Готовый перевод The mother in law gifts me a mountain for a new beginning / Огромный подарок (Завершено!!!): Глава 42 - Линн нашел кузнеца!

Глава 42 - Линн нашел кузнеца! 

"Приведи их ко мне", - сказал Линн Буно.

Тот в свою очередь кивнул, а затем отошел, чтобы позвать торговцев. Прошло некоторое время, и к ним привели несколько человек. Все члены каравана носили весьма уникальные звериные шкуры, отличавшие их от других. Их лица казались грубыми, потемневшими от круглогодичного пребывания на солнце. Однако в их глазах светилась проницательность бизнесмена.

"Лорд Линн, приветствую вас", - сказал самый старший торговец. Молодой лорд просто кивнул ему.

"О чем вы хотели поговорить?"

"Недавно в городе Рамок, на севере, прошла война. Несколько территорий оказались разрушены, что позволило нам купить три сотни беженцев. Если вы пожелаете, мы можем продать их по десять серебряных монет за человека. Хотите заключить сделку?"

Однако Линн не стал делать встречного предложения, поскольку у него возникла определенная проблема.

"Это справедливая цена, но сейчас у меня нет с собой достаточно денег. Не хотите ли вы приобрести некоторые из моих вещей?"

"Почему бы и нет!", - глаза торговца тут же загорелись. "Что бы вы хотели продать?"

Линн достал магическую книгу, чем весьма шокировал торговцев

"Это гримуар Грома и Молнии. Я планировал продать его за пятьсот монет. Если вы хотите купить ее, то я советую избегать Ассоциации Магов, чтобы цена не выросла еще больше"

"Лорд Линн, я крайне сожалею. Если мы будем участвовать в торговле магическими книгами, то станем мишенью для Ассоциации. Поэтому, боюсь, мы не сможем купить эту книгу".

Услышав подобное, Линн не удивляться. Ассоциация магов помогала продавать магические книги и получала деньги с обеих сторон. Так книга, стоившая пятьсот золотых монет, могла принести им 100 монет. Поэтому они ввели множество ограничений для обычных караванов, чтобы сохранить прибыль в своих руках.

"Ну, у меня есть несколько обычных книг. Не могли бы вы их купить?", - спросил Линн.

"Конечно. Дворяне любят читать. Могу ли я увидеть их, чтобы оценить их стоимость?"

Линн подвел мужчину к карете и достал коробку с книгами. Их оказалось около двадцати. Одну он нашел в кабинете, а остальные в спальне на втором этаже. Торговец изучил их все и назвал свою цену.

"За эти книги мы можем дать вам десять золотых монет".

Это вполне справедливая цена, так как пятьдесят серебряных монет за книгу весьма неплохо.

"Хорошо, вы можете выбрать все, что пожелаете, и просмотреть остальные предметы за оставшиеся двадцать золотых".

Линн говорил достаточно уверено, так как все самое необходимое уже отправили в его замок. Все остальное не имело для него никакого значения, поэтому он безропотно разрешил их продать. Торговец выбрал четыре больших предмета мебели, немного вина и несколько мелких вещей.

"Лорд Линн, я определился с вещами. Пожалуйста, проверьте, все ли в полном порядке".

Линн просто одобрительно махнул рукой.

"Все в порядке. Но прежде позвольте мне посмотреть на ваших рабов".

"Пожалуйста, следуйте за мной", - почтительно сказал торговец.

Линн пошел вслед за ним в местную таверну и поднялся на второй этаж. Там он обнаружил большую толпу людей, тесно прижавшихся друг к другу. От трехсот человек исходил ужасный запах, но Линн не обращал на него внимания. В нынешней ситуации люди уже не могли позволить себе помыться. Сейчас самое главное проверить их здоровье, а не уровень гигиены. Старый торговец заметил действия Линна и успокоил его.

"Пожалуйста, успокойтесь, милорд. Хотя они немного грязные, но больных среди них нет. В противном случае мой караван не смог бы привезти их сюда с севера".

"Хорошо, значит теперь они мои", - заявил Линн.

"Благодарю вас за щедрость, милорд. В соответствии с законами о сделках... Города Кленового Листа, мы отдадим вам одну двадцатую часть оплаты".

Поскольку Линн потратил тридцать золотых монет, в обмен на покупку он получил полторы золотых монеты в качестве налога. Он контролировал город и соответственно брал определенный процент с каждой сделки. Это давало постоянный доход, но из-за жадности, на город могли напасть бандиты или другие аристократы.

Так в прошлом город Сла трижды подвергался нападениям, но нападавшим так и не удавалось его захватить. Теперь, он стал Городом Кленового Листа, Линну придется защищать его от жадных дворян, желающих объявить войну, чтобы получить землю.

Как только сделка оказалась завершена, Линн отослал предводителя каравана и вывел людей из таверны. Они прошли несколько улиц и оказались перед входом в замок. Там он повернулся лицом к людям и произнес.

"С сегодняшнего дня вы являетесь гражданами города Кленового Листа. Я обеспечу вас простым жильем и достаточным количеством еды на зиму. Соответственно, вы должны работать на меня. Все ли из вас умеют вести хозяйство?"

Разумеется, все триста человек многократно кивнули в знак согласия. Поскольку дворяне часто объявляли войны на севере, а территории расположены близко друг к другу, население часто обменивалось языками, чтобы иметь возможность общаться друг с другом. Говорили они с трудом, но прекрасно понимали слова Линна.

"Есть ли кто-нибудь, кто может создавать оружие и доспехи?"

Люди начали качать головами, но Линн заметил, что кто-то кивнул.

Линн попросил его выйти из толпы. Это был мужчина лет тридцати, с крепким телом и мозолистыми руками.

"Вы кузнец?",- с удивлением спросил Линн.

Мужчина кивнул и заговорил с ним с сильным акцентом.

"Лорд Линанг, я мощь призвать оружие и доспехи".

Мужчина ответил так, что даже с сильным акцентом и неправильным именем смог донести до молодого лорда суть. Из его слов Линн понял, что этот человек действительно кузнец.

"Как вас зовут?", - спросил молодой лорд.

"У меня нет имени".

"С сегодняшнего дня тебя будут звать Молот".

"Спасибо за новое имя".

Линн кивнул мужчине и продолжил разговор.

"Хорошо, последуешь за солдатами и отправишься на мою территорию. Я попрошу их купить немного железной руды и устроить для тебя простую печь. До моего возвращения, тебе следует подготовить для меня меч".

"Я следую приказам лорда".

На самом деле Линн просто случайно спросил, знает ли кто-нибудь кузнечное дело, и не ожидал ответа. Но похоже, что он сделал отличное приобретение. Нанять одного только кузнеца за тридцать золотых монет достаточно непростая задача.

Впрочем, как бы там ни было, а у Линна наконец-то появился способ делать оружие и доспехи. После демонстрации силы, ему их больше никто не продаст. Дворяне уже считали Линна могущественным и хотели ограничить его власть. Это ограничение не позволит ему получать достаточно снаряжения для своей армии. Но с Молотом подобное уже не имело особого значения.

 

http://tl.rulate.ru/book/50942/1442872

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь