Готовый перевод I Am The Anti-Mage / Я Анти-Маг: Глава 90

Аргх! Харг!

Туд!

Звук упавшего на пол магического кристалла означал, что магическая ловушка началась. Двое охотников, которым удалось вытащить один магический кристалл, тут же были пронзены синими элементальными стрелами с потолка. Их тела ударило током, их затрясло, а затем они упали на пол с пеной у рта. На их лицах также появились признаки отравления: цвет кожи стал фиолетовым.

Остальные четверо охотников, стоявшие за Чжи У, были ошеломлены. Они поспешили подойти поближе и выяснить, что происходит. Но внезапно они так же внезапно остановили свои шаги. Вместо этого они столкнулись с Чжи У, и один из них схватил его за воротник.

"Что, черт возьми, случилось!"

"Что ты наделал!?"

Охотник продолжал трясти Чжи У за воротник. Однако это не возымело никакого эффекта. Чжи У продолжал вести себя невинно и притворялся, что не понимает, что происходит.

"Я не знаю. Они просто шли туда и вдруг упали на пол! Клянусь!" сказал Чжи У, дрожа и заикаясь.

Охотник разжал хватку и уставился на место ужасной гибели двух охотников. Он смотрел туда-сюда между трупами и магическими кристаллами на стене. Он не знал, сколько магических кристаллов было на стене, потому что на тропинке было мало света.

"Эй, новичок! Иди туда. Осмотри трупы и сам достань магический кристалл".

Чжи У повел себя безупречно, сглотнув, показывая свое испуганное состояние. Он неохотно кивнул головой и пошел к тому месту, где на стене висел Магический Кристалл. Конечно, он все еще действовал. Ведь о магической ловушке он догадался еще раньше, потому что его чувство маны было лучше, чем у большинства охотников.

"Эй! У них во рту пена, а по телу бьет током. Эм, их лица тоже выглядят бледными и фиолетовыми!"

"К черту этого новичка! Почему ты говоришь со мной неформально! Я что, твой друг, да? И еще, не кричи на узких улочках. Я прекрасно слышу тебя отсюда!"

Чжи У многократно кивнул головой, как ребенок, получающий приказ. Он взял меч с трупа охотника и вонзил его в стену так, что остальные четверо охотников не заметили, потому что он стоял к ним спиной. Таким образом, его действия вообще не были видны. Затем он сломал рукоять меча, чтобы не попасться, и позволил клинку вонзиться в стену.

Чжи У отключил механизм магической ловушки, соединявшей Магический Кристалл с синими стрелами на потолке, чтобы не срабатывала.

Чжи У по-прежнему стоял спиной к четырем охотникам и начал один за другим снимать со стены магические кристаллы.

Четыре из девяти магических кристаллов на стене были украдены им. Он трижды постучал магическим кристаллом по весу на левом запястье.

Zzing -

Он приложил еще один к левому запястью, а оставшиеся два Магических Кристалла - к гире на правом запястье.

"Что это за звук!?" Охотники услышали звук, с которым Чжи У постукивал по Магическим Кристаллам.

"Ничего, старший. Это был просто звук падения магических кристаллов на пол". Чжи У солгал и притворился, что присел на корточки, будто взял все магические кристаллы, но подобрал только тот, что упал в самом начале из-за двух мертвых охотников.

В руках Чжи У оказалось шесть магических кристаллов, и он поднес их к четырем охотникам.

"Что случилось? Как вы могли быть в порядке, когда они оба там погибли?"

Чжи У наклонил голову. "Не знаю, старший. Может, мне тоже там умереть?"

Охотники отвели лица от взгляда Чжи У и неуклюже ответили, уводя разговор в сторону. "Эээ. В любом случае, верно. Где Магический Кристалл? Отдайте его нам. Я поделюсь им с вами позже".

Чжи У протянул руку и передал шесть Магических Кристаллов. Четверо охотников не понимали, что он над ними издевается. Он знал, что они планировали использовать его как пушечное мясо с самого начала, когда вступили на тропу.

К сожалению, охотники использовали не тех людей, чтобы извлечь из этого выгоду.

"Пойдемте. Мы должны идти дальше. Оставьте трупы в покое.

Мы получим их, когда вернемся позже. Эй, новичок. Веди нас, как раньше".

Чжи У глубоко вздохнул, изображая измученного человека.

Группа шла еще полчаса, но ничего не нашла. Чжи У был разочарован тем, что здесь больше не было ни магических ловушек, ни чего-либо стоящего денег. Не было также ни магических кристаллов, ни магических камней.

Затем группа нашла каменную дверь. Джи-Ву приказали проверить и открыть дверь. Он подошел к двери и попытался открыть ее, изображая из себя слабака.

С трудом открыв дверь, Чжи У сел на нее. Охотники не увидели никаких ловушек и сразу же направились во внутреннюю комнату. Это была довольно просторная комната и в то же время конец пути. Здесь было много артефактов хорошего качества и несколько магических кристаллов, а также магические камни.

"Эй, новичок. Иди сюда. Возьми Магические Кристаллы на стене и Магические Камни на каменной платформе вон там".

Чжи У встал и стал массировать шею и плечи, пока четверо охотников осматривали оружие и доспехи в комнате.

"Ты пожалеешь об этом".

"А!? Что ты имеешь в виду, новичок!???"

Комната завибрировала, и дверь мгновенно закрылась, когда Джи Ву достал один из магических кристаллов.

"Что за х*йня!"

"Что происходит!??"

"Успокойся! Будьте начеку".

На фоне паники охотников, в комнате появилось семь маленьких песчаных бурь. Песчаная буря была такого же размера, как и охотник. Вскоре из песчаных бурь образовалось семь мумий.

Охотники на мгновение растерялись и достали свое оружие и деревянные щиты. Началась битва: четыре охотника против семи мумий.

Тем временем Чжи У, который был причиной срабатывания магической ловушки, просто наблюдал за происходящим, доставая оставшиеся магические кристаллы. Он использовал их для утяжелителей на запястье.

В итоге десять магических кристаллов были поглощены гирями обелиска на запястьях Джи Ву. Теперь общий вес его тела составлял 80 кг.

Она медленно возвращалась к тому весу, который раньше был на нем.

Он также взял три магических камня с каменной платформы вместе с двумя золотыми доспехами и положил их в пространственную сумку. Затем он взял два кинжала с другой каменной платформы и стал орудовать ими вместо того, чтобы положить их в Пространственную Сумку.

Четверо охотников были заняты семью мумиями и забыли о местонахождении Чжи Ву.

"Магия огня, кольцо пламени!"

Семь мумий были охвачены огненными кольцами, ограничивающими их движение и сжигающими их белье. Это создало возможность для других охотников подскочить и зарубить их на корню.

Однако, несмотря на то, что семь мумий потеряли головы и сгорели на полу. Их мана все еще ощущалась охотниками. От этого им стало неспокойно. И они не понимали, в чем дело.

"Магия огня, взрыв пламени!"

Бум!

Бум!

Семь мумий на полу взорвались небольшим взрывом в комнате, вызвав давление ветра внутри. Но этого было недостаточно, чтобы унять беспокойство охотников.

Внезапно ветер от небольшого взрыва вернулся в то место, где на полу горели мумии.

Глаза охотников расширились от удивления, и они приготовились нанести новый удар магическим заклинанием. Тем не менее, Чжи У появился позади одного из охотников и холодным тоном произнес, всаживая два своих кинжала в его шею.

"Спасибо за наставления, старший".

Голос Чжи У отвлек остальных трех охотников от мумий. Они увидели, как их товарища ударили ножом в шею, и стали бороться, выплевывая кровь изо рта.

"Что это!??"

"Что ты делаешь!??"

"Ты с ума сошел!?"

Euraggh--

Errgg--

Мумии ожили и стали свирепее, чем прежде. Охотники размышляли о том, как сразиться с Чжи Ву и этими существами одновременно.

"Слишком много колебаний".

Вместо этого Чжи У взял инициативу в свои руки и контролировал темп сражения. Он взмахнул кинжалом в левой руке, целясь в другого охотника. Но его удар был блокирован.

Два других охотника хотят вскочить и напасть на Джи-Ву, но им мешают семь мумий.

"Магия воды, пузырьковая пленка!"

"Магия электричества, дуга тока!".

Семь мумий окутались маленькими водяными кругами, за которыми последовали потоки молний.

Эти два магических заклинания вызвали дым и пар в комнате. Таким образом, облако пыли заблокировало зрение всех, кто находился внутри.

Затем один из охотников использовал другое магическое заклинание, чтобы рассеять облако пыли.

"Магия ветра, Ветряная вспышка!".

Комната снова стала чистой от дыма, и окружающее пространство было хорошо видно. Оба охотника думали, что все кончено. Они даже думали, что Чжи У погиб от рук своих друзей. На самом же деле они увидели, как их друга ударил кинжалом по голове новичок.

Оба охотника пришли в ярость, их глаза стали красными. Один из них бросился вперед и ударил Чжи У мечом.

Чжи У крутанулся на месте, чтобы увернуться от удара, затем пригнулся и нанес охотнику удар в подбородок снизу.

Последний охотник вздрогнул и быстро произнес магическое заклинание. "Магия электричества, дуга тока!".

http://tl.rulate.ru/book/51000/2129569

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь