Готовый перевод Dodging Prison and Stealing Witches - Revenge is Best Served Raw / Гарри Поттер : Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек: Глава 26

Дафне неделями снились кошмары. Чаще всего в них появлялись гигантские пауки, которые заживо пожирали Гарри, в то время как она могла лишь стоять и беспомощно смотреть. Сны неизменно заканчивались взрывами, от которых всё вокруг заливало морем паучьих кишок. Потом она просыпалась, вся дрожащая, в холодном поту.

К счастью, с течением времени кошмары начали приходить всё реже и реже. Наконец, уже пять дней ей ничего не снилось. Это радовало, так как, отчаявшись, она уже собиралась просить Гарри о помощи, что было бы весьма неловко, да и слишком многим она была ему обязана.

Сегодня было двадцать первое июня, День летнего солнцестояния, первая обязательная для всех участников сессия Визенгамота в году, и день, на который они запланировали решение проблемы с "Книгой имён", путём проникновения в офис самого могущественного волшебника в мире, ни больше, ни меньше.

- Ты готова, Даф?

Она стояла на площадке рядом с камином в Гринграсс маноре, впервые одетая в новенькую изумрудно-зелёную с серебряными дополнениями официальную мантию гостя Визенгамота. На Гарри была стандартная мантия Хогвартского ученика и маггловская одежда. Она потирала пальцами серебряное кольцо с молнией на правом мизинце.

Она подняла испуганные глаза на Гарри и кивнула. Её руки вспотели.

- Готова. Предупрежу тебя, когда Дамблдор начнёт выступление. Предупрежу, если он уйдёт.

Гарри улыбнулся.

- И больше от тебя ничего не требуется. - Он сделал глубокий вдох. - Хорошо, тогда я пошёл. - Он повернулся, чтобы уйти.

- Подожди.

Мальчик, за которого однажды она должна была выйти замуж, повернулся к ней.

Она поколебалась, но затем обняла его. Несмотря на их дружеские отношения, она никогда не чувствовала себя достаточно комфортно в зоне физической близости. Девочка обхватила его за талию и крепко прижала к себе.

Гарри немного замешкался, но затем расслабился и обнял её в ответ.

- Не попадайся, Гарри.

- ...Я и не собираюсь.

- Обещай мне.

- Обещаю. - Без колебаний отозвался он. - Сосредоточься на своей задаче, а я сосредоточусь на своей. Вместе мы со всем справимся.

Её родители вошли в комнату, одетые в мантии, украшенные полными регалиями Визенгамота, и обменялись улыбками. Дафна мгновенно поняла, что в душе они над ней забавляются, и выскользнула из затянувшихся объятий с покрасневшими щеками.

Гарри усмехнулся.

- Вы готовы, юная леди? - спросил её отец.

- Да, Папа, - девочка безупречно-вежливо склонила голову.

- Хорошо. - Они присоединились к двум подросткам на площадке перед камином.

- Запомни, ты официальный гость заседания. Продемонстрируй всю свою выучку, веди себя идеально.

- Да, Папа.

Её отец оглядел Гарри с головы до ног, заметив и школьную мантию, и маггловскую одежду. Он ухмыльнулся:

- Гарри, не учись слишком усердно.

Гарри ответил ухмылкой.

- Даже и не думал об этом, Джейкоб. Всё это просто чтобы дезориентировать противника.

Несмотря на беспокойство, Дафна хмыкнула. Её мать закатила глаза. Она повернулась и пошла к камину.

- Атриум Министерства Магии!

***

Тридцать минут спустя Гарри висел в футе над тихими водами Чёрного озера Хогвартса. Мантия-невидимка развевалась на ветру Шотландского нагорья. Он был уверен, что это выглядело бы круто, если бы хоть кто-нибудь мог увидеть такое зрелище. К счастью, это было маловероятно.

Он наложил на себя дезиллюминационные чары и скрылся под мантией-невидимкой. Несколько недель он накладывал на себя "силенцио" и практиковался в беспалочковом и невербальном "тергео". Теперь он мог весь путь, как пылесосом, зачищать помещения от своих мёртвых клеток кожи и волос. Было бы крайне печально, если дрессированное животное, анимаг или оборотень смогли идентифицировать его. Однако, чтобы провернуть этот трюк, требовалась вся его концентрация.

Стационарные защитные чары приветствовали его с распростёртыми объятиями, оглушая его чувства вкусами и запахами. Его навык окклюменции позволял отделять одни ощущения от других. Он протянул руку через линию чар и отметил, что в чарах идентификации магов появился новый вкус. Его собственный. Его идентификатор был похож на вкус апельсина. Он криво улыбнулся.

Через несколько мгновений его вкус исчез из чар. Он кивнул, довольный собой. Теперь ему просто нужно было подождать.

***

Дафна держалась рядом со своей матерью, пока они пробирались сквозь толпу законодателей по коридорам на пути в главный зал Визенгамота. Как обручённая с таинственным лордом Слизерином, она со всех сторон ловила внимательные и любопытствующие взгляды.

- О! Леди Гринграсс! - раздался незнакомый голос.

Её мать обернулась.

Дафна увидела пожилого, низкорослого волшебника с седой бородой.

- Лорд Огден. Рада снова вас видеть. - Мать кивнула в её направлении. - Вы знакомы с моей старшей дочерью, Дафной?

Она вспомнила лорда Огдена по изученному на уроках материалу. Он был Серым и, вероятно, шестым самым богатым человеком в магической Британии.

Лорд Огден широко улыбнулся, смешинки проникли даже в его глаза.

- Нет, я не думаю, что ранее имел удовольствие быть представленным, хотя полагаю, что видел её мельком на ваших приёмах. Но, конечно, мы все знаем о вас, Мисс Гринграсс. Девушка, помолвленная с нашим обожаемым Лордом-В-Маске не может не быть на слуху у общества. Не подскажете, когда его августейшество наконец предоставит аудиенцию его верным сторонникам? – В его глазах танцевало веселье.

- Я не могу говорить за лорда Слизерина, милорд.

Его глубокий смех раздался в коридоре.

- О, конечно, нет. - Он повернулся к её матери, и понизил голос. - Итак, что вы думаете об этих новых изменениях в законодательстве?

Её мать вздохнула.

- Это просто вторая попытка продавить сквозь нас то, что они уже пытались протолкнуть два года назад. И я не думаю, что наша позиция должна отличаться от той, что была тогда.

- Я полностью согласен.

Прозвучал гонг, и двойные двери в зал заседаний открылись.

- Так, похоже, звучит наш сигнал.

Они все вместе вошли в комнату, где Дафна оторвалась от матери, чтобы подняться по лестнице на галерею для посетителей.

На середине пути наверх она заметила того, кого уж точно не хотела видеть. Лорд Слизнорт был поглощён разговором с группой волшебников, которых она считала принадлежащими Свету. До появления пауков этот человек был предметом большинства её ночных кошмаров. Он тоже заметил её и окинул пристальным взглядом.

Дафна вздрогнула. Она продолжала взбираться как можно быстрее, сохраняя при этом своё достоинство. Лорд Слизнорт был ключевым камнем Серых. Она знала, что её семья должна вежливо общаться с этим человеком, но напускная любезность не значит, что у неё есть малейшая заинтересованность находиться от него на расстоянии менее сотни миль.

Она была уверена, что мужчина втайне мечтал оторвать её от Гарри. Лишь политические игры остановили его от прыжка с корабля Серых, после того, как ему стало известно об их обручении. Она была уверена в том, что именно он и слил информацию Пророку.

Дафна нашла место и села. Остальные места тоже быстро заполнялись. Никто не хотел, чтобы сегодняшняя регулярная сессия Визенгамота продолжалась дольше, чем это крайне необходимо. Было слишком много магических ритуалов и церемоний, которые требовали солнцестояния для их проведения.

Верховный чародей вошёл в зал и ненадолго привлек её внимание. Она приготовилась к поверхностному зондированию мыслей, но ничего не произошло. Воспоминания Гарри показывали, что директор весьма вольно пользовался своим преимуществом мастера легилименции, но при этом Гарри подозревал, что старый волшебник использовал чтение мыслей только на магглорождённых и полукровках из недавно созданных родов. Тех, кого он считал неспособными защитить себя. Кажется, Гарри был прав.

Дамблдор поднялся на подиум и трижды стукнул молотком.

- Доброе утро, Лорды и Леди, волшебники и ведьмы Визенгамота, и добро пожаловать на 1473-е заседание в день летнего солнцестояния с момента создания родовой магии Альбиона…

Дафна вложила немного магии в своё украшенное молнией кольцо. Оно легко завибрировало.

***

Гарри почувствовал вибрацию в своём кольце с молнией. Время пришло. Он двинулся вперёд, мимо озера, через территорию школы, вверх по стене древнего замка и на вершину астрономической башни. Самое безопасное место в Британии. Да, конечно! Группа из первых попавшихся магов, способных удержаться на мётлах, могла таким способом попасть в Хогвартс.

Он на цыпочках спускался по лестнице, скользил по коридорам, пролетел мимо парадной лестницы. Огромный замок как будто вымер. Ни призрака, ни учителя, ни домашнего эльфа. Без приключений Гарри дошёл до каменной горгульи. Он чувствовал магию в каменном существе, чувствовал себя желанным гостем в его системе управления, чувствовал его движение.

Горгулья встала и отошла в сторону, оставив винтовую лестницу открытой для него. А вот это было просто превосходно! Он не был уверен, что всё сработает. Отсутствие необходимости врываться в комнату через окно было определённо большим преимуществом. Он открыл дверь, наступил на забавный приветственный коврик и оглядел комнату в поисках своей цели.

Одна картина нахмурилась при виде открытой двери, другая выглядела растерянной.

Он высмотрел книгу, лежащую на приподнятом постаменте, рядом с сортировочной шляпой. Отлично.

***

Директор Хогвартса Дамблдор слушал собравшуюся аристократию волшебного мира, препирающуюся и пикирующуюся друг с другом. Вряд ли сегодня что-то случится. Уже некоторое время в политических раскладах ничего не менялось. Несколько лет назад казалось, что нейтралы рухнут. Это бы... вызвало опасную неустойчивость. Но этого не произошло. Появился новый игрок, с новой идеологией и новой силой. Нейтралы теперь называли себя Серыми и блокировали почти все законы света и тьмы. Казалось, их лозунгом была "Стабильность".

О лорде Слизерине ходили самые разные слухи. Что только ни рассказывали директору об этом человеке. Истории о могущественном харизматичном волшебнике в изумрудно-зелёной маске. Истории о дорогих подарках, пышных вечеринках и волнующих речах. Методы были слишком знакомы. И это ощущение знакомства вызывало далеко не комфортные чувства. Но, несмотря на его первую речь, обращённую к магической Британии, Слизерин, казалось, был доволен тем, как обстоят дела сейчас. Он не вмешивался в управление Хогвартсом, не пытался завербовать студентов на службу себе и не протолкнул много нужных ему законов.

У белобородого мага было чувство, что такое положение дел вот-вот изменится. Одиннадцатилетняя невеста этого мужчины наблюдала за ним из галереи для посетителей. Её взгляд был более пронзительным, чем у аврора, допрашивающего мелкого жулика. В этом году она поступит в Хогвартс. Как и Гарри Поттер. Это заставляло его чувствовать себя... неуютно.

Большая часть запланированного для мальчика воспитания зависела от того, что он был изгоем, как Света, так и Тьмы. Но! Что если его возьмут под крыло Серые? Способен лорд Слизерин понять и правильно оценить опасности, связанные с мальчиком, даже если он сумел бы их объяснить? Он не знал. Этот мужчина по-прежнему отказывался от всех контактов с ним. Слизерина было труднее усадить в гостевое кресло, чем утренний туман.

Альбус дёрнулся. Он почувствовал, как его очки–половинки нагреваются, увидел, как в линзах мигает предупреждение. Кто-то, всего один человек, вошёл в его кабинет. Кто-то, кого не было в списке доступа. Но как? Системы безопасности не должны впускать тех, кому это не разрешено лично им. Даже Минерва не могла дать разрешение без его допуска. Кто бы мог… его глаза расширились и замерцали, встречаясь с холодным как лёд взглядом Мисс Гринграсс.

Может быть Слизерин.

И он оказался здесь, запертым в ловушке! Он даже не мог послать патронуса Минерве. Только не в середине расширенного заседания Визенгамота.

Да Мерлин бы побрал всё это!

***

Гарри в упор послал убивающее проклятие в спящего Фоукса, который с громким "Кауууу" вспыхнул огнём и рассыпался в куче пепла. Он наколдовал три коробки, зачерпнул пепел в одну, только что появившегося цыплёнка Феникса во вторую, и сортировочную шляпу в третью.

Он положил в карман коробку с пеплом. И шляпу, и коробку со свежевылупившимся фениксом придётся оставить здесь. В каком бы состоянии не находилось тело феникса, не было никакой возможности перехватить лояльность этой до предела верной птицы. Если он захочет себе такого фамильяра, то ему придётся искать собственного.

Он скользнул к картинам и повернул их все лицом к стене. Они явно не были рады такому обращению, но уж на это ему точно было наплевать.

Так, похоже, он разобрался со всем в комнате, что могло бы на него навести. Настало время для главной задачи.

Гарри открыл "Книгу Имён" и обратился к текущему, 1991 году. И там был он - лорд Гарри Джеймс Поттер Слизерин, нынешняя резиденция: графство Камбрия, город Пенрит, улица Ненависти, дом 63, квартира 3. Частные апартаменты, которые он снимал, находившиеся рядом с Гринграсс манором.

Он сфокусировался на своей магии и послал чары в артефакт. Название выцвело и сменилось другим. Гарри Джеймс Поттер — нынешняя резиденция: графство Суррей, город Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом 4, чулан под лестницей. Гарри ухмыльнулся. Увидеть выражение лиц его тети и дяди, когда он заявится к ним переночевать… ммм, бесценно.

Он закрыл книгу и повернулся, собираясь выйти из кабинета. Больше ему тут делать нечего.

***

Дафна явственно видела, что Верховный Чародей был вне себя от волнения. Он демонстрировал все признаки. Чрезмерное дёргание бороды, поглаживание её, игра с бородой, расчесывание бороды. Но что было ещё хуже, он продолжал смотреть прямо на неё. Он что-то знал? Подозревал?

Выступающий лорд наконец-то закончил бубнить свою речь и сел.

Прежде чем следующий из аристократов смог встать, директор вскочил.

- Благодарю Вас, Лорд Нотт. А сейчас я объявляю двадцатиминутный дополнительный перерыв. Все свободны.

Дафна почувствовала, как душа ушла в пятки. Она быстро послала один за другим три магических импульса в свое кольцо с молнией.

Дамблдор едва ли не выбежал из зала.

Собравшиеся маги и ведьмы загомонили, поражённые и полные недоумения столь внезапным уходом Верховного Чародея. До всех присутствующих вдруг донёсся из коридора призывный крик Дамблдора к своему фениксу.

"Пожалуйста, Гарри. Выбирайся оттуда".

***

http://tl.rulate.ru/book/51125/1284047

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь