Готовый перевод Game Of Thrones: Baratheon The Schemer / Игра Престолов: Баратеон-Интриган / Завершён ✅: Глава 22. Страдания Рейгара

- Ваша светлость, я много раз предлагал вам женить принца Рейгара и мою дочь Серсею, но вы всегда отказывались. Так почему же вы послали Стеффона с такой миссией? - спросил Тайвин со злостью сквозь зубы.

Тайвин стиснул зубы и был так зол, что ему захотелось встать и миллион раз ударить Эйриса мечом в сердце.

- Как я могу женить своего сына на дочери слуги? Мой сын может жениться только на благородной Валерианской родословной, - сказал Эйрис, еще больше разозлив Тайвина.

Тайвин был так зол в этот момент. Он поклялся в своем сердце покончить со всеми из Дома Таргариенов и что он не оставит в живых ни одного человека. Тайвин ненавидел эту грязную родословную и не позволит ей жить.

- Разве у меня нет своего мнения на этот счет? - спросил Рейгар несколько сердитым голосом.

- Какого хрена? Он не хотел жениться таким образом. Он всегда мечтал о принце, который был обещан. Если он не тот принц, то его сын должен быть тем самым. Песнь льда и огня была пророчеством, которое занимало его ум. Он всегда стремился достичь пророчества, а теперь его отец все испортил.

- Все уже было решено. - сказал Эйрис с насмешкой в глазах.

Черт бы его побрал, если бы он позволил сыну заменить его на Железном троне с помощью Тайвина.

Рейгар, услышав слова отца, пришел в ярость. Не мужское, хотя и неженское бешенство напало на него. Он сразу же вышел из комнаты, так как не хотел больше слышать отцовских слов.

Когда Рейгар вышел из комнаты, Тайвин гневно уставился на короля. Он готовился к чему-то большому.

- Я хочу оставить свой пост Десницы короля, - сказал Тайвин спокойным голосом.

С него хватит этой семьи. Почему он всегда служит на такого долбаного сумасшедшего? Он лучше будет развивать Утес Кастерли , чем оставаться в этом месте и служить этому ублюдку.

- Я отказываюсь. Вам придется продолжать свою работу, - Сказал Эйрис, вставая и выходя из комнаты.

Не то чтобы он хотел, чтобы Тайвин был его рукой или что-то в этом роде. Просто он только что отправил Стеффона в Волантис, и ему пришлось ждать возвращения Стеффона, прежде чем отпустить Тайвина.

После ухода короля Тайвин недолго оставался в комнате. Выйдя на улицу, он еще раз мысленно поклялся покончить с этой семьей. Он даст им знать, что Ланнистеры всегда платят их долги.

Когда Рейгар вернулся в свою комнату, он был так зол на своего отца за то, что он принял такое важное решение, не посоветовавшись с ним. Все, что он мог сейчас, - это наблюдать, как отец решает, как ему жить.

Он действительно был неженкой, как любил описывать его Эдвард. Если бы он был мужчиной, он должен был бы поднять восстание против своего отца и занять трон для себя. В это время Рейгар найдет многих, кто будет стоять рядом с ним. Но нет, он был хорошим мальчиком, который всегда слушался своего отца.

Пробыв в своей комнате полчаса, Рейгар попытался отдохнуть, чтобы забыть о том, что сделал его отец. В это время один из его охранников пришел доложить ему о ходе выполнения задания.

- Ваша светлость, мы нашли местонахождение лорда Баратеона, - сказал стражник после того, как Рейгар позволил ему войти в комнату.

- Говори, - приказал Рейгар, надевая свою обычную нежную улыбку.

-Мы спросили городскую стражу Королевской гавани (Золотые плащи) и узнали, что он вошел в Королевскую Гавань сегодня утром. Он жил в одном из своих домов с матерью. Какие у вас для нас приказы? - Сказал стражник, спрашивая Рейгара, куда им двигаться дальше.

Рейгар на мгновение задумался. В данный момент его разум был взбудоражен, и у него не было желания тратить свои силы на встречу с кем-то. Он решил подождать один-два дня, прежде чем связаться с Эдвардом. Он вообще ничего не знал об этом человеке, поэтому решил собрать о нем побольше информации.

- Присматривайте за ним пока и пошлите кого-нибудь собрать всю информацию о молодом лорде Баратеоне. Кроме того, сообщите сиру Барристану, чтобы он встретился со мной в первый же день утром. - Сказал Рейгар, подавая знак стражнику отступить.

- Как пожелаете, ваша светлость. - Сказал стражник, отступая и выходя из комнаты.

После того как стражник покинул свою комнату, Рейгар переоделся и лег в постель. В тот день с ним многое произошло, и ему нужно было отдохнуть.

На следующее утро, проснувшись, умывшись и переодевшись, Рейгар услышал стук в дверь. Казалось, Рейгар знал, кто стоит за дверью.

Дверь открылась, и это действительно был сир Барристан Селми. Увидев принца, Барристан тут же опустился перед ним на колени.

- Ваша светлость, - сказал Барристан смиренным голосом.

Эдварду пришлось признать свое поражение перед Рейгаром по трем причинам.

Во-первых, у Рейгара было красивое девчачье лицо.

Во-вторых, у него был красивый голос, и он умел флиртовать. Это помогло ему заполучить Лианну.

Третья - Верность Барристана Селми и Артура Дейна.

Эдвард не знал, что Рейгар подмешал в напиток Барристана, чтобы заставить его поклясться ему в верности. Он не обучал его и не изменил его жизнь, как это сделал Эдвард со своими людьми. Но Барристан всегда хвалил неженку. Даже если он был добр к Смоллвудам и был хорошим фехтовальщиком, одно это не могло обеспечить ему такой преданности. Рейгар не достиг больших успехов и не был хорошим правителем. Он не заслуживал, чтобы такие люди, как Барристан Селми или Артер Дейн, служили ему и считали его Обещанным Принцем.

-Барристан, я слышал, что ты был с Молодым лордом Баратеоном, когда спас моего отца, - спросил принц со своей обычной улыбкой, подавая Барристану знак встать.

- Конечно, ваша светлость. Я был с лордом Баратеоном, когда мы спасли короля, - подтвердил Королевский гвардеец.

- Что вы о нем думаете? - спросил Рейгар, обращая внимание на Барристана. Он очень заинтересовался Эдвардом в течение последнего месяца после того, как услышал о нем все хорошее. А поскольку Барристан был одним из его верных людей, Рейгар очень доверял ему и мнение Барристана имело огромное значение для него.

http://tl.rulate.ru/book/50911/1303618

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь