Глава 10. Подозрительный вор (10)
— Отлично. Следуй за мной.
Вскоре свет от драгоценного камня пронизал руки, ноги и грудь Хеймдаля.
— Какова цена? — спросил Хеймдаль.
— Никакая. Но если нарушишь клятву, будешь заключён в цепи.
— …цепи?
— Ага. Но если сдержишь обещание, то всё будет в порядке.
Я заставила его поклясться на драгоценных камнях перед тем, как мы вошли в дом. Если он даст клятву, то не сможет избежать её последствий ни под каким предлогом в течение определённого времени.
«Не могу перестать чувствовать… Беспокойство насчёт этого».
Войдя с ним домой, я села на край низкого столика и указала в угол комнаты:
— Согласно контракту, ты можешь использовать сегодня тот диванчик.
Хеймдаль вместо того, чтобы посмотреть на указанный мною диван, оглядывал всю комнату. Казалось, что он изучает обстановку. Потом рукой вытер пот с кончика подбородка.
— Мисс пойдёт наверх?
Он томно вздохнул.
— Мне бы хотелось, чтобы ты была рядом, — его глаза сузились в форму полумесяца. — Чувствую, что моё тело становится горячим.
Я уставилась на него с озадаченным лицом. Этот человек обладает таким талантом и днём и ночью? Я смогла удержать это замечание при себе.
— На твоём месте, я бы хорошенько отдохнула, а не тратила время впустую и говорила всякий бред.
— …ты пойдёшь наверх?
— Нет? Мне надо работать.
Я взяла несколько пакетов, пока Хеймдаль садился на диван, странно дыша, и небрежно прошла мимо него.
— Безделье не принесёт денег.
На самом деле, бывают времена, когда я не могу уснуть после использования исцеляющих способностей. И сейчас было как раз такое время.
«Но Хеймдаль не должен знать об этом».
Динь-дилинь.
Это произошло тогда. Чистый звук наполнил комнату. Зазвенел колокольчик у двери. Означало, что пришёл гость.
Опасный мужчина (1)
— Пришёл гость.
Этот колокольчик прозвенел особым образом. И единственный человек, которому я рассказала об этом методе, был завсегдатаем, частным торговцем.
Открывая дверь, я предупредила Хеймдаля, чтобы он вёл себя тихо.
— Давно не виделись.
Гость вошёл внутрь. На нём была шляпа, закрывающая лицо, и длинный плащ. Как и ожидалось, это был постоянный клиент.
— Гость?
— А, он не гость, а спутник.
Он отвернулся от Хеймдаля, который разлёгся на диване, и больше не оглядывался назад.
— Вот как?
Он также, казалось, смотрел на эту ситуацию спокойно, так как часто бывал здесь.
— Вас давно не было.
Посетители магазинов Тёмного переулка не беспокоятся об окружении.
Он также сюда, так как у него были некоторые дела, так что он не будет переживать насчёт этого. Кроме того, мне нравилось иметь дело с такими спокойными посетителями.
— Как же вы мне нравитесь, уважаемый клиент! Чем я могу быть сегодня вам полезна?
Я широко улыбнулась.
Кашель! Я увидела краешком глаза, как Хеймдаль вздрогнул, но не придала этому особого значения.
— Ваши приветствия всё так же щедры.
— Надо ли мне менять приветствие, клиент? Железное правило моего магазина: «Доброта и верность в душе во веки веков, как неизменные драгоценные камни».
До тех пор, пока клиент не окажется придурком. Я получила мешочек от мужчины с доброй улыбкой.
«Ха? Серьёзно?»
Я почувствовала, что его руки стали трястись, хоть расстояние было совсем небольшим.
Почему?
— Платить вам, как всегда, золотыми монетами?
— …конечно.
Этот мужчина является моим бизнес-партнёром уже некоторое время.
— Быстро, ха… пожалуйста, быстро.
— Да? Да, да, да.
Моя доброта была из-за того, что это клиент всегда был очень щедр.
«Странно».
Однако я чувствовала сопротивление мужчины, когда он протягивал мешочек. Это было инстинктивным чувством человека, который пробыл здесь долгое время.
«Говорят, что деньги, которые крутятся в этом месте грязны и таинственны».
При продаже драгоценных камней нельзя было терять бдительность. После получения драгоценных камней я заплатила ему.
— Ха-а…
Мужчина долго колебался после получения денег, а потом на очень короткое время встретился со мной взглядом.
— Я не должен этого говорить, но…
Он провёл своей рукой по лицу. Как только он начал прикрывать лицо своей рукой, я смогла прочитать яростную обеспокоенность на его лице.
— Будьте осторожны.
— Клиент?
Мужчина взял деньги и быстро ушёл. Я не смогла получить более подробный ответ.
«Будьте осторожны».
Не бывает и дня, когда можно чувствовать себя в безопасности в диком Тёмном переулке. Я сохранила совет гостя глубоко в душе, оглядываясь назад.
«Может, босс ближайшей организации вот-вот поменяется?»
Думала, что узнаю это завтра. Я резко схватила бумагу и начала второпях писать.
[Подует ли скоро кровавый ветер по Первому району?]
Получателем письма был элитный рыцарь, которого я подобрала и вылечила четвёртой.
«Веет кровавым ветром».
Она из специального отряда рыцарей, куда очень сложно попасть, и она одна из тех, кто руководит данной местностью. Из-за её грубого характера я сначала подумала, что она гангстер, а не рыцарь. Но после того, как я спасла ей жизнь, она стала человеком, который будет прикрывать мою спину или давать важную информацию насчёт разных рыцарей.
— Куда ты идёшь?
— На улицу.
Я сложила записку пополам и подозвала мальчишку из Тёмного переулка, чтобы он выполнил поручение. Хотя на дворе была ночь, в Тёмном переулке всегда находились дети. И, конечно же, монетка всех встрепенёт и заставит в спешке шевелиться.
Я повернулась и моментально вернулась домой. В первую очередь я прошла в сторону стола и положила мешочек.
— Гость в холодном поту. Мисс, а у тебя был довольно необычный посетитель.
Глядя на меня, сидящую у стола, произнёс Хеймдаль, который до этого молчал.
— Знаю.
Мне тоже показалось, что это было странным.
— Действовал странно. Обычно он не ведёт себя так.
— Такие предположения всегда являются предвестниками проблем.
— Какие зловещие слова.
Я развернула мешочек, игнорируя слова Хеймдаля.
— Кроме того, что это сейчас было за лицо?
— Какое лицо?
— …
Хеймдаль ничего не сказал. Что не так? Перевела взгляд на мешочек.
— Твоё деловое лицо… совсем другое.
— Тогда на тебя мне также смотреть?
На мгновение показалось, что он вздрогнул.
«Иллюзия».
Краем глаза я глянула, как Хеймдаль откинулся на спинку дивана и молча посмотрел на меня, вытянув ноги на столешнице.
— Это всё драгоценности?
— Да.
В мешке, которые принёс посетитель, также были другие мешочки. В них драгоценности делились по размеру.
Маленький драгоценный камушек выкатился из первого открытого мешочка.
«Небольшой размер».
Раньше люди поражались, когда слышали, сколько можно купить за этот маленький драгоценный камень. Даже если и выглядел крошечными, на самом деле был очень чистым.
«Сегодня весьма хорошего качества».
Драгоценные камни – это продукт, чья цена уменьшается даже от маленькой царапины. Моей работой было оценить качество здесь и передать драгоценности в аукционный дом. Иногда раньше я занималась этим делом, когда было скучно, так как мне поручали это, как подработку.
Хеймдаль всё ещё смотрел на меня в суровой позе со сложенными руками.
«Почему-то мне кажется, что я привела в свой дом бездомного котяру».
Кот, который сидит и ведёт себя так, будто всё в этом доме принадлежит ему. Нет, он скорее похож на зверя?
— Мисс, что ты делаешь?
— Ты ведь видишь, разве нет? Драгоценности.
— Я не об этом. Твоя работа? Оценка? Продажа?
Я грубо ответила, прикасаясь к драгоценностям:
— И то, и другое.
Драгоценный тёмно-синий камень выкатился из второго мешочка. Это был чёрный сапфир, очень редкая находка.
— Если посмотреть на инструменты, можно решить, что есть какая-то специальная техника?
— Впрочем, зачем ты так неожиданно спросил? Интересуешься мной?
Сказала я это весёлым тоном в шутку, но ответа пришлось ждать долго. Спустя какое-то время до меня донёсся ответ, произнесённый сонным голосом.
—А-а~ Как ты угадала?
Когда я глянула на Хеймдаля, он полностью разлёгся на диване и рассматривал меня.
— Я был пойман?
Его глаза были полны решимости. Всё было так, как будто он пытался соблазнить меня.
— Если ты заинтересована, может быть, подойдёшь ко мне?
Я моргнула.
«Сейчас мне показалось?»
Его фигура хорошо сочеталась с лунным светом. Я покачала головой и повернулась обратно к драгоценностям.
— Мисс, раз уж ты соизволила посмотреть на меня, то может оценишь?
— Что?
— Тебе ведь нравится моё лицо, разве нет?
— О чём ты говоришь?
— Я этого вполне заслуживаю, знаешь ли.
Когда я снова повернула голову, Хеймдаль прикусил своими губами пуговицу на рукаве.
—А, или, может, тебе по нраву моё тело?
Тук. Пуговица выпала из его рта. Он задрал рукав, и моё внимание захватили выступающие венки.
«Возьми себя в руки».
Не было какой-либо причины, по которой я должна была сблизиться с Хеймдалем только потому, что он вытворяет нечто странное. Я быстро пришла в себя и снова повернулась к драгоценностям.
— Не говори со мной. Я должна закончить сегодня.
— Это то, что должен сказать очень надёжный глава семьи.
— Может тогда тебе хватит строить из себя повесу?
— Тебе нравится? Тогда тебе должен прийтись по вкусу муженёк мясник, который режет людей.
Просто не разговаривать.
Я целенаправленно подняла драгоценный камень, который держала в руке, к потолку.
«Довольно высокого качества?»
Драгоценный камень с тёмными пятнами был чёрным сапфиром, довольно редким. Это был драгоценный камень, сравнимый или даже более ценный, чем голубой сапфир высокой чистоты.
Я подняла свою руку и взглянула на камень. Драгоценный камень взлетел вверх и зажегся вместо лампы. Я могла заглянуть внутрь него.
Затем прищурилась. А вскоре и улыбка проявилась на губах.
«Нашла».
Когда я увидела тёмно-синюю энергию, переполняющую драгоценный камень, я снова улыбнулась.
Это было именно тем, что я искала. И не было незаметным для глаз обычных людей. Это драгоценный камень, обладающий особой силой удерживать магию или духов.
«Мне крупно повезло. Не могу поверить, что он сам пришёл ко мне в руки».
С самого раннего детства у меня была способность – выбирать такие вещи. На самом деле, это мог сделать любой из моей семьи, но осталась только я.
В то же время это была способность, которая делала мою жизнь захватывающей. Время уверенно мчалось вперёд. По мере того, как проходила ночь, драгоценные камни в мешочках были распределены один за другим, а вскоре стало видно дно.
— Вот и последний.
Когда я прикоснулась к девятому тёмно-синему камню, то нежно улыбнулась и почувствовала острый взгляд.
Когда я повернула голову, Хеймдаль неподвижно смотрел на меня.
http://tl.rulate.ru/book/50917/1481916
Сказали спасибо 178 читателей