Готовый перевод Legend of the Great Saint / LOTGS / Легенда о Великом Святом: Глава 21

Глава 21

Ли отправился в город в поисках хорошей винной лавки. Он купил больше 10 бутылок и наполнил ими телегу, а затем отправился искать лавку с лекарскими снадобьями. Самый же важный пункт из его списка покупок – женьшень, нужно было найти в лавке трав.

В самом большом постоялом дворе города группа мужчин в бамбуковых шляпах и с корзинами трав пили чай. Даже сидя в зале, они не сняли шляп и корзин со спины.

Как и обычно, закупщик лавки трав зашел в зал. Мужчины открыли ему свои корзины, демонстрируя свой товар. Если всё проходило успешно, закупщик забирал у них женьшень по оптовой цене.

Это были сборщики женьшеня из деревни Женьшеньевого Короля. Как и деревня Лошади Рэйн, она располагалась в горах, а ее жители промышляли сбором женьшеня. Купить его очень дешево можно было только у них.

Остановив телегу у постоялого двора, Ли направился прямиком к сборщи4кам женьшеня6 «ребята, я хочу купить женьшень!»

Они смерили парня взглядом – очень молодой и бедно одетый. Никто не удостоил его ответом.

Ли нахмурился. Он достал тысячу таэлей и положил на стол: «Вы слышите меня? Я хочу купить женьшень!»

В недоумении они уставились на купюры. Откуда у парнишки столько денег?.. наконец, переглянувшись, они протянули: «Ну и сколько же ты хочешь купить?»

Ли хорошо знал цены на женьшень. Он договорился с собирателями, и ушел восвояси с целым мешком.

Собиратели, оставшиеся в зале, принялись перешептываться: «Стоит прикончить этого парня, как думаете?»

«Гораздо важнее найти Духовный женьшень. Он – настоящее сокровище. Смертные могут продлить им жизнь, а мастера боевых искусств – достигнуть запредельного уровня мастерства».

«Да, Духовный женьшень хорош, но он существует всего один! Ради него придется сразиться с этим демоном из деревни Лошади Рэйн! Кто готов, идемте со мной!»

Несколько из них поднялись, пристегнули сабли к поясам и ушли.

Недалеко от входной двери, за колонной, прятался человек. Пронаблюдав эту сцену, он быстро скрылся.

Ли залез в телегу и отправился в горы, болтая с зеленым быком. Малыш Ан тоже высунулся на звук разговора из деревянного сердца, и слушал.

Когда они подошли к ущелью, бык остановился и повернулся к Ли: «А вот и проблемы».

Семь или восемь силуэтов появились один за другим.

Ли прищурился: «Вы… Из деревни Женьшеньевого Короля?»

Люди держали в руках сабли, готовые перерезать чье-то горло и забрать все ценности.

«Как же я недооценивал бесчеловечность!» - Ли вздохнул. Понимая, что теперь его богатство обнародовано, он купил женьшень и поспешил скрыться. Но он не ожидал, что эти ребята будут такими сорвиголовами, и последуют за ним, чтобы убить средь бела дня.

Слухи говорили, что люди, собиравшие женьшень, были бесстрашными и настоящими мастерами боевых искусств. Это были парни, легкие как птицы, и вёрткие как обезьяны.

«Малыш, нам с тобой есть о чем поболтать!» - спокойно сказал их главарь. Он смотрел на Ли, как на барашка, которого легко можно было зарезать прямо в стойле. – «Оставь повозку, и можешь идти прочь!»

Ну конечно же, главарь был спокоен. Чего ему волноваться? Сборщики женьшеня обычно поджидали путников на горных тропах, убивали их и забирали все добро, и сейчас они тоже не стали бы оставлять свидетеля в живых.

Остальные окружили Ли.

Видя, что приближается катастрофа, Ли дернул за поводья. Бык бросил ан него взгляд, но быстро понял план. Он рванул вперед, прямо на разбойников, те в ужасе разбегались.

«Не захотел пить за здоровье, выпьешь за упокой!» - сгруппировавшись по бокам, они ударили саблями над телегой.

Бык развернулся и с разгону пригвоздил одного из них к горе. Истекая кровью, с широко раскрытыми глазами, парень не мог поверить – он, мастер боевых искусств, умирает от рога быка.

В это время Ли скатился с повозки, уклонившись от удара саблями, и схватился за нож.

Бык освободил свои рога и подумал: «С точки зрения быка, я и так слишком много сделал. Дальше разбирайся сам!»

Разбойники завопили: «Брат Гэн!» Так звали самого умелого из них, который только что был убит быком. Кто мог знать, что этот бык был настоящим монстром!

«Ты представляешь, что ты натворил?! Мы собирались забрать твое добро и безболезненно убить, но теперь мы разрежем тебя на мелкие кусочки и скормим волкам!

«Говорите о себе!» - хмыкнул Ли. С грозным лицом он достал нож.

Кто бы мог подумать, что Ли придется сегодня пережить целые две битвы, одна опаснее другой.

Одно было ясно – чем лучше ты умеешь драться, тем больше бед сваливается тебе ан голову. Будь Ли простым хилым деревенским мальчиком, он бы не ввязался в драку с охотниками, и у него никогда бы не появилось столько денег, чтобы привлечь внимание разбойников.

Это была самая страшная драка, в какой Ли приходилось участвовать. Хотя он и обладал сверхсилой, но уж явно не мог «беспрепятственно парить по всей земле». Эти слова быка звенели у Ли в ушах.

«Умри!»

Будто шторм перед Ли замелькали удары сабель. Никакая техника не могла бы отбить такие удары. Тогда, собравшись с мужеством, Ли пошел в атаку. Он думал о роге зеленого быка.

Конечно, бык бы мог сейчас за пару секунд расправиться со всеми врагами, но он бездействовал, и смысл был совсем не в этом.

Техникой бычьего рога было усилием воли превратить всё свое тело в оружие, превратить оружие в продолжение собственного тела.

Казалось, что нож в его руке обрел новую мощь, легко отбивая атаки саблей.

После нескольких скрежещущих звуков, капли крови оросили землю, и один из разбойников упал замертво.

«Старик Чэн! Этот малыш знает боевые искусства!» - с проклятиями они глядели на Ли. Теперь этот парень выглядел не таким простым, как раньше.

Руки Ли были в синяках, в порезах – это была расплата за использование техники.

Бесстрашие проснулось в его сердце и Ли завопил: «Подходите ближе!»

Среди зарослей горного ущелья скрывалось несколько человек. Они были на расстоянии нескольких футов, но никто в ущелье их не видел.

Один только бык пристально смотрел в их сторону.

Их лидером был Больной Желтый Тигр, который повернулся к сидевшему рядом: «Черныш, теперь ты убедился?»

http://tl.rulate.ru/book/5087/99460

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь