Готовый перевод The mother in law gifts me a mountain for a new beginning / Огромный подарок (Завершено!!!): Глава 13 - Первые признаки нашествия монстров

Глава 13 - Первые признаки нашествия монстров  

Ближайший город к деревне Фэнлинь назывался Сла. В него регулярно наведывались различные торговые караваны.

Без груза, поездка туда и обратно занимала один день. Но если вы доставляли товары, то вам потребуется от четырех до семи дней. Поэтому Линн не мог не беспокоится о сохранности товаров.

Сила Божественного Императора ограничена, а территория, которой он правил, невероятно обширна. Поэтому северным регионом управляли племена, что служили ему.

Отсутствие хороших чиновников привело к тому, что в этих землях появилось огромное количество бандитов.

Поэтому Линн послал вместе с Буно одного полуволка третьего ранга и четырех второго. Этого количества вполне достаточно, чтобы защитить их небольшой караван.

«Воины будут временно подчинятся твоим приказам», - сказал Линн.

«Если вы столкнетесь с бандитами, то просто убейте их. Не оставляйте никого в живых».

«Будьте осторожны со своими приказами, лорд Линн», - сказал Буно с мрачным лицом.

Перед тем, как он ушел, Линн дал ему список вещей, в которых они нуждались.

Последний включал, как вполне обычные вещи, такие как бутылки, так и не совсем обычные.

В этом мире можно покупать и продавать все. Но при этом не существовало постоянного рабства.

Рабами являлись люди, которые заключали весьма жесткий рабочий контракт на двадцать лет.

После двадцати лет напряженной работы, такие люди могли решать, остаться или стать свободными и уйти.

Линн крайне нуждался в работниках и, поэтому, решил купить рабов.

Буно прекрасно понимал, чего хотел Линн и поэтому вскоре отправился в путь вместе с пятью фургонами.

Линн с оставшимися двадцатью звериными воинами отправился в горы. Он ушел на поиски монстров, чтобы заполучит их мясо.

На этот раз им удалось отыскать магическую птицу.

С двадцатью воинам с охотой не возникло каких-либо особых проблем.

Спускаясь с холма, Линн внезапно почувствовал магическое колебание.

Он уже ощущал подобное, когда сражался с монстрами и, поэтому, не мог не насторожиться.

Хотя все продлилось лишь мгновение, Линн прекрасно понимал, что рядом с ними мог оказаться могущественный монстр. Тем не менее, ничего не произошло.

Когда Линн вернулся в деревню, то увидел карету, которая не принадлежала ни ему, ни Люси.

Рядом с экипажем стояла пожилая дама и разговаривала с его невестой.

Разумеется, что Линн смело шагнул вперед, хоть и почувствовал огромную магическую мощь, исходящую от незнакомки.

«Это бабушка Линь, - поспешно сказала Люси, - она маг ветра из семейства Морозных Кленов. Ее отправили к нам, чтобы помочь нам изучить ситуацию в Кленовых горах».

«Приветствую вас, бабушка Линь», - очень вежливо сказал возлюбленный Люси, - я Линн, владыка этих гор».

«А я тебя знаю», - сказала она.

«Ты тот парень, который забрал нашу любимую маленькую принцессу».

Услышав эти слова, Линн ослепительно улыбнулся.

«Я думала, что ты не более чем сломленный дворянин, как эти невежественные парни из знати. Но, похоже, мне нужно пересмотреть свои взгляды.

Лорд Линн, внутри тебя определенно есть сильная магия огня. Несомненно, Люси сделала очень хороший выбор», - сказала женщина.

«Да будет правдивым ваше благословение», - сказал Линн, чтобы выразить свою благодарность.

«Не стоит льстить. Лучше предоставь мне нескольких человек. Я собираюсь отправиться в горы, чтобы осмотреться», - произнесла бабушка Линь.

Маги ветра обладали огромной разрушительной мощью, но из-за хрупкости своих тел нуждались в защите рыцарей.

Вот только когда Линн подозвал своих полузверей, уже немолодая дама потеряла дар речи.

«Это бабушка Линь. Вы должны обеспечить ее безопасность и не допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось», - приказал Линн.

«Да, милорд», - уважительным тоном ответили пятеро воинов, из-за чего немолодая дама пришла в себя и даже воскликнула.

«Боже мой, так у тебя уже есть собственная армия? Лорд Линн, а ведь эти воины действительно сильны! Пусть эти невежественные дворяне увидят их и задрожат от страха!»

Услышав это, Линн улыбнулся, но не стал хвастаться. Вместо этого он пожелал ей удачи. Сам Линн не пошел ее сопровождать, поскольку должен был заняться другими вопросами.

Когда солнце село, маг ветров вернулась и с весьма мрачным лицом, сообщила:

«Боюсь, что с этой волной зверей будет очень трудно справится. Рядом с деревней появился монстр второго или даже более высокого ранга.

Мне нужно поспешить назад. Я должна сообщить лорду Терее о сложившейся ситуации. Вам следует оказать поддержку».

После этого лицо Линна также приуныло. Разумеется, что он не стал отказываться от помощи, а с благодарностью принял ее.

Когда бабушка Линь уезжала, Линн подарил ей на прощание бутылку вина.

Когда маг ветров покинула их, Люси успокаивающем голосом сказала:

«Не нервничай. Терея нам обязательно поможет».

«Неужели это будет так просто?» - произнес Линн.

«Боюсь, что нас никто не поддержит».

«Думаешь, что Терея не сможет нам помочь?!» - недоверчиво спросила Люси.

Линн покачал головой и спокойно ответил:

«Думаю, она попытается, но найдутся те, кто ей помешает. Поэтому мы не можем рассчитывать на их помощь».

«Да как они смеют?! Я попрошу Терею убить этих наглецов!» - яростно сказала Люси.

Линн погладил ее по голове и уверенно улыбнулся.

«Никогда не надо полагаться на других. У нас есть свои солдаты и поэтому мы будем защищать свою территорию сами! Пусть все увидят нашу силу!»

 

http://tl.rulate.ru/book/50942/1312961

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь