

– Если ты посыплешь это, они соберутся.

Рядом со мной раздался голос, и поднялась ладонь.

Я склонила голову набок. Там, улыбаясь, стоял Ман До, который появился незаметно для меня.

Удивленная его появлением, я слегка расширила глаза.

Ман До улыбнулся и, зачерпнув сухой корм на ладонь, рассыпал его по пруду. Когда порошок упал и поплыл по поверхности пруда, покрыв её мелкой рябью, карпы всплыли и проглотили корм.

– Хочешь попробовать? – Ман До снова предложил.

Я подняла руку, зачерпнула немного корма себе на ладонь и посыпала его, как это делал он. Карпы всплыли. Мне показался забавным и завораживающим их вид, я улыбнулась, и до моих ушей донесся голос Ман До:

– Ты сегодня вышла погулять.

– Доджин посоветовал мне это, и я почувствовала, что задыхаюсь в четырёх стенах. Но, к счастью, на заднем дворе такая красивая дорожка. Трудно гулять утром, когда так ярко светит солнце...

– Раньше здесь тоже не было потолка.

– Правда?

Если подумать, по сравнению с другими местами, потолок выглядел очень чистым и не потертым в разных местах. Я думала, что он просто в хорошем состоянии, но разве это не так?

– А эта каменная дорожка была просто голой землей, по которой катались камешки и летела пыль.

– Неужели?

– Так было всего десять лет назад. Но сейчас это место превратилось в великолепный сад с потолком, прудом и даже травой, чтобы песок не рассыпался, и за всем этим ухаживают, – Ман До огляделся по сторонам, а затем с нежной улыбкой перевел взгляд на меня. – Это место было создано только для одного человека и выращивалось руками этого человека.

Он стряхнул весь оставшийся корм с ладони в пруд. Проследив за его взглядом, я вновь опустила глаза к воде.

Пока я внимательно наблюдала за рыбками, жадно поглощающими корм, слова Ман До продолжались:

– Даже после того, как они потеряли хозяина, эти малыши такие здоровые, вероятно, потому, что их любили.

Я подняла голову. Ман До посмотрел на меня покорным взглядом и тихо заговорил:

– Это место было создано для моей племянницы и матери молодого лидера Культа, Гым Сосо.

http://tl.rulate.ru/book/51207/4448067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь