Готовый перевод One Piece:Pirate King System / Ван Пис: система королевского пирата: Глава 17

Глава 17 - Остановка

Я плыву над главным городом, высвобождая свет, чтобы привлечь внимание людей.

— Люди Скайпая, я представляю вам того, кто терроризировал вас всех, вызывая страх в ваши сердца. Самопровозглашенный Бог, — я держу бессознательное тело Энела за затылок и показываю его лицо всем людям.

— Он использовал свои силы, чтобы угнетать вас и разрушать, чтобы сеять хаос везде, где хотел. Он сверг Ган Фолл-сана и сделал Верхний Двор своим домом. Убивал любого, кто стоял у него на пути.

— И это теперь он. — Я подчеркиваю его нынешнее состояние и продолжаю.

— Здесь я, жители Скайпая, отныне все жители этой земли будут жить в мире, не подвергаясь такой тирании. Шандийцы также получат свой дом и научатся жить как один народ.

— Что касается того, что случится потом, то оставлю это на решение Ган Фолл-сана. — В заключение я даю старику прожектор и бросаю Энела на землю.

Летя вниз, я оглядываюсь вокруг и приближаюсь к Робин.

— Готова пойти посмотреть на камень?

Она кивает, но потом спрашивает: — Как мы туда попадем? Поплывем на корабле к суше?

— Вот так — Я подхожу к ней и оборачиваю левую руку вокруг её талии и начинаю взлетать с растущей скоростью.

— Киияяяяя. — Она кричит во время внезапного полета и беспомощно болтает ногами в воздухе.

— Хе-хе, извини... — Она смотрит на меня, как только восстанавливает душевное равновесие. Однако ее лицо начинает краснеть и она отводит взгляд в противоположную сторону.

— Симпатичный — я хихикаю, когда мы приезжаем к камню и гигантскому колоколу.

— Сделай что-нибудь. — Она кивает и начинает записывать что-то в свой дневник.

Я, однако, начинаю слышать тонкие звуки, исходящие от колокола. Нет, это было от камня, а не от колокольчика, это было похоже на шепот ребенка. Это был тот же самый звук, который я слышал в "Гробнице Королей" в Алабасте, но звук был более чистым.

Я слышал некоторые части, в то время как большинство оставалось неизвестным.

«Система, это то, о чем я думаю?»

*ДИНЬ*

[Подозрения хозяина действительно верны. Пока душа Хозяина приспосабливалась к новым законам мира и новому телу, Хозяин был погружен в годичный сон. В этом состоянии душа Хозяина сумела окрепнуть, поглотить духовную энергию и стать намного сильнее, чем у обычного человека].

[Благодаря этому Хозяин смог более духовно слиться с миром, отчего Хозяин может слышать шепот неодушевленных предметов. Также известно как "Голос Всех Вещей". По мере увеличения сил Хозяина, голос, который слышит Хозяин, будет становиться яснее и легче для понимания].

«Понятно. Так Роджер владел этим и по этой причине он мог "читать" Понеглифы». Мысленно киваю я своим догадкам.

— Робин готово?

— Да, я нашла еще одно Древнее Оружие и его способности. На этот раз это Посейдон. — Она убирает свою тетрадь с легким нахмуренным видом.

— Хм, дай угадаю, это как-то связано с Морскими Королями. — Ухмыляюсь ей.

— Да, думаю имя выдает его. Оружие, кажется, проявляется в королевской русалке и дает ей возможность общаться с Морскими Королями и практически контролировать их.

— Хм, в таком случае мы найдем больше информации, как только доберемся до Острова Фишман и встретимся с королевской семьей. — Я киваю головой.

— Ты прочитала другое сообщение? — Я жестом указываю на колокол.

Она смотрит и её брови поднимаются: — Это...

— Я пришёл сюда и поведу этот отрывок к самым дальним концам света. Пират Гол Д. Роджер".

Она переводит сообщение вслух и выглядит довольно ошеломленной.

— Значит, Король Пиратов, должно быть, тоже стремился узнать правду... — бормочет она себе под нос, размышляя над написанным отрывком.

— Похоже, что так. Хм, в любом случае, давай отправимся на близлежащий остров, нам нужно собрать больше информации о других пиратских группировках, капитанах и о текущей ситуации во всем мире.

«Я не могу просто слепо двигаться дальше, как Луффи. У него сюжетная броня, так что с ним ничего не случится, а мне, с другой стороны, надо сохранять бдительность, чтобы мы не оказались вовлеченными в какую-нибудь надоедливую хрень».

Перед тем, как вернуться, я смотрю на колокол, надеваю кулак в хаки и хлопаю по Золотому Колоколу, чтобы объявить острову, что началась новая эра.

Это было послание Крикету, чтобы подтвердить его, а также догадки его предков о Скайпае.

--- 2 дня спустя ---

Мы закончили осматривать земли, я даже взял Робин на маленькое свидание, думаю, можно и так назвать. Больше похоже на быстрый ужин и прогулку по улице, но она выглядела вполне счастливой, что довольно обрадовало мне. Затем мы купили несколько сувениров и всё такое, и теперь мы готовы идти дальше.

Мы находим путь обратно, переплывая через осьминога и мягко приземляясь в море.

Мы 8 минут уплываем и видим на горизонте несколько морских кораблей.

----------------------------------------------

— Вице-адмирал Момонга, мы не можем найти Падшего Ангела поблизости. — Заканчивает свой отчет капитан.

— Как такое возможно... Они покинули Алабасту несколько дней назад и направились в этом направлении. Граждане Джаи даже подтвердили это! Продолжайте искать! — Приказал вице-адмирал.

Момонга - это человек с ястребиным ястребом и цветными усами. Он носит специальную морскую форму, состоящую из фиолетового и белого костюмов в полоску и с натянутым на плечи пальто.

— Вице-адмирал! Алабастский корабль замечен в двух километрах отсюда! — Кричит капитан.

Момонга прищуривается и смотря в указанном направлении, убеждается, увидев высокого мужчину в черной одежде, смотрящего на него в ответ.

— Огонь, как только мы окажемся в зоне досягаемости! Плывите! — Он громко кричит.

3 морских боевых корабля на полной скорости несутся в сторону одного корабля, начиная заряжать пушки.

Взгляд со стороны Ксавье.

— Вице-адмирал и три военных корабля... Возможно, это меньшая часть большого флота, которая была отправлена вперед, в противном случае они довольно глупы, если думают, что я буду пойман этим. — Я говорю с некоторым замешательством, когда смотрю и вижу человека, которого я помню как Момонгу, который находится на 164-м уровне.

— Какова наша игра, капитан? — спрашивает Робин.

— Мы не можем позволить им подобраться поближе, этот корабль не выдержит. Просто сиди тихо, я позабочусь об этом. — Отвечаю ей и вспыхивая, приземляюсь на один из морских кораблей, на борту которых не было Момонги.

— Он здесь!!! Убейте его! — тут же раздались крики.

*БАХ* *БАХ* *БАХ* *БАХ*

Десятки пушек стреляют, но я просто оборачиваюсь и снаряды пролетают сквозь меня и продолжаю идти дальше.

— Он - использует фрукт Логии!!! — восклицают, когда я начинаю двигаться.

— Сабля Света!

В моей руке появляется чистый светлый меч.

Я прыгаю вперед, когда начинаю резать моряков передо мной.

*Свист* *СИНК*

*Пуш* (Я правда не знаю, почему это звуковой эффект от удара ножом...)

"ААААА!!"

"ЧЕЕЕЕЕЕРТ!!!"

"ВЫКУСИ!!!"

"МОЯ НОГААААА!!!"

Крики эхом разносились во все стороны, пока я танцевал на корабле.

С каждым взмахом отлетала чья-то конечность...

Иногда правда вместе с головами...

...

Я добираюсь до конца корабля и прыгаю к следующему.

Я спускаю свой световой меч, но в конце концов сталкиваюсь с другим мечом.

— Я не могу позволить тебе идти дальше, Падший Ангел. — Слышу раздражение Момонги, который всё это время видел, как его люди умирают один за другим.

— Останови меня, если сможете, морпех-сан. — Ухмыляюсь я и мы начинаем обмениваться с ним ударами.

Мечи сталкиваются много раз, так как близлежащие экстрасенсы отбиваются из-за нашей битвы.

Я приближаюсь на несколько метров назад, сжимаю пустую руку и целюсь в него.

— Астральная дорога.

Взрыв звездной энергии возникает на вице-адмирале.

Момонга видит атаку, и его меч в хаки режет прямо вниз, разрезая атаку пополам.

— Неплохо, морпех.

Я прыгаю в небо и направляю левую ногу на него и еще один, более концентрированный световой взрыв, вырывается наружу.

— Геппо.

Он прыгает вперёд, и своими впечатляющими движениями сводит на нет мою атаку мечом.

Мы начинаем очередное горячее столкновение в воздухе.

Мы сталкиваемся снова и снова и падаем обратно на палубу разбитого корабля, возвращаясь к своим позициям.

— Ты довольно хорош, пират. — Полувпечатленным тоном говорит он.

«Я мог бы легко оттолкнуть его назад с помощью Разрываемого Рассвета, мне еще предстоит протестировать мой новый уровень Вооружения...».

Я закрываю глаза и концентрирую свое Вооружение хаки в руке, которая в настоящее время находится в легком режиме.

Моя светлая рука становится серой, но, кажется, шипит до того, как она действительно может стать черной.

«Похоже, мне нужен более высокий уровень оружия, чтобы покрыть мой свет... Я заканчиваю в голове, когда прищуриваюсь».

«Несмотря на то, что это не сработало полностью, я все еще могу добавить нормальный хаки к моему свету, чтобы сделать мои атаки сильнее, только не покрывать его вооружением. Пока что».

Я снова бросаюсь вперед и нападаю кулаками. Мои навыки владения мечом были слишком простыми, чтобы соперничать с ним, даже с моими фруктами.

Момонга затаил дыхание и делал то же самое.

*БАААААХ*

Мой взбитый светящийся кулак сталкивается с мечом Момонги, наши атаки очень похожи по силе.

«Черт, наши уровни близки, но моя родословная дает мне преимущество. Он может идти в ногу с моей силой, но не со скоростью!»

Я увеличиваю скорость, так как закончил тестировать свои текущие навыки.

*БАХ* *БАХ* *БАХ* *БУХ*

Мои атаки наносятся так быстро, что если посмотреть издалека, кажется, что я атакую 20 руками одновременно.

[Как Пулемет Луффи]

Момонга с трудом держится, так как все больше и больше ударов кулаками приземляется на руки, ноги и грудь, истощая его выносливость и заставляя его терять дыхание.

*БУМ*

Мой левый кулак ударяет его меч по плоской стороне, на долю секунды откланяя его в сторону Момонги, что позволяет мне ударить его в грудь 60 раз.

— AАААА, — он кричит от боли и кашляет кровью, как все больше и больше кулаков ударяют в живот.

Он ударяется об борт корабля, пробивая его насквозь и тяжело падая на палубу последнего морского корабля.

Я вспыхиваю и вижу, что большинство морских пехотинцев были либо выбиты из нашей схватки, либо находятся в море, пытаясь удержаться на плаву.

Момонга лежа на полу тяжело дышит и ловит ртом воздух, пытаясь понять сколько его ребер сломаны.

— Из всех морских пехотинцев, мне очень нравится ваш характер, Моманга-сан. А теперь, если ты хочешь продолжать жить, надеюсь, ты сможешь "одолжить" мне свои Бессмертные Позы? — Спрашиваю я спокойным голосом.

— Оставьте моих людей в живых, позы можно найти в хижине, — говорит он через несколько секунд с глубоким хмуром и усталым голосом.

— Большое спасибо.

[A/N: Ему не нужно было так долго бороться, но он понимает, что ему нужен практический опыт, и лучше не полагаться слишком сильно на свои плоды, а усилить свои боевые инстинкты].

-----

— Как все прошло, капитан? — Спрашивает Робин, когда я возвращаюсь на корабль.

— Получил несколько Бессмертных Поз и похоже, что они на близлежащих островах.

— Посмотрим, Баскский залив, остров Варшайн, Королевство Барабанов, Империя Алруин. —Я прочитал вслух этикетки на каждом из приборов.

Робин слышит названия и высказывает свои мысли: — Хмм, Баскская бухта для пиратов и наполнена трущобами, остров Варшайн в основном для зверей и животных, в Королевстве Барабанов ничего особенного, а Империя Алруин на самом деле является довольно известной землей на Гранд Лайн.

— Понятно, хм, нам нужна информация и место, где мы можем ненадолго залечь на дно, так как я не думаю, что мы сможем многое сделать с этим кораблем, если они пришлют много вице-адмиралов.

Через минуту я прихожу к решению: — Империя Алруин, это последняя остановка. Мы останемся на 2 месяца, а потом отплывем к Воде-7.

— Поняла.

[Он вырубил морпехов, чтобы они могли только догадываться, к какому из 4 островов он плывет.]

--- 4 дня Позже ---

Мы причаливаем к портам Империи Алруин.

Прикрываясь иллюзией, мы просим у местных жителей краткий урок истории этого острова.

— Империя Алруин очень хорошо развита и имеет довольно впечатляющую экономику. Люди счастливы, пираты могут действовать только в тени, так как морское присутствие довольно велико. Не из-за договора или экономики земли, а скорее из-за рынка промышленности и аукционного дома, найденного в столице. Редкие инструменты, древние реликвии, дьявольские фрукты - все это можно найти на легальном рынке.

Что касается рынка за закрытыми дверями, то, скажем так, здесь рабство является практичным понятием. Из-за этого они также получают довольно "благородных" гостей из Мариехоис.

Я киваю информацией и смотрю на Робин,

— Пошли.

http://tl.rulate.ru/book/51095/1369910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь