Готовый перевод Legend of the Great Saint / LOTGS / Легенда о Великом Святом: Глава 49

Глава 49

Толстяк был ошеломлен амбициями паренька. Он всего лишь хотел защитить его от разбойников. Ну и, может быть. Получить от этого какую-то выгоду. Но он совершенно не собирался провоцировать Черный Ветер. Мальчика совершенно точно следовало отговорить от подобной затеи. «Я не собираюсь прям уж истреблять их. Давай припугнем разбойников, может быть, соберем с них дань, и поделим ее…»

Лицо Ли было непреклонным. Несмотря на всю его детскость, это было суровое лицо, способное менять мнения людей.

Толстяк долго мялся. Пока, наконец, не хлопнул по столу: «Ладно! Если ты так уверен в себе, я на твоей стороне».

Советник оторопел: «Милорд, Вы не можете! Нельзя провоцировать таких людей!»

«Отойди. Это смелый человек. Каждый, в конце концов, только и делает, что провоцирует кого-то! Пускай Ли спровоцирует разбойников, если уж так хочет!» - мысли двигались в голове толстяка с ужасающей скоростью. Этот мальчик убил своими руками около тридцати разбойников, включая их лидера. Учитывая количество оставшихся… Хм, неужели магистрат не соберет каких-то там 150-170 солдат ему в помощь?..

Стоит ли говорить, что рассуждения Е Дуаня, никогда не имевшего дело с войной и солдатами, были более чем наивны?

Но было бы так замечательно разобраться с разбойниками, узнать, кто из них не платит дань. И отправить эту информацию в префектуру, и тогда возможно, возможно его даже ожидает повышение, и он сможет выбраться из этой глуши! Кроме того. В лагере Черного Ветра наверняка припрятаны сокровища, добытые разбойниками, вероятно там больше пяти тысяч, или даже десяти тысяч таэлей.

Лорд Е не мог не заволноваться, представляя горы серебра.

Вечером в лучшем ресторане города был накрыт банкет. Все было таким роскошным, что от трат у Лорда Е едва не случился припадок. Каждый аристократ и богач Города Солнца был приглашен.

Но Е Дачуань понимал, что без трат не бывает прибыли. Хотя это не отменяло его тщетных попыток уговорить хозяина заведения принять оплату в рассрочку.

Ли стоял за креслом лорда, как телохранитель.

«Отчего Вы так огорчаетесь, милорд? Разве это не я за все заплатил?»

И действительно, в итоге оказалось, что толстяк не взял с собой нужную сумму, и Ли просто расплатился за него. У Ли не было особой привязанности к деньгам.

Однако, если кто-то пытался показать нашему Ли свое финансовое превосходство, или унизить. То, простите, пожалуйста, но тогда он терял все свое самообладание.

«Я обязательно тебе все верну!» - забормотал толстяк. Куда катится мир, этот сильный слуга просто издевается!

«Вы мне и так помогаете. Ваше серебро мне ни к чему» - развел руками Ли.

Советник стал приглашать по одному именитых гостей. По лестнице застучали шаги. Каждый вежливо и уважительно приветствовал лорда Е, и внимательно разглядывал Ли, стоявшего за его спиной.

«Наверное, ты и есть Горный Тигр! О, твое имя у всех на слуху, у всех!» - восклицали гости.

Все гости были в курсе последних новостей, знали, кто такой Ли, и пришли, по сути, именно поглядеть на него.

Они совершенно не боялись Е Дачуаня, но нельзя сказать, что они не боялись Ли. Теперь их жизнь в столице не могла быть такой, как прежде.

Вдруг по лестнице загремели тяжелые шаги. Едва гости успели повернуться, как прозвучало: «Старый Герой Врат Железного Кулака Лю прибыл!». Весь зала уставился на лестницу, некоторые даже встали со своих кресел.

Уважение к новому гостю было несравнимо выше, чем к хозяину вечеринки, лорду Е.

Лю спустился вместе с двумя учениками – Драконом и Ван Леем, которые сияли, как новые монетки.

Ли был удивлен появлением Лю, но быстро понял, что его невозможно было не пригласить. Учитель был настолько уважаемой персоной, что остальные просто не восприняли бы банкет всерьез, не будь он приглашен.

Ли заметил панику в движениях лорда Е – тот не знал стоит ли ему вставать, - и положил руку на его плечо, намекая, что вставать не нужно.

Толпа замерла, когда Лю направился прямо к Ли и поприветствовал его: «Юный герой Ли, вот и снова встретились!» Мягкий голос Лю заставлял усомниться он ли это.

Татуированый тоже мягко кивнул Ли, больше не рискуя вести себя с ним грубо.

Е Дачуань удивился: «Вы знакомы?!»

«Он из той же деревни, что и мой лучший ученик, Дракон Ли, они были друзьями с детства. Мой Дракон помогал ему разобраться в городе». – Лю поглядел на Ли. Тот стоял, словно солдат с мастерской выправкой, и в своей новой голубой одежде он привлекал всеобщее внимание.

И все же Лев никак не мог скрыть враждебность, когда говорил: «Какой мужественный молодой человек!» Мужчины не любят тех, кто выглядит солиднее и влиятельнее, чем они сами.

Дракон тоже чувствовал себя странно. С одной стороны, его только что при всех назвали лучшим учеником, а с другой – по сравнению с Ли, он сейчас выглядел, как сорняк рядом с колосистой пшеницей. И почему он сразу не понял, что не стоит приглашать Ли в Город Солнца?..

Когда Дракон уже учился во Вратах, Ли был никем и звали его никак. Конечно, говорят, что герой не имеет классовых предрассудков, но все же нельзя отрицать важность происхождения.

Все, кто думал, что Лев представляет собой некую оппозицию к Ли Второму, были теперь глубоко разочарованы. Эти двое вели себя, как старые друзья. От этого у многих холодок пробежал по спине.

Е Дачуань был счастлив, как ребенок: «Значит, я не ошибся, это действительно стоящий человек! Ли спас меня из лап тигра в горах, Вы знали?.. Я пригласил его на должность констебля».

Картина прояснялась у Льва в голове: «Что ж, с таким толерантным отношением к происхождению и возрасту, Вы быстро получите повышение, лорд!».

«Я не заслуживаю такой похвалы, Старый герой Лю! Я просто хочу защитить Город Солнца!» -возразил наш Ли.

У Лю дернулся глаз. Он ничего не сказал.

http://tl.rulate.ru/book/5087/117847

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь