Готовый перевод Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 69.

Глава 69.

Скарлетт, вернувшаяся в столицу на трамвае, остановилась, заметив другой трамвай, что направлялся на запад столицы, в поместье Дамфэльт.

Это касается и технологического института, и вещей, который он отправил для мастерской там. В эти дни я получила большую помощь от Виктора, – Скарлетт подумала, что даже если ей что-то не нравится, она должна поблагодарить его, поэтому села в трамвай, направляющийся на улицу Дамфэльт.

Весь январь в столице было холодно, но всё же не так холодно, как на пустынной равнине, где располагался её институт. Когда Скарлетт прибыла на улицу Дамфэльт на трамвае, было чуть больше четырёх часов дня и солнце уже начало медленно клониться к морю на западе.

Когда она вошла в особняк, появился Блайт.

– Вы пришли? – поскольку Блайт не знал, почему и в каком состоянии пришла Скарлетт, он поприветствовал её так, словно её приход был вполне естествен.

– Сейчас очень холодно, – сказал Блайт, беря на себя инициативу действий.

– И правда холодно, – ответила Скарлетт, следуя за ним вверх по лестнице.

А когда они прибыли к дверям кабинета Виктора, Блайт постучал четыре раза:

– Молодой господин.

Возможно, из-за объявления о приходе Скарлетт, Блайт постучал ещё раз, что было чаще чем обычно.

Поскольку сейчас была зима и дверь была холодной, джентльмены всегда были на шаг впереди женщин и открывали двери сами. Виктор был таким же.

Виктор открыл дверь и несколько мгновений смотрел на Скарлетт, стоящую перед ним. А пока Скарлетт смотрела на него в ответ, Блайт покинул их.

– Скарлетт, ты меня любишь? – спросил Виктор спустя некоторое время.

– Что? Угу, – невольно ответила Скарлетт и подавила вздох.

Меня настолько отвлёк взгляд Виктора, так смотрящего на меня, что я сказала это.

Пока Скарлетт думала о том, каr исправить это, мужчина улыбнулся:

– Хорошо.

Скарлетт поняла, что давно не видела его улыбки.

– Пойдём в кедровый лес, – сказал Виктор, подходя и обнимая её одной рукой. – Ты говорила, что хочешь пойти туда.

Скарлетт собралась спросить, разве туда не могут входить лишь члены семьи Дамфэльт, но поняла, что Виктор думает, что она забыла о их разводе.

Сначала Скарлетт растерялась, но затем кивнула:

– Да, я хочу сходить туда.

– Пойдём скорее, – сказал Виктор и приказал слуге принести его пальто.

В атмосфере дома есть что-то странное, – подумала Скарлетт.

И принялась размышлять о том, что изменилось в сравнении с последним разом, когда она приходила сюда. А когда посмотрела на вазу, то увидела, что у тёмно-розовых и светло-розовых роз, стоящих в ней, нет шипов.

Кажется, он попросил горничных убирать шипы.

Делают то, что было моей привычкой…… – Скарлетт, ощущающая грусть от этой мысли, перевела взгляд на руку Виктора.

На ладони Виктора, снявшего белые перчатки, чтобы надеть кожаные для улицы, была рана. Если не считать выступающих сухожилий, то его ладони были настолько гладкими, что было трудно поверить в то, что он солдат. Поэтому длинная царапина на его указательном пальце была хорошо видна.

Скарлетт помнящая, что до развода у него не было никаких подобных ран, без колебаний подошла к Виктору.

– Дай мне руку.

Услышав это, Виктор несколько мгновений смотрел на Скарлетт и протянул ей правую руку.

– Как ты поранился? – нахмурившись спросила Скарлетт, увидев рану на кончике его пальца.

Виктор молчал, не отвечая на этот вопрос.

– Что ты делал, что поранился? – снова спросила Скарлетт, нахмурившись смотря на него.

– Поцарапался о шип розы.

Скарлетт замерла, услышав ответ Виктора. А он продолжил:

– Ты всегда удаляла шипы. Теперь я понимаю зачем.

Лицо Скарлетт исказилось, когда она вспомнила боль, ощущаемую при уколе о шипы розы. Она погладила рану на пальце Виктора.

Это крайне глупо, но, возможно он сам удалял шипы?

Скарлетт и Виктор направились к кедровому лесу. Этот лес был прекрасен и в то же время пугающ для людей. Это было пространство, где природа подавляла человека.

– Красиво.

– Так и есть.

Когда они вошли в лес, лесной аромат, как тот, что Скарлетт чувствовала от Виктора, заставил её сердце успокоится, но в то же время задрожать.

– Виктор, – Скарлетт посмотрела на Виктора.

– Да, – он также посмотрел на меня.

– Ты любишь меня?

– Люблю.

Скарлетт рассмеялась, думая, что, возможно, это предел эмоций, которые может выразить этот мужчина.

*****

Поздним вечером Виктор спокойно лёг рядом со Скарлетт.

Скарлетт посмотрела в лицо бывшего мужа, лежащего рядом с ней и, обхватив его щёки ладонями, попыталась поцеловать. Только Виктор тут же поднялся.

– ……почему? Не нравится? – спросила Скарлетт, и Виктор посмотрел на неё:

– Это ни может не нравится.

– Не хочешь?

– Не хочу.

Конечно, он ведь не из тех, кто будет спать с женщиной, сошедшей с ума. Но с другой стороны, учитывая его вялый интерес на протяжении всего нашего брака, думаю, возможно я была единственной, кто был счастлив нашей близости.

Учитывая, что близость иногда называют занятием любовью, в разговорах с ним мне всегда казалось, что я единственная, кто занимается любовью.

Иногда я ненавидела Виктора за то, что он не проявляет нетерпения. Он чётко давал мне разрешение хотя бы на поцелуй, если я прильну к нему. Но никогда не делал этого сам.

Скарлетт села на колени Виктора, который собирался встать с кровати и посмотрела на него. Тогда мужчина замер.

– Посмотри на меня, Виктор, – сказала Скарлетт, кладя обе руки на плечи Виктору.

– ……

– Не хочешь прикоснуться ко мне?

Она была расстроена, поэтому спросила об этом открыто, а Виктор рассмеялся.

Скарлетт, у которой от смущения покраснел даже затылок, попыталась встать, но сильная рука Виктора схватила её за талию.

И он притянул её так близко к себе, что женское тело прижалось к нему.

Скарлетт вздрогнула, ощущая головокружение от этой силы и, слегка приподняв бёдра, отрывая их от колен Виктора, попыталась коснуться его губ своими.

– Нет, – сказал тогда Виктор, прикрывая губы другой ладонью.

– Да.

– Почему так думаешь?

– Я могу сделать это, так почему же нет?

Я думала, что всё сгорело дотла и, когда подует ветер, это просто улетит. Но всё же, когда ветер подул, угли лишь заискрились, дрожа так, словно в любой момент могут вспыхнуть.

Наступит ли день, когда и этот мужчина будет охвачен этим пламенем? Появятся ли в жизни этого мужчины моменты, когда его эмоции возьмут верх и он совершит ошибки, почувствует боль из-за того, чего у него нет и заплачет ли он из-за потерянной любви?

– Я хочу, чтобы ты был сломлен, – сказала Скарлетт.

Надеюсь, его сердце хотя бы раз разорвётся на куски и покатится по полу, как это было со мной, когда я была в монастыре.

Смотря на его сломанное сердце, мне захочется собрать в ладони и вернуть Виктору Дамфэльт.

Хочу, чтобы по крайней мере однажды Виктор Дамфэльт полюбил кого-то настолько сильно, что начнёт чувствовать страх. В противном случае его невозмутимое лицо останется настолько несправедливым для меня, что я не смогу закрыть глаз, даже умирая.

– Это будет трудно, – ответил Виктор.

Скарлетт тихо вздохнула и, убрав его руку, поднялась с его колен. А когда она направилась к двери, Виктор также поднялся.

Когда Скарлетт нашла толстый кардиган, который оставила на стуле, накинула его и собралась выйти из комнаты, Виктор широкими шагами нагнал её и прижал дверь ладонью.

– Если собираешься вести себя так, спи отдельно, – сказала Скарлетт, поднимая голову и смотря на него.

– Почему.

– Не думаю, что я смогу оставить тебя в покое, если буду спать рядом.

Виктор рассмеялся, увидев, как Скарлетт говорит то, что он хотел сказать, своими мягкими губами, что заставляли его бояться, что даже малейшее прикосновение оставит на них шрам.

– Прикасайся ко мне, – сказал он, схватив Скарлетт за запястье и притягивая к себе.

– Ты сказал нет.

– Если ты хочешь этого, я сделаю это, – наклонившись, Виктор шепнул на ухо Скарлетт. – Сломай меня.

Она замерла при звуке его соблазнительного голоса и невольно застонала.

Скарлетт обвила руками талию Виктора. Ощущая расслабленность в его нечеловечески натренированном теле.

Она подняла голову, смотря на Виктора и протянула руки вверх, словно прося объятий.

Если делать вид, что ничего не помню, то этого никогда не было.

Я думала, что могу обнять его сегодня, потому что он привёл меня сюда, а завтра сделать вид, что пришла в себя, и этого будет достаточно.

Но сейчас я просто хочу знать. О чём он думает, когда говорит мне вернуться к нему? Это из-за того, что после развода его репутация упала, из-за сексуального желания или это и правда, как он говорит, из-за любви?

Если я проведу с ним одну ночь, то смогу хоть немного понять это?

Виктор поднял Скарлетт на руки, словно она была пушинкой и направился к кровати. И точно так же, как Скарлетт сделала раньше, он сел на кровать и усадил её к себе на колени.

Скарлетт посмотрела на Виктора, испытывая другое чувство сильного напряжения, чем то, что было раньше.

Выражение его лица всё такое же. Как и прежде.

Однако после того, как Виктор сказал ей сломать его, это невыразительное выражение его лица расстраивало её уже не так сильно.

Скарлетт обхватила лицо мужчины обеими ладонями и, наклонив его голову к себе, прикоснулась зубами к его нижней губе. Надавив ладонями на его щёки, она заставила Виктора разомкнуть рот.

Когда пальцы Виктора невольно дёрнулись, чтобы остановить её от укуса, Скарлетт хлопнула его по тыльной стороне ладони и посмотрела ему в глаза.

Виктор усмехнулся, приподнимая уголки губ, но Скарлетт всё ещё не нравилось самообладание, которым он владел.

Когда её пальцы скользнули по его шее, мужчина наклонился, начиная поцелуй. Скарлетт смутилась, но приняла поцелуй, поглаживая Виктора по шее и плечам.

Я должна просто использовать его. Как бы уродлив и ненавистен он был для меня и как бы сильно я не хотела ненавидеть его, я не могу отрицать того факта, что Виктор – идеальное творение жизни.

И он хорошо целуется. На самом деле, мне трудно сравнивать это, ведь я никогда не целовалась с другими, но я слышала, что люди говорят, что не чувствуют, как сходят с ума, когда целуются с кем-то, а значит у него получается это очень хорошо.

Наверное, он научился этому от женщин, с которыми встречался ранее, включая Нину Хантер.

Неужели и они устали от этого мужчины, который, кажется, никогда не загорается?

Думаю, именно поэтому Нина Хантер ушла, не дожидаясь его, посчитав, что Виктор не вернётся.

Когда Скарлетт грустно усмехнулась, Виктор отстранился, спрашивая:

– Почему улыбаешься?

– Я бы, наверное, ждала. Даже если бы ты не возвращался с моря.

– ……

– Один год, десять лет, как дура……

Вероятно, так и было.

Каждый раз, когда Скарлетт думала о глупой версии себя, что была влюблена, внутри неё начинали бушевать жалкие чувства.

– Почему мы сейчас говорим о других женщинах? – спросил тогда Виктор.

– Эта мысль внезапно пришла мне в голову.

– И всё же, тебе не следует этого делать, – сказал Виктор так, словно успокаивал ребёнка и потянул ленту на сорочке Скарлетт.

Когда она попыталась остановить его, Виктор схватил оба её запястья и сжал их за спиной женщины.

Пока Скарлетт в замешательстве моргала от его внезапных действий, лента развязалась.

– Хм? Скарлетт, – опустив голову и посмотрев ей в глаза, позвал Виктор.

– ……не разговаривай со мной как с ребёнком.

Виктор улыбнулся и кивнул в ответ на её слова:

– Буду осторожнее. Ведь это занятие взрослых.

Он знал, что Скарлетт некомфортно, но не отпускал её запястья, задирая её ночную сорочку, Виктор схватил женщину за бёдра, притягивая её к себе.

Скарлетт неосознанно прикрыла глаза, когда оказалась достаточно близко, чтобы коснуться живота Виктора.

Если это компенсация за короткую ложь, то я могу повторить её ещё несколько раз, – подумала она.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/51037/3970741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь