Готовый перевод One Piece:Pirate King System / Ван Пис: система королевского пирата: Глава 1

"Ах, еще один скучный день..." - бормочет мальчик лет 16, возвращаясь домой с рюкзаком на спине после очередного бессмысленного дня.

Он был одинок, сколько себя помнит, никогда по-настоящему не имел друзей и просто "плыл по течению". Выйдя из детского дома, он получил маленькую квартирку, в которой не было ничего, кроме маленькой кровати и основной мебели. Парень потратил все скромные сбережения для того, чтобы выжить.

Единственной "веселой" частью его жизни было чтение манги и просмотр аниме. Он мог только мечтать когда-нибудь оказаться в таких приключениях. Когда речь заходила о манге, он

всегда задавался вопросом, какого жить в мире, который называется "Один кусок" - это его любимое произведение.

Шагая по дороге, погруженный в свой собственный мир, он слышит жужжание вертолета.

Подняв голову, мальчик заметил черную точку. Присмотревшись, он разглядел вертолет со стальными тросами, прикрепленными к какому-то большому транспортному средству. Что-то, напоминающее обычный грузовик.

*Скрип* Трос начинает поскрипывать и растягиваться, похоже, он скоро порвется.

"У меня плохое предчувствие! ", -бормочет парень, вспоминая, как недавно читал о поразительном персонаже, который появляется в аниме-стихах...

Трос обрывается как раз в тот момент, когда вертолет находился над ним, грузовик падет на него, словно божья кара.

"Я бы убежал, но прочитав одно произведение, я знаю, что убежать невозможно".

*Бах*

Наконец грузовик приземляется, оставляя после себя небольшой кратер, в котором находится соус из мяса и крови, слышны ужасающие крики людей.

----------------------------------------------

"Фух, Фууух, ха-ха", - я просыпаюсь, очень тяжело дышать.

Оглядевшись вокруг, я не вижу ничего, кроме синевы, покачиваясь в мягком потоке. Кажется, я нахожусь в маленькой лодке посреди океана.

Я оборачиваюсь и вижу старика на другом конце лодки. У него длинные белые волосы и борода, казалось, она простирается до самого дна океана. Я чуть не принял его за одного из тех старейшин Вуксии, известных по романам о культивировании.

"Эй, старик, где я?"

Незнакомец оборачивается, его глаза ярко блестят, словно он смотрит мне прямо в душу.

Я чувствовал себя беззащитным, ощущение, будто меня читали, как открытую книгу.

"Разве твои родители не учили тебя уважительно разговаривать со старшими, мальчик? Ой, погоди, я и забыл, что у тебя их нет. Ха-ха-ха-ха!"

"Проклятый старикашка, я оторву твою бороду и использую ее как петлю, чтобы задушить тебя!"

- Хе-хе-хе, как ты собираешься это сделать, ты всего лишь душа без физического тела, сопляк."

Я опускаю глаза и вижу свои руки, они кажутся неземными, полупрозрачными, черт возьми, все мое тело призрачное! Скажите пожалуйста, какой дурак включил в настройках прозрачность тела?

"Что, черт возьми, со мной случилось?!" -спрашиваю я мудреца.

"Ко-ко-ко, разве ты не помнишь, ты умер после того, как я...подожди, забудь про последнее слово, короче, ты умер!"

"Ха, ты что-то не договариваешь! Ты ведь приложил руку, уронив грузовик прямо на меня, верно?!"

Старик гладит бороду, поворачивается ко мне и говорит: "Ну, честно говоря, я случайно

чихнул, когда наблюдал за вами, видимо задел тросы..."

"Ха, ты хочешь сказать, что я умер только потому, что ты не прикрыл рот, когда чихнул?!"

"Ко-ко-ко-ко, ну, что-то вроде этого" - говорит он, поглаживая бороду и сохраняя свой мудрый вид.

"Перестань гладить свою чертову бороду! И сделай что-нибудь, чтобы меня возродить! Вообще-то я начинаю исчезать!"

"Ну, не зря меня называют мудрецом, естественно, я сделаю все, чтобы исправить свою ошибку", -

говорит он, снова поглаживая дурацкую бороду.

"Хм, хорошо, я дам тебе выбор: Во-первых, я могу вернуть тебя к жизни в хорошую семью, во-вторых, я могу отправить тебя в другое место, в другой мир".

Мои уши навострились от удивления: "Подожди, так ты можешь переместить меня в любой мир?"

"Конечно, как мудрый старец, я не имею права врать".

"Вы можете отправить меня в "Ван Пис"? Там я смогу жить настоящей, веселой жизнью!"

"Так, я вижу, что твоя жизнь должна была закончиться в 48 лет, когда тебя собьет автобус, но так как по случайному стечению обстоятельств ты погиб в 16, я выполню твое желание! Хм, ты прожил всего треть своей жизни, поэтому я исполню твои 3 желания, мальчик!"

"О, тогда слушайте: Во-первых, мне нужна система, которая поможет развиваться, во-вторых, я хочу получать десятикратный результат от любой тренировки. Что касается третьего желания, я оставлю его на потом".

Я торопливо высказал ему все свои мысли.

"Так и будет, я отправлю тебя в этот мир!"

Старик вытаскивает удочку из воды и направляет ее прямо на меня.

*Вжжж*

Крючок со свистом вонзается прямо в мое тело, превращая меня в маленький комок. Затем мудрец раскручивает снасть и бросает далеко в океан. Я начинаю терять сознание, перед глазами темнота и жуткая синяя бездна.

Старик смотрит в небо, вытаскивая удочку.

"Я с нетерпением жду твоих приключений, Ксавьер Клайн, надеюсь, ты познаешь радость жизни, путешествуя по миру, который выбрал сам. Хм, возможно, мне следует прекратить транспортировку грузовиков через мир смертных, уж слишком много перевоплощений....

В прошлый раз тоже был какой-то сопляк, который хотел переселиться в "Боку-но-Пико" или как оно там называлось. Ко-ко-ко!"

http://tl.rulate.ru/book/51095/1296792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь