Готовый перевод Game Of Thrones: Baratheon The Schemer / Игра Престолов: Баратеон-Интриган / Завершён ✅: Глава 20. Рейгар в Гриффине.

Рейгар, будучи неженкой, кивнул старику и сел. Он возвращался из Дорна вместе с сэром Артуром Дейном. Он осматривал красивые места в Дорне, в то время как его отец трахался в Сумеречном Доле. Когда он услышал о том, что случилось, он был в гостинице, недалеко от Звездопада. Он пел на пиру в гостинице, когда один из Королевских гвардейцев сообщил ему новость.

Рейгар услышал все новости о том, что случилось с его отцом и как Молодой Наследник Штормового Предела спас его отца. Он также слышал, что король посвятил Эдварда в рыцари, сделав его самым молодым рыцарем в истории Вестероса. Вот почему он прервал свое путешествие на середине и решил вернуться в Королевскую гавань. Рейгар надеялся, что сможет посетить Штормовой Предел, чтобы подружиться с молодым лордом Баратеоном. Он видел в молодом человеке талант, и мы все знали, как он любил собирать талантливых людей вокруг своей задницы.

Он был на пути в Штормовой предел. Вот почему он оказался здесь, в Гнезде Гриффина. Он как раз заезжал и решил навестить своего друга детства Джона Конингтона.

- Ваша светлость, я велел Джону показать вам вид на леса и скалы с восточной башни до начала праздника. Он немедленно отвезет вас туда. - Сказал Армонд, пытаясь подлизаться к принцу.

На что Рейгар кивнул со своей девчачьей улыбкой.

- Вы слышали какие-нибудь новости о молодом лорде Баратеоне? - спросил Рейгар, пытаясь понять, знает ли Армонд, был ли Эдвард в Штормовом Пределе или нет.

Армонд удивился. Он не слышал никаких новостей о том, что Рейгар и Эдвард были друзьями. Если бы они были друзьями, это не соответствовало бы его расчетам. Он хотел использовать принца против своего соперника. Что, если Эдвард использует принца против него?

- Какие новости, ваша светлость? - осторожно спросил Армонд.

- Он сейчас в Штормовом Пределе? - спросил Рейгар с улыбкой.

- Нет, ваша светлость. Я слышал, что молодой лорд взял свою мать и покинул Штормовой Предел по пути в Орлиное Гнездо пять дней назад. - Сказал Армонд, вздыхая.

- У вас есть какие-нибудь новости о его путешествии?- спросил Рейгар с той же гребаной нежной улыбкой.

- Не знаю, ваша светлость. Лорд Эдвард непредсказуем. Я слышал, он прибыл в Фелвуд два дня назад. С тех пор я ничего о нем не слышал. - Сказал Армонд.

Рейгар кивнул и вместе с Джоном вышел из комнаты. Он решил переночевать у Гриффина, а потом вернуться в Королевскую гавань. Он надеялся, что сможет догнать там молодого лорда Баратеона.

Когда Рейгар вышел из комнаты, лицо Армонда почернело. Он не хотел, чтобы принц Рейгар и Эдвард стали друзьями. У него были какие-то планы против Дома Морригана, и он нуждался в помощи принца. Если бы принц и Эдвард были друзьями, ему было бы трудно добиться этого.

Если бы Эдвард знал, о чем он думает, он бы со смеху упал на землю.

Эдвард также строил козни против Рейгара, и у него был новый план, который поможет ему трахнуть всех, буквально.

После того, как Рейгар увидел вид, он отправился на пир. В качестве подарка "Спасибо" Дому Коннингтонов за гостеприимство, Рейгар решил спеть для всех. Все должны были признать, что у этого неженки было лицо и голос. Вот почему глаза девушек и Дам были в форме сердец. Они сразу же влюбились в него, и Рейгар решил, что сможет подружиться с Эдвардом. Он был в полном дерьме.

Проведя ночь в Гнезде Гриффина, Рейгар на следующий день отправился в Королевскую гавань.

За это время Эдвард уже добрался до Фаунтона. Он уже проверил все входы и выходы Фелвуда сам и с помощью своих людей. После прибытия в Фаунтон он получил информацию от Госпожи Кафферены, и пошел своей дорогой, чтобы еще раз все исследовать.

Два дня спустя он закончил все, ради чего приехал в этот замок. Он решил снова отправиться в путь. На этот раз он направлялся в Королевскую гавань, чтобы проверить ее. Каждый раз, когда он отправлялся в Королевскую гавань, у него была какая-то цель, и у него не было времени исследовать город.

Все это время мать ворчала и ругала его за то, что он что-то от нее скрывает. Уши у него всегда были красные. Он не знал, почему Кассана всегда любила дергать его за ухо.

- "Ну, по крайней мере, пусть она пока будет счастлива. Я думаю, она сломается, когда услышит о смерти Стеффона", - подумал Эдвард, наблюдая, как Кассана наслаждается.

Не думайте, что он был милосерден, но эта женщина действительно заботилась о нем и всегда помогала ему. Поскольку она не была помехой на его будущем пути, Эдвард решил относиться к ней доброжелательно. Если только она не встанет против него или не помешает его будущему, он не откажется от нее.

Два дня спустя эскорт Эдварда прибыл в Королевскую гавань. Эдвард уже купил большую землю в городе и построил большой дом. Он проведет в этом доме три ночи. Эдвард оставит мать бродить по городу со своими людьми в качестве ее телохранителей, а сам отправится с двумя своими людьми исследовать город. Ему нужно было многое узнать об этом городе. У него было много сил и скрытых сил. Он догадался, что его появление было обнаружено Варисом, как будто ему было не все равно.

Пока Эдвард с матерью ехали в столицу, гонец, посланный королем Эйрисом, добрался до Штормового предела. Он уже сообщил о намерении короля послать Стеффона в Волантис, чтобы тот нашел для принца Рейгара невесту благородного происхождения из древнего Валирийского рода.

Когда Стеффон получил письмо, он сначала удивился. Он думал, что из-за долгой дружбы между Эйрисом и Тайвином первый выберет дочь последнего в качестве невесты Рейгару. Не говоря уже о том, что последний спас первого не так давно, после того как Эйрис провел в тюрьме полгода.

Он знал, что в прошлом между ними были некоторые разногласия. Но все трое уже некоторое время были друзьями.

Стеффон не знал, что делать. Он не хотел предавать своего старого друга. В то же время он не мог ослушаться, так как это был приказ короля и его кузена.

Стеффон принял решение и решил следовать приказу короля. Он позвал охранника. Он хотел, чтобы он связаться со его женой Кассаной, но вдруг вспомнил, что его жена с его негодяем сыном отдыхает.

http://tl.rulate.ru/book/50911/1300535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь