Готовый перевод I Am The Anti-Mage / Я Анти-Маг: Глава 158

"Если никто не хочет задать вопрос, тогда я буду первым. Действительно ли у Чжи У нет маны?".

Ин-а первой открыла рот после того, как Даль-су разрешил им задать вопрос.

"Я не знаю".

Ин-а приподняла одну бровь. Она не ожидала, что ответ будет дан так быстро и просто. Но она знала, насколько серьезно Дал Су отнесся к этим словам. Они вели важный разговор, и у них не было времени на шутки.

"Это как-то связано с силой Чжи У? Из всех присутствующих здесь ты единственный, кто сражался с ним лицом к лицу. Можешь рассказать мне об этом подробнее?"

Чжи Су уже собиралась задать вопрос. Но она остановилась, услышав слова председателя Юя. Она тут же посмотрела на Даль Су, желая тоже послушать историю.

Дал-Су вздохнул первым. "Я действительно дрался с Чжи У, и в результате сильно проиграл".

"Насколько сильно ты был ранен после того боя?" спросила Ин-а. Она знала, что Даль Су однажды дрался с Чжи У, когда подслушала разговор в штаб-квартире гильдии полубогов. Но подробностей она не знала.

"Хуже."

Ин-а удивлена ответом. 'Разве он не сказал, что действительно проиграл, но не был так сильно побежден Чжи У? Зачем говорить, что это худшее? У него были внутренние повреждения?

Однако Даль Су быстро выправил свои слова.

"Плохо в другом смысле. Мы, охотники, привыкли использовать ману, чтобы творить магические заклинания. Но в тот момент вся моя магия оказалась бесполезной из-за Чжи У. Неважно, какую магию я использовал, все они были рассеяны им. Точнее, он развеял магию, как будто ее не было с самого начала.

"Моя магия Синей Нити тоже работает не так хорошо, как должна.

"Это не магия против магии. Магия исчезает из ниоткуда без следа. Мало того, физическая сила Чжи У намного выше нашей. Его сила и скорость вообще не поддаются сравнению".

"У меня такое чувство, что он меня разыгрывает. Он даже не вспотел, когда вот так подчинил меня себе".

Даль Су посмотрел на четырех охотников ранга S с выражением ужаса на лице. "

По тебе видно, что ты все еще не веришь и недооцениваешь его. Потому что бой с охотниками из гильдии Теней длился всего мгновение. Без каких-либо признаков того, кто был победителем и кто был более сильным.

"Но я, как человек, который сражался с Джи Ву, очень не рекомендую вам вступать с ним в бой, особенно в deathmatch, если только вы не устали жить".

"Ты помнишь ауру, которую выпустили на вчерашнем мероприятии? Она все еще довольно слабая. Я испытал ее на близком расстоянии, и это было ужасно. Как будто я снова стал обычным человеком, хотя и привык к мане. Я не могу применить силу. Мана не может быть использована. Они словно живые и отказываются выполнять просьбу своего хозяина".

"Я говорю это не для того, чтобы напугать тебя. Это для того, чтобы мы не потеряли существующих охотников S ранга за то, что они вели себя глупо, подстрекая Чжи У".

"Он непокорный человек. Однако он не так плох, как ты думаешь, судя по его поведению, если у нас не будет с ним проблем. Все будет хорошо".

Конечно, все еще были те, кто сомневался в словах Даль Су. Независимо от того, насколько правдиво кто-то сказал, в это нелегко поверить, особенно если не испытать это на собственном опыте.

Но у Дал Су не было времени беспокоиться и разбираться с этим. Главное, что он уже сказал то, что должно было быть сказано. Остальное зависит от судьбы каждого.

"Старший О, ты знаешь, что сегодня произошло?" спросила Чжо Хён.

"Прости, я не знала об этом".

Джи-Су потерла подбородок и сказала: "Значит, есть шанс, что он может быть таким сильным, как ты говоришь, без маны, так? Он соответствует уровню Апекса? Я знаю, что мы провели оценку ранее. Но этот результат совершенно бесполезен. Я хочу услышать ваше мнение, который знает Джи У дольше, чем кто-либо другой здесь".

"Да. Это возможно. До сих пор я никогда не видел, чтобы он занимался магией. Так что можно предположить, что он силен и без маны. Однако утверждать, что у Чжи У совсем нет маны, сложно. Потому что для такого вывода необходимо учесть множество факторов.

"

Что касается вопросов, связанных с апекс-рангом. Я не могу с уверенностью утверждать это. Но пока считайте, что он охотник ранга Апекс. Потому что, насколько я знаю, 10 охотников ранга S будет недостаточно, чтобы сравниться с силой Джи Ву. "

Джи-Су вздохнула, закрыв глаза. "И последнее. Представляет ли он угрозу для охотников? Гильдиям? Или человеческой расе? Можем ли мы подтвердить, что Чжи У не имеет ничего общего с теми существами из Портальных Врат?!" - спросила она, открыв глаза и посмотрев на Даль Су.

Ин-а, Чжо Хён и председатель Ю также согласились с вопросом Чжи Су. Кроме того, они уже ничего не могли добиться, потому что, в конце концов, тот, кого спрашивали, не был тем, кому предназначался вопрос. Независимо от того, были ли доводы Чжи У очень вескими или нет, каждый из них сам решал, принимать слова Даль Су за правду или нет.

"Он не представляет для нас угрозы. Все, чего он хочет - это безопасность своей семьи. Ничего общего с охотниками, гильдиями, человечеством или даже существами Портальных Врат".

"Значит, старший О не заботится о безопасности человечества?"

"Верно, Чо Хён~а. Но он не плохой человек. Он ставит на первое место только свои интересы".

"Он..., эгоист!?"

"Возможно, нет", - ответил Даль Су. Поначалу он тоже считал Чжи У эгоистом. Но, если подумать, это было неправдой. Чжи У несколько раз помогал ему, даже когда его семья была в опасности.

Уже один этот факт говорит о том, что Чжи У все еще сопереживает, хотя и относится к другим с безразличием.

В конце концов, Ин-а, Чжи-су и Чжо Хён прощаются. У них свои дела, и проблемы Чжи-ву можно отложить на потом.

Председатель Ю заговорил с Даль Су, наблюдая, как трое охотников ранга S выходят из здания.

"Знаете, я поступил немного возмутительно по отношению к охотникам и репортерам. Я сказал им, что занесу любого в черный список, если он будет вмешиваться в деятельность Джи-Ву".

"Это самое лучшее".

Председатель Юй на мгновение замолчал, услышав слова Даль Су. Затем он также согласился с этим.

"Вы правы.

Учитывая десятки охотников, погибших ранее, я думаю, что Джи У серьезно настроен убить их, если они придут к нему домой.

"Честно говоря, мне не по себе от его присутствия. Это не похоже на тебя, который думал, что он будет тайным подкреплением для нашей страны, когда случилась катастрофа с Красными Воротами".

Даль Су быстро ответил на это заявление. "У Чжи У есть десять Портальных Врат третьего уровня. Верно? Определенно, будет сложно решать вопросы собственности со стороны Ассоциации Охотников."

"Что ж, это правда. Итак, что ты хочешь сказать?"

"Что, если Чжи У поставит условия? Если он сможет закрыть эти десять Портальных Врат третьего уровня в течение трех дней. Тогда вопрос о собственности будет снят".

Председатель Ю нахмурился. "Ты ведь не шутишь?! Он совсем один! Как он может закрыть десять Портальных Врат за три дня?!"

"Хён, поверь мне. Это ответит на некоторые твои вопросы и успокоит тебя немного позже". ответил Даль Су, сузив глаза.

У председателя Юя не было другого выбора. Он глубоко вздохнул и сказал.

"Хорошо! Я попрошу шефа Юна рассказать об этом Джи-Ву. Однако я сам буду там, чтобы посмотреть, как он закроет Портальные Врата".

"Конечно. Я тоже буду там с тобой, Хён".

"Цок! Как скажешь!"

Дал-Су мягко улыбнулся, когда председатель Юй ушел и вернулся в комнату наверху, бормоча в раздражении. Ему тоже нужно было идти домой, потому что дела Портальных Врат пятого уровня нужно было тщательно подготовить.

Тем временем Чжи У почувствовал, что в его жизнь вернулся покой после того, как он сел на автобус, чтобы заняться своими делами. Он не знал, что будет использовать председатель Юй для усмирения охотников и репортеров. Главное, что над ним больше не вились эти мухи. Это также означало, что Илия и Чжи Вон могли отправиться домой раньше, чем ожидал Чжи У.

С другой стороны, Дон Хён и Ю Чжин уже были у подножия гор, используемых для тренировок, стояли и ждали Джи У.

"Ты давно здесь?"

"А. Не очень, хён". ответил Дон Хён, поклонившись.

"Тогда начнем прямо сейчас?"

"Что ты имеешь в виду? Сейчас?"

спросила Ю-Чжин, удивленная тем, что Чжи У без лишних слов потребовал прямого спарринга.

"Нет причин откладывать. Вы, ребята, уже привыкли чувствовать ману и использовать ее. Так что вопросы магических заклинаний и других подобных вещей в ваших руках. Чего вам не хватает, так это боевого опыта. И в спарринге со мной. Я уверен, что вы привыкнете к тому, что называется боем, особенно позже, если вам придется иметь дело с существами Портальных Врат, которые намного сильнее Белых Волков".

"Наденьте свое магическое снаряжение и оружие. Постарайтесь нанести мне рану. Или попробуйте заставить мое лицо смотреть в небо или целовать землю".

"Хён, ты уверен в этом!? Это немного опасно, если нам придется использовать наше магическое оружие".

Ю-Чжин ничего не сказала и не отреагировала так же, как Дон Хён. Вместо этого она направилась к месту, куда положила свою сумку. Затем она надела свое охотничье снаряжение. Она начала с магических доспехов и магического оружия.

Дон Хён был озадачен тем, что делала Ю Чжин... Но, в конце концов, он тоже сделал то, что сделала Ю-Чжин.

http://tl.rulate.ru/book/51000/2130031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь