Готовый перевод Different World’s Okonomiyaki Chain Store / Сеть магазинов окономияки из другого мира: Глава 21. Я должна сразиться с гигантами

Харуна скакала на самой быстрой лошади в сторону Болтливого города. На полпути она остановилась в одном из ближайших поселений, чтобы собрать кое-какие сведения у жителей, бежавших из кишащего гигантами города.

Естественно, люди были не в восторге от того, что их заставили покинуть свои дома, Мэр Болтливого города создал чрезвычайный штаб в этом временном поселении и как раз находился в середине найма авантюристов, чтобы подчинить гигантов.

К сожалению, авантюристы, посланные против великанов, снова и снова терпели сокрушительное поражение. Шел уже 20-й день с тех пор, как жители Болтливого города были изгнаны из своих домов.

Харуна сразу же отправилась на встречу с мэром. Поскольку они уже встречались однажды, чтобы обсудить открытие филиала, они сразу узнали друг друга.

- Вы пришли, наконец, чтобы сразиться с великанами?

 Мэру было за тридцать, однако из-за стресса от общения с гигантами, бесчинствующими в его городе, его волосы преждевременно поседели.

- Вот именно! Я обязательно выиграю у Гигантов! Если не считать сожжения замка в Осаке, жители Осаки пойдут на войну только ради этого!

Харуна надела колготки в желтую и черную полоску. Конечно, узоры были вдохновлены не железнодорожным переездом, эти цвета должны были имитировать полосатый узор тигра. Бейсбольные матчи были единственными случаями, когда жители Осаки собирались вместе и ревели во всю силу своего боевого духа.

- Мисс Харуна, хотя мы все верим, что вы самый могущественный мастер меча из когда-либо живших, яркий пример того, к чему стремятся все Искатели приключений, великан чрезвычайно силен. Некоторые говорят, что его сила равна четырем монстрам подземелья с 30-го уровня…

- Ха, это означает легкую победу! Я постоянно имею дело с такими монстрами, это стало настолько обычным, что похоже на поездку между Киото и Нарой, - беспечно сказала Харуна, - Я сейчас поеду в город, так что, пожалуйста, расскажите мне все, что сможете, о своем городе.

Мэр сделал все возможное, чтобы остановить Харуну от смерти, но ее подавляющая личность вынудила его рассказать ей все, что он знал о ситуации.

- Я не собираюсь умирать, я иду туда, чтобы избить врага в кровавое месиво. Ничто не сравнится с ощущением того, что ты повергаешь врага на его собственной территории. Как представитель фракции Тигров в районе Кантоу, я не посрамлю свою команду!

- Да благословит господь вашу миссию, мисс Харуна.…

- Да пребудут с нами боги, Будда и Яги-сама.

Этот Яги-сама [1] - бейсбольный питчер, которого поклонники почитают как бога. Его положение в сердцах поклонников сравнимо с положением Хиямы-самы [2]. Нет, можно сказать, что его социальный статус превышал статус Хиямы-самы.

=======

Когда она добралась до Болтливого города, к ней с важным видом подошел полуголый гигант.

Разрушений в городе оказалось меньше, чем она ожидала.

Похоже, великаны появились в поисках пищи, и горожане собрали всю свою еду в одном месте, чтобы показать ее, прежде чем сбежать. Благодаря этому повреждения домов были совершенно минимальными. Тонкие спирали дыма плавали тут и там от потушенных костров. Хотя вокруг было много еды, присутствие великанов действительно отпугивало диких животных, которые испытывали искушение войти в деревню.

С учетом того, что все нормальные люди покинули город, фигура Харуны была особенно привлекательной. Более того, она не сделала ни малейшего движения, чтобы скрыть свое яркое присутствие.

- Эй ты, скваттер! Тебе следует просто вернуться в горы, где твое место. Или, может быть, мы могли бы просто сделать лагерь гигантов для вас, ребята, чтобы вы могли жить в нем?

Реакция гиганта на присутствие человека была вполне типичной

- ГУУУООООООО!!!

В тот же миг вниз опустилась большая дубина. На взгляд Харуны, по мере приближения, дубина становилась все больше и больше.

Дубинка была, конечно, гигантских размеров и выглядела так, словно была сделана из целого дерева.

- Что это? Какой слабый замах! - Харуна легко уклонилась от атаки.

- С такими способностями ты даже не сможешь прикоснуться к Фудзикаве[3] в его золотые дни!

Фудзикава в свое время был питчером-рекордсменом.

- Тей! Выкуси! Вот что такое настоящий свинг!

Она начала рубить великана, чтобы найти свое слабое место.

- Пасиорек и О'Мэлли атакуют!

С огромной силой меч обрушился на тело гиганта, но безрезультатно.

Кстати, и Пасиорек, и О'Мэлли были иностранными бейсболистами, которые в прошлом поддерживали «Хансин Тайгерс» [4,5].

Конечно, хотя атака Харуны, казалось, не причинила великану слишком большого вреда, ее сила была неоспорима. Более того, она почти достигла состояния, когда могла выполнить критическую атаку.

Это верно, была такая особая атака в ее статусе, которую еще ни разу не довелось использовать.

- Поскольку я сражаюсь с Гигантами, я должна провести Антигигантскую атаку.

Харуна была самым сильным человеком, вооруженным лучшей магической атакой против гиганта. Короче говоря, идеальное оружие против гиганта.

- Куухх!! Уууууууууууу!!! - гигант закричал от сильной боли, держась за голень.

Атаки продолжались. Похоже, слабым местом великана действительно была его голень.

- Эй, гигант! Может быть, мы и проиграли лигу, но выиграем КС, как всегда!

Хотя из-за глубоко укоренившейся личной неприязни, следующая атака Харуны на гиганта была опустошительно мощной.

Критический удар был нанесен не совсем точно, что означало, что гигант смог избежать смертельной атаки. Однако, будучи пораженным так сильно в уязвимое место, ему все еще было очень больно.

- Все, пришло время увеличить нашу силу! Пришло время нацелиться на Кошиен [6]! Мы не пожалеем на это никаких усилий, ни одна песчинка не останется не перевернутой для достижения этой мечты!

Харуна, не останавливаясь, продолжила атаку.

- Торитани [7] В атаку!

- Канемото [8] В атаку!

Дух бейсбола, казалось, овладел телом Харуны, когда она продолжала выкрикивать имена известных игроков «Хансин Тайгерс» в качестве боевых кличей.

- Камэяма [9] В атаку!

- Кудзи [10] В атаку!

Из-за роста великана она не могла атаковать его лицо или голову. Тем не менее, она все еще могла достичь его слабых мест своими мощными прыжками.

- Кошиэн может быть и в префектуре Хего, но мы можем добраться туда из Нанбы по линии Хансин! Мы также пройдем мимо купола Осаки по пути, так что это прекрасно!

Хотя это правда, что ехать в префектуру Хего, где Кошиэн проводится по номерам, немного хлопотно, ради того, чтобы поймать какие-либо дополнительные подачки, некоторые фанаты предпочли воспользоваться этим маршрутом, так как последний поезд из Хего соединяется непосредственно со станцией Минами по номерам. В некотором смысле это делает его более удобным для твердолобых фанатов.

Через некоторое время великан упал на землю, схватившись за колени в агонии.

- Нога О-О-О…

Его тело было таким большим, что издаваемые им жалкие звуки походили на громовые раскаты.

- Поскольку дождя нет, мы не будем играть в холодную игру, но, несмотря ни на что, я все равно буду сражаться! - фигура Харуны отбрасывала длинную тень на упавшее тело.

- Минутку, пожалуйста.…

Седобородый старый великан подошел к Харуне.

- О боже, здесь есть кто-то, кто действительно может говорить, - Харуна остановилась.

- Я старейшина клана великанов. Пожалуйста, примите мои извинения за то, что напали на этот город, если, однако, за этим стоит какая-то причина…

- Старейшина великанов, не так ли? Очень хорошо, я буду обращаться к вам как к господину Сигэо [11].

«Гиганты» занимали положение известной команды, и поэтому Харуна чувствовала, что они заслуживают некоторого уважения.

- Так в чем же причина? Она оказалась глубже, чем пруд Коракуэна?

Старейшина великанов начал говорить и рассказал Харуне всю причину этой атаки.

Казалось, что великан намеревался говорить тихим голосом, однако, поскольку он все еще был великаном, для Харуны это было все равно что слушать чьи-то крики через мегафон.

 

 

[... Так много информации о бейсболе...]

[1] Яги-сама - бейсболист Яги Хироси

[2] Хияма-сама - бейсболист Хияма Синдзие

 [3] Фудзикава-сама - бейсболист Фудзикава Сюнсукэ

[4] Пасиорек – бейсболист Джим Пасиорек

[5] О'Мэлли - бейсболист Том О'Мэлли

 [6] Кошиэн - чемпионат Японии по бейсболу среди старшеклассников

[7] Торитани – бейсболист Торитани Такаши

[8] Канемото - бейсболист Канемото Томоаки

[9] Камэяма – бейсболист Камэяма Цутому

[10] Кудзи - бейсболист Кудзи Теруеси

[11] Г-н Сигэо - бейсболист Сигэо Нагасима

http://tl.rulate.ru/book/50988/1384224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь