Готовый перевод Naruto the Good and the Evil / Наруто - Добро и Зло: Глава 57

Когда Наруто пришёл в ресторан барбекю вместе с Янг Линь, остальные уже были там.

— Наруто, ты тут! Почему так поздно? Все уже давно тебя ждут! — крикнул Я.

Его крик сразу же привлёк внимание всех к Наруто, и они дружно приветствовали его.

— Извините, немного задержался, — смущённо улыбнулся Наруто.

Кивнув, Я заметил Янг Линь, прятавшуюся за Наруто, и спросил:

— Наруто, а это кто?

Все тоже обратили внимание на Янг Линь и с недоумением смотрели на Наруто.

— Это моя подруга, её зовут Янг Линь, она будет жить в нашей деревне, — улыбнулся Наруто. — Янг Линь, поздоровайся с моими друзьями, они все очень хорошие люди.

Янг Линь немного стеснялась и обратилась к друзьям Наруто:

— Здравствуйте, я Узумаки Карин. Надеюсь, вы будете хорошо ко мне относиться в будущем.

Введение Карин сразу же привлекло внимание Шикамару, и он спросил:

— Наруто, она ведь твоя родственница? У вас одинаковая фамилия — Узумаки.

— Шикамару, ты такой умный, ты понял, только услышав её имя, — засмеялся Наруто. — Янг Линь — моя родственница, мы оба из клана Узумаки.

Шикамару недоверчиво спросил:

— Наруто, я и не знал, что у тебя есть родственники, но слышал от отца, что клан Узумаки был полностью уничтожен?

Проговорив это, Шикамару понял, что ляпнул лишнего, но любопытство брало верх.

Увидев извиняющийся взгляд Шикамару, Наруто понял, о чём он думает.

— Не бери в голову, Шикамару, — смеясь, ответил Наруто. — Ты прав. Клан Узумаки был уничтожен, но выжило ещё немало людей. Многие из моих родственников живут в других местах. Сейчас я делаю всё возможное, чтобы вернуть их всех, чтобы они не страдали от издевательств.

Хинате подошла к Наруто, взяла его за руку и сказала:

— Наруто-кун, я тоже помогу.

Наруто был растроган и ответил:

— Спасибо, Хинате.

Все остальные тоже сказали, что постараются помочь Наруто найти пропавших родственников, и Наруто поблагодарил их.

В это время, за соседним столиком, Какаши мрачно хмурился.

— Какаши, что с тобой? Что-то не так? — удивился Асума.

— Нет ничего, просто беспокоюсь за этого пацана, Наруто, — вздохнул Какаши. — Он такой самоуверенный, боюсь, с ним может что-нибудь случиться.

Какаши вспомнил конфликт Наруто с Третьим и Вторым Хокаге и глубоко вздохнул.

— Такому как он нужна твоя опека? За собой бы лучше следил, — с язвительностью сказала Анко, которая пришла вместе с Куренай. — Если с тобой что-нибудь случится, с ним всё будет в порядке.

Все учителя, сидящие за столом, услышали, с какой злобой она это сказала.

— Анко, неужели Наруто тебя обидел? — удивился Какаши.

Остальные с любопытством посмотрели на Анко.

Увидев, что все смотрят на неё с любопытством, Анко вдруг поняла, что ляпнула лишнее.

— Нет, нет, этот вонючий, ну, Наруто, как он может меня обидеть? Вы же знаете мой характер, — занервничала, пытаясь оправдаться Анко. — Если он осмелится меня обидеть, я его не пощажу. Просто я беспокоюсь, что он связался с Орочимару. Он может сварить из него всевозможные лекарства, так что, в общем, всё нормально, ха-ха-ха.

Услышав объяснение Анко, остальные поверили ей, но с недоверием посмотрели на неё. Заметив их взгляды, Анко очень смутилась и, чтобы скрыть свою панику, попросила всех продолжать есть.

Её поведение еще больше усилило подозрения, но сейчас не время расспрашивать свою лучшую подругу. Анко придётся отдуваться на неё позже. Куренай с хитростью улыбнулась Анко, и Анко, заметив улыбку Куренай, поняла, что та всё просекла. В отчаянии она продолжила жаловаться на Наруто.

— Всё из-за этого подонка. Пусть только попадётся! Сделаю ему так, что он пожалеет, проклятый пацан!

Наруто, который счастливо ел барбекю со своими друзьями, вдруг почувствовал себя неловко, будто что-то плохое должно было случиться.

— Наруто-кун, что-то не так? — с беспокойством спросила Хинате, заметив странное поведение Наруто.

— Нет, всё в порядке. Наверное, мне показалось, — улыбнулся Наруто.

Увидев беспокойство Хины, Наруто почувствовал тепло в душе. Он взял её руку и сказал:

— Хинате, спасибо, что ты всегда обо мне заботишься. Я, наверное, самый счастливый человек на свете.

Неожиданное признание Наруто застало Хинуту врасплох, она покраснела и застенчиво опустила голову. Наруто, глядя на неё, еще сильнее влюбился.

В этот момент Киба с насмешливой улыбкой сказал:

— Наруто, Хинате, перестаньте, пожалуйста. Вы не видите, как нам с вами обидно? Большинство из нас всё ещё одиноки. А вот вы с Саске – самые бессовестные.

Сидящие рядом с Саске Сакура и Ино, как и Хинате, немедленно опустили головы и покраснели.

— Я, твою мать, завидую тебе, — спокойно ответил Саске. — Видя, что ты одинок, я не буду спорить с тобой. Кто сказал, что ты ни на что не годен?

— Саске прав. Киба, ты завидуешь? — подхватил Наруто. — Завидовать нехорошо, нужно работать над собой, иначе всю жизнь будешь холостым. Девушкам не нравятся завистливые парни. Да, Хинате?

Услышав вопрос Наруто, Хинате машинально кивнула.

Киба сразу же получил огромный урон и в отчаянии обратился к Хиинте:

— Хинате, как же ты могла так сказать?

— Я думаю, Наруто и Саске правы, ты просто завидуешь, — серьёзно заметил Шино.

Услышав слова Шино, Киба, который был близок к полному краху, бессильно опустился на стол. Все рассмеялись, глядя на несчастного Кибу.

Янг Линь, сидящая рядом с Наруто, уже смирилась с тем, что Наруто ей не светит, но увидев Сакуру и Ино рядом с Саске, она быстро взбодрилась и сказала себе:

— Не унывай, Янг Линь, ведь Сакура и Ино могут встречаться с Саске одновременно, а ты и Хинате можете встречаться с Наруто одновременно. Не расстраивайся, старайся, чтобы Наруто тебя полюбил, давай!

Если бы Наруто узнал о мыслях Янг Линь, он бы немедленно убил Саске, и в то же время пожалел о своих словах, сказанных Саске в тот день.

Пока все собирались есть, Наруто сказал Хинете:

— Хинате, давай я тебя проведу.

— Хорошо, Наруто-кун, — кивнула Хинате.

— Простите, всем, я сначала проведу Хину, а потом вернусь, — извинился Наруто.

Все выразили понимание.

Наруто проводил Хину до её дома. По дороге он боялся неправильного понимания Хины, поэтому решил сам рассказать Хинете о жизни и опыте Янг Линь.

Услышав слова Наруто, Хинате спросила:

— Значит, Наруто-кун, ты хочешь, чтобы Янг Линь жила у тебя?

— Да, завтра я пойду к Старику Сандаю и заберу дом, который оставили мне родители, а свою теперешнюю квартиру отдам Янг Линь, — кивнул Наруто.

— Наруто-кун, ты такой добрый, — улыбнулась Хинате. — Тогда я тоже помогу завтра.

— Не за что, просто не хочется, чтобы Карин дальше страдала, — смутился Наруто. Улыбнувшись, Хинате обняла его.

Проводив Хину до дома, Наруто вернулся в ресторан барбекю. В заведении остались только Саске и Янг Линь. Наруто подошёл к Саске и улыбнулся:

— Спасибо, Саске, что присмотрел за Карин.

— Не за что, — ответил Саске.

Наруто повернулся к Янг Линь и сказал:

— Янг Линь, подожди немного, я поговорю с Саске и сразу вернусь.

— Хорошо, вы поговорите, я подожду здесь, — кивнула Янг Линь.

Наруто кивнул и вышел из ресторана. Как только Саске вышел, Наруто сказал:

— Если что нужно, скажи.

— Саске, я хочу, чтобы ты завтра в полдень пошёл со мной к учителю Анко, чтобы изучать технику призыва. Так ты сможешь как можно быстрее освоить режим мудреца, — продолжил Наруто.

— Разве мы не договорились об этом раньше? Что-то ещё? — усомнился Саске.

— Как только ты попадёшь в Пещеру Земляного Дракона, тебе нужно будет найти нескольких крупных змей, которым ты можешь доверять. Потому что большинство змей в Пещере Земляного Дракона очень злы, я хочу тебя предупредить, что ты должен найти змей, которым можно доверять, чтобы помогали тебе осваивать режим мудреца. Также белая змея Синдзюцу очень злая и коварная, ни в коем случае ей нельзя доверять.

— Хорошо, я понял. Я найду того, кому можно доверять, не беспокойся. Если ничего не случится, я покину это место, — кивнул Саске.

Увидев, что Саске все понял, Наруто кивнул и сказал:

— Хорошо, иди первым, я заберу Фуку.

Саске кивнул и ушёл.

Наруто вернулся в ресторан барбекю, оплатил счёт и вернулся домой с Фуку.

Достав из шкафа одеяло и стелив его на пол, Наруто извлёк из недавно купленного женского белья пижаму и отдал её Янг Линь:

— Сегодня ты будешь спать на кровати. Сходи в ванную и переоденься в пижаму.

Янг Линь застенчиво пошла в ванную переодеваться, её сердце билось от волнения. К тому моменту, как Карин надела пижаму и вышла, Наруто уже спал на полу.

Янг Линь застенчиво подошла к Наруто. Видя, что он крепко спит, она смутилась.

Осторожно прикоснувшись к белой щеке Наруто, Карин услышала его лёгкое сопение, она занервничала и быстро убрала руку.

Убедившись, что он не просыпается, она застенчиво раздвинула одеяло Наруто и залезла в кровать. Янг Линь обняла Наруто, погладила его длинные волосы и смотрела на её спящее лицо. Она сразу почувствовала уют и радость. Янг Линь легла на грудь Наруто и слушала его биение сердца. Она вдруг почувствовала невероятное счастье. Такого она ещё никогда не испытывала. Янг Линь легонько улыбнулась и спокойно заснула.

Две главы отправлены, желаю приятного дня!

http://tl.rulate.ru/book/50827/4340673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь