Готовый перевод Путь Алексея / Дорога Лёхи: Глава 24

Всего из портала вышло семь монстров. Хотя, приглядевшись по внимательней, я понял, что передо мной скорее всего группа оборотней, только какого они вида? Ну на ответ на данный вопрос я получу уже во время боя.

Все оборотни, помимо их главаря, были одеты в меховые шорты оранжевого цвета и такого же цвета шубу с капюшоном. На их лицах были одеты маски цвета слоновой кости, с прорезями для глаз. На самих масках были нарисованы лица разных зверей.

В отличие от своих подчиненных их лидер, не носил как маску, так и шубу, лишь белоснежные меховые шорты были на нём. Его длинные белые волосы спокойно раскачивались по ветру, а его голубые глаза смотрели на меня одновременно гордо и в то же время спокойно.

Смотря в его бесконечно глубокие глаза, я чувствовал будто тону в них. Мотнув головой, я попытался сбросить это наваждение. Но ничего не вышло, и я все еще чувствовал, что тону. Решив осмотреться, я понял, что это было нихера не наваждение и я реально нахожусь по макушку в воде.

Проведя быстрый анализ, я понял, что все вокруг это всего лишь иллюзия. Так что уже спустя секунду я её уже развеял.

Вовремя же я её развеял, ибо сразу после этого, мне пришлось поспешно уклонятся от удара когтистой руки. Увернулся я не слишком удачно, о чем свидетельствовала моя правая рука, которая находилась в руках моего врага.

Рывком назад, я быстро разорвал расстояние между нами, но лишь для того, чтобы уклонится уже от второго удара.

-Путь ог… - попытавшись применить путь огня, я чуть было не получил удар в голову.

-Путь – и снова неудача, ток в этот раз я все же пропустил удар, но хоть не в лицо, а в грудь.

Удар отправил в меня недалекий полет. Недалеким он был из-за того, что по пути я врезался в, каким-то чудом сохранившийся, столб.

Недолго думая, я кувырком увернулся от удара, что обрушился на место моей остановки. Встав, я резким движением сблизился с одним из своих противников и быстрым апперкотом отправил того в полёт.

-Путь огня: ко … - мои слова были резко приостановлены ударом, от которого мне пришлось быстро уворачиваться.

Ладно, похоже мне не использовать свои пути, а ведь это удобно и легко, эх. Может использовать ауру? Не, тут она не вариант, все же те умения, что я могу применять не напрягаясь, тут не помогут. А для тех что помощнее, мне просто-напросто не хвати времени.

Остается только один способ, это услышать их кровь. Все же будет в разы легче, когда я смогу предугадывать их удары заранее, а не реагировать на них в настоящее время.

Но как же я плох в этом, да и в боевых условиях никогда еще не приходилось использовать это. Ну попробуем, что там говорил мастер, очистить сознание, сосредоточится, ни отвлекаться на мир, услышать биение сердце и тихий шёпот крови.

И если с первыми двумя пунктами у меня все хорошо, то вот не отвлекаться на мир сложновато, когда в тебя летят удары со всех сторон.

Быстрой подсечкой, роняю одного противника на асфальт, быстро ухожу в сторону, пропуская удар мимо себя. Удар ноги в живот, заставил его согнутся и когда я уже хотел добить его, мне в спину прилетел мощный удар, который снова отправил меня в полёт и как я его не заметил?

Приземление моё было очень и очень неудачным, ибо, проломив собой стену, я насадился прямо на торчавшею в след стене арматуру. Да так неудачно, что лишился зрения на левом глазу, ибо данная арматура находилась на уровне головы и как оказалось, на стороне левого глаза.

Терпя боль, я, ухватившись за трубу, начал её вытаскивать. Скажем так, данные ощущения я запомню надолго и мне не охота их повторения, как же хорошо, что я вампир. Выкинув заостренный кусок железной трубы и немного отдышавшись, я активировал абсорбацию.

Я не стал сразу выходить из данной комнаты и все так же лежа, все пытался услышать кровь, что тонкими ручейками направлялась ко мне. Если смогу услышать её, смогу и у тех оборотней, все же тут главное поймать правильное состояние, а поддерживать его уже не так трудно. Хотя для кого как, мне всегда было сложно как войти в данное состояние, так и поддерживать его.

Видя, как кровь ручейками втягиваться в меня я почувствовал, как резко ускорилась моя регенерация и что не пройдет и десяти минут, как все раны на мне затянутся.

И так, я все продолжал пытаться поймать то состояние и когда почувствовал, что возле дыры, которая появилась после меня, кто-то появился, на моём лице была легкая улыбка.

Я слышал его кровь, знал все его действия наперед.  Когда он только начал действовать, я уже знал что, как и куда и был готов. На лету взяв его руку в захват, я проговорил.

-Путь огня: шипы – кровь, что успела просочиться суда, загорелась алым пламенем и спустя мгновенье тело оборотня передо мной было полностью нашпиговано огненными шипами.

Я же, встав и не обращая на него никакого внимания, направился на улицу, где меня ждали еще шесть оборотней. На моём лице до сих пор легкая и расслабленная улыбка, ибо я знал, что я уже не проиграю.

************************

Безмятежные карие глаза мужчины были обращены на здание сильнейшей, а сейчас еще и единственной, гильдии в их стране. Он приложил косяк к губам и медленно затянул.

-Ну вот я и вернулся – выдыхая клубы синего дыма, басовито проговорил он.

Сам мужчина был одет в белую рубашку поверх которой была простая однотонная куртка черного цвета и темно-зеленого цвета, как и его волосы, штаны. На руках у него были черные кожаные перчатки без пальцев. На левой руке находилось три простых на вид железных кольца, на правой же было лишь одно.

На его небритом беспечном лице играла легкая и дружественная улыбка. Что странно, дым вокруг него, не спешил улетучиваться как ему положено и кольцами кружился вокруг него.

Снова медленно и с наслаждением затянувшись, он бесшумной походкой направился ко входу в здание.

-Интересно, как там поживает ворон? – остановившись и посмотрев на небо проговорил он – ему наверняка понравится моя новая забивка, успокоит – его улыбка на мгновенье померкла – да и других нужно будет проведать – еще раз затянул он свой косяк – надеюсь они он не наломал дров пока меня не было – выдыхая синий дым, продолжил он свой путь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/50875/1466593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь