Готовый перевод Новелла Ancient Strengthening Technique / Древняя техника усиления: Глава 646

Глава 646. Суровое подводное течение (1)

«Живи в любом, какой выберешь…»

«Ты таким раздражённым голосом это сказал. Хорошо! Я обещаю обязательно стучать , прежде чем войти в вашу комнату!» сказала Ли Цин и подмигнула Цин Шую. Вообще её поведение показалось ему жалким.

Цин Шуй был без слов. Эта женщина и дня не прожила, чтобы не подразнить его. Пока он не узнал её поближе, ему казалось, что она недоступная и дерзкая женщина.

Теперь же он точно понимал, что от этой женщины стоило ждать неприятностей. Он не был уверен, почему, но видел, что она больше не вела себя, как раньше. Но с какого-то момента все её стрелы были направлены на него.

Он не знал причины. Он уже жалел, что когда-то назвал её глупой женщиной. Не зря люди говорили, что всегда трудно жить с вредными людьми, а особенно вредными женщинами. Обиженная женщина может быть ужасающей.

Со стороны казалось, что Цин Шуй – счастливчик. Ему было не до разгадывание этих загадок.

Все вокруг услышали этот разговор. Ди Фэньтянь странно посмотрел на Цин Шуя, потом на Ди Цин, потом на Ди Чэнь.

В поместье было около семи-восьми павильонов разного размера. Кроме того было четыре малых беседки и три служебных помещения. Вокруг зданий были искусственные пруды с мостами и густая растительность.

Делать было нечего, и они стали прогуливаться вокруг. Место было новеньким: все было куплено и установлено буквально вчера, и нигде не было видно ни пылинки.

«Молодая леди Цин!» позвал Цин Шуй Ди Цин, когда увидел её комнату.

«Ты должен звать меня старшей сестрой!»

«Цин'Эр, будь вежливее! Все-таки он муж твоей сестры», тихонько упрекнул её Ди Фэньтянь, но без зла. Все же это было чистой формальностью.

«Но он же младше меня!»

«Уважай хотя бы свою сестру», серьёзно напомнил Ди Фэньтянь.

«Брат Тянь, что ты начинаешь из-за какой-то мелочи! Это просто обращение!» быстро вмешался Цин Шуй.

«Зятёк!» крикнула Ди Цин и рванула бежать. Было видно, что она ужасно рассердилась. Цин Шуй горько усмехнулся. Он знал, что дело было в нем. Если бы не он, ничего этого бы не случилось.

«Цин Шуй, пойди, поговори с Цин'Эр! Постарайся успокоить её!» подтолкнула Цин Шуя Ди Чэнь.

Ошарашенный Цин Шуй поплёлся к Ди Цин, совершенно не понимая, что ему делать. Подумав немного, он решил , что помирившись с ней, он наладит с ней отношения.

Очень быстро Цин Шуй исчез из виду.

«Чэнь'Эр, что ты делаешь? Неужели не видишь, что Цин Шуй нравится Цин'Эр?» признался о своих подозрениях Ди Фэньтянь. Он смотрел на Ди Цин смущенным взглядом.

«Я знаю, просто я же не могу этому помешать. Почему бы не плыть по течению? По-моему, все не так плохо, как кажется», с улыбкой ответила ему Ди Чэнь.

«У меня был опыт таких ситуаций. Чэнь'Эр, вы уже женаты. Неужели ты все ещё не разглядела схему Цин'Эр? Я знаю её характер. Не будь ты её сестрой, она бы давно начала бороться за него. Она всегда была такой. Я бы на твоём месте бы настороже…»

«Так что тебя так беспокоит?» улыбнулась Ди Чэнь.

«Вы обе исключительные красавицы. Вы нравитесь каждому мужчине. Цин Шуй, может, сейчас сдерживается, но я боюсь, что это не надолго. А Цин'Эр явно встала между вами», вздохнул Ди Фэньтянь. «Ты подумала, что будешь делать, если дело примет этот оборот?» Ему явно не хотелось, чтобы между сёстрами случились неприятности.

«Старший брат, я все понимаю, но не надо волноваться, я уверена, что то, чего ты боишься, не случится», спокойно ответила девушка.

Ди Фэньтянь успокоился, услышав её ответ. Видимо и его сестра уже продумала эту ситуацию.

……

Цин Шуй поймал Ди Цин уже на заднем дворе. Она стояла у озера и смотрела на рыб.

«Что случилось? Почему у тебя несчастный вид? Ну ударь меня, если тебе от этого станет легче», сказал он, не значит, каким образному ему успокаивать её.

«Ты все время обижаешь меня», грустным и трагичным голосом сказала она.

«Ладно, ладно, это моя вина», поспешно сказал он. Такие сцены были самым большим его страхом. И ему было неловко уговаривать чужую женщину.

«А тебе хочется, чтобы я называла тебя зятем?» неожиданно спросила она.

«Это же просто слово… Называй, как хочешь…» ответил ей Цин Шуй без особых раздумий.

Этот ответ расстроил девушку. Очень быстро взяв в себя в руки, она спросила:

«Я тебе сильно не нравлюсь?»

«С чего ты решила?» спросил окончательно запутавшийся юноша.

«Ты обозвал меня глупой женщиной. Это потому что я раздражаю тебя?»

Цин Шуй покачал головой. Все-таки женщины – настоящие чемпионы в вопросах мести. С неохотой он отвечал:

«Я не нарочно…»

«Тогда я глупая?»

«Есть немного…»

«Умри!» засмеялась девушка и легонько двинула по нему кулаком. Цин Шуй, как завороженный, смотрел на эту красавицу, не уступавшую божественным артефактам.

«Я очень, очень глупая…» сказала она. Её взгляд был таким жалким в этот момент.

«Кулак делась твоя уверенность в себе? Когда я тебя повстречал, ты была словно месяц в небе, видная, но не досягаемая. Ты была высокомерной, как фея. Посмотри на себя – ты словно маленькая девочка. Давай, вытирай слезы и хватит плакать…» с облегчением сказал Цин Шуй, увидев её улыбку.

«Иди и усни вообще! Я тебе сказал уже, что назову тебя зятем только тогда, когда ты превзойдёшь всех в Мире Девяти Континентов», громко сказала Ди Цин.

«Если так, то боюсь, что тебе так никогда и не придётся меня так назвать. У тебя только одна сестра, ты не думаешь, что это как-то грустно, что ты не хочешь даже признать во мне своего зятя?»

Ди Цин словно хотела что-то сказать, но сжала зубы и молчала. А Цин Шую только это и было надо.

Они постепенно вернулись на главный двор, где все с облегчением встретили их. Но Ди Цин все-таки закатила глаза на Ди Фэньтянь! Тот беспомощно пожал плечами.

Вдруг во двор вошла группа людей. Прозвучал громкий и уверенный голос.

«Ха-ха, какое совпадение! Итак, кто из моих братьев из Клана Ди мигрировал сюда?»

Все повернулись к гостям. Из было четверо. Говоривший был чуть моложе Ди Фэньтянь, но старше Ди Фэньсин. Он был похож на дикого зверя: красивый, крепкий и с горящими глазами. Простая военная одежда отлично сидела на нем.

«Сыма Минъянь, почему ты здесь?» первой спросила Ди Цин. Цин Шуй молча наблюдал. Кажется, он что-то начал понимать.

«До меня дошли слухи, что ты сблизилась с этим мужчиной. Цин'Эр, чего во мне тебе не хватает? Я изменюсь, согласна?» умоляющим голосом сказал гость.

Сыма, судя по фамилии, был из клана Сыма. Цин Шуй уже знал, что этот клан не уступал Семи Звёздам. Видя расстроенное лицо Ди Фэньтянь, Цин Шуй понял, что Клану Ди не хотелось неприятностей с Сыма.

Цин Шуй молчал. Все это был глупостями, но такое случалось сплошь и рядом. В Стране Семи Звёзд не было никого красивее Ди Цин. Родись она в другой семье, её давно бы захватили в наложницы. Но у неё был статус, а со статусом шла и защита. Поэтому мужчины и мечтать о ней не могли.

«А это разве твоё дело, с кем я в близких отношениях? И ко мне какое отношение имеют твои перемены? Не беси меня», с отвращением ответила Ди Цин.

К удивлению Цин Шуя, Сыма Минъянь нисколько не смутился тем, что его отругали при всём честном народе. Он стоял и смотрел на Ди Цин широко распахнутыми глазами.

«Цин'Эр! Я люблю тебя. Я бросил жену и сына ради тебя. Скажи, кто будет любить тебя больше, чем я? Я люблю лишь тебя одну!» Сыма Минъянь не сводил глаз с красавицы.

Такие люди были везде. Цин Шуя пугало то, что этот мужчина выглядел, словно одержимый дьяволом. Бросить жену и сына, подумать только! Неужели он не понимал, что это лишь принижало его в её глазах? Откуда в нем эта уверенность? Или же похоть руководила им? И он просто сошёл с ума из-за своей одержимости?

«Знаешь, каких людей я больше всего ненавижу?» спокойно спросила Ди Цин.

«Каких?» нервно ответил Минъянь.

«Тех, кто пользуется людьми и выбрасывает их. Какая же девушка пойдёт за тобой? Ты же всегда будешь недоволен тем, что имеешь! Я не сомневаюсь, что и меня ты бросишь, когда я стану старше!» прямо ответила Ди Цин.

http://tl.rulate.ru/book/51/116783

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь