«Кузан, ты заморозил бухту до самого дна!» - Прорычал Акаину, после того как Белоус выбил своей атакой все его кулаки из магмы.
-«Арарарара. Не сердись, Сакадзуки. Ты не хуже меня знаешь, что залив это лучшее место для того чтобы загнать их всех в ловушку. Кроме того, я просто выполнял приказы, которые мне были даны». - Ответил небрежно Аокидзи, засунул руки в карманы и принял расслабленную позу.
Акаину стиснул зубы и собирался сказать что-то еще, когда Сэнгоку прервал их.
-«Хватит! Сакадзуки, ты не сможешь растопить лед отсюда. Белоус будет продолжать препятствовать твоим попыткам. Подберись поближе к заливу и растопи лед! Если не сделать этого, мы не сможем поднять стены из кайросеки. Твоя уловка с предателем в стане Белоуса также сорвана. Кроме всего прочего мы потеряли одного Шичибукая. Вскоре мы должны казнить Эйса. Не подведи меня в Сакадзуки! На кону справедливость, мир во всем мире и будущее этой эпохи.»
Акаину прыгнул в сторону залива, не сказав Сэнгоку ни слова. Его сердитое лицо и время от времени лопающиеся пузыри магмы были единственным показателем его психического состояния.
-«Бвахахахаха, этот мальчишка всегда ненавидел проигрывать! Он напоминает мне самого себя в юности!»
Гарп схватился за бока, раскатисто смеясь над угрюмым видом Акаину.
Мрачное лицо Сэнгоку было единственным ответом на легкомыслие Гарпа. Один взгляд, и смех Гарпа внезапно оборвался.
-«Ты чувствуешь это Гарп… Мы постарели, Гарп. Мир вот-вот вступит в новую эру, в которой для нас уже нет места. Я знаю что то что происходит невыносимо больно для тебя. Но прошу тебя как твой Накама. Ты единственный кому я могу полностью довериться. Помоги мне в последний раз ».
Флэшбек…
В строю стояла группа новобранцев в Дозор, к которой обратился капитан морской пехоты.
- «Хорошо, парни! В течение следующих шести месяцев я собираюсь превратить вас в Дозорных! Здесь вы узнаете о чести, долге и справедливости!»
«Ура!» - новобранцы встретили слова капитана громкими криками.
«Правосудие!»- Капитан морской пехоты снова закричал, подняв кулак в воздух.
«Правосудие!» - откликнулись в ответ новобранцы, пытаясь перекричать капитана.
«Пацан!» - крикнул капитан.
«Пацан!» - новобранцы как болванчики снова повторили за капитаном.
-«Ты, там!»
Когда ответа не последовало, лицо капитана покраснело, как перезрелый помидор.
Внимание всей группы было обращено на одного новобранца в дальнем конце шеренги. Он просто стоял на месте и выпускал пузырь соплей который постепенно расширялся.
Те, кто стояли рядом с ним, слышали тихий храп.
Рядом со спящим новобранцем стоял немного съёжившийся паренёк в очках и с афро-причёской. Очевидно ему было не очень комфортно от столь обильного внимания
-«Эй, я вообще то к тебе обращаюсь!»
Капитан подошел к человеку с пузырём из соплей и изо всех сил ударил его тыльной стороной ладони. Спящий протянул руку и ударил капитана в ответ. Втянув обратно сопли, новобранец проснулся.
Мгновением спустя, капитан уже лежал в куче пыли и новобранцам стало понятно, что он потерял сознание.
-«Капитан!»
-«Кто тот ублюдок, осквернивший символ правосудия?!»
-«Я все видел! Это был тот высокий парень с афро!»
-«Правосудие!»
-«ПРАВОСУДИЕ!»
-«ДОЗОР!»
Толпа новобранцев кричала и практически обезумела, в стремлении наказать того кто опорочил светлый облик справедливости
«Н-нет, ребята, это действительно был не я». - Крикнул Афро.
Пытаясь защититься он поднял руки.
-«А? Вы все хотите подраться?»
Оглядевшись, бывший спящий мужчина заметил группу разгневанных новобранцев, окруживших его и еще одного парня.
-«Эй, Афро, ты выглядишь довольно сильным. Похоже, эти парни хотят избить нас. Я возьму на себя группу слева, а ты - группу справа».
Мужчина безумно ухмыльнулся, и ринулся в бой
«П-подожди! Моё имя не ...». - Афро попытался назвать дикому человеку своё имя, но не успел.
Подсознательно уклонившись от удара он контратаковал нападающего. Его противник полетел в толпу, сбив по пути еще пятерых новобранцев.
-«Я так и знал, что в тебе что то есть Афро. Давай вместе с тобой хорошенько повеселимся! Ооорррьяяя!»
Дикий человек вступил в ожесточённую битву, раскидывая в сторону своих противников.
-«Он сумасшедший.»
На губах Афро появилась легкая улыбка, когда он повернулся к своим оппонентам. Хрустнув костяшками пальцев, из его рта вырвался мрачный смешок.
-«Нападайте!»
Когда битва подошла к концу, двое мужчин встали, прислонившись спиной к спине. Глаза им застилал пот, а местами порванная одежда были покрыта грязью и кровью
-«Слушай, мы так и не познакомились. Меня зовут Сэнгоку».
-«Я Гарп. Монки Д. Гарп! Нас в будущем ждут великие дела, Афро! Думаю нам придётся побывать во многих передрягах!» - Гарп торжественно поднял руки вверх.
-«Меня зовут Сэнгоку! Сэн-Го-Ку! Хаа.»
Сэнгоку и Гарп вместе упали на землю от усталости.
«Бвахахахаха!»- Даже лёжа на земле Гарп продолжал хохотать.
-«Прекрати, черт возьми, смеяться!»
«БВАХАХАХА!»- Гарп засмеялся еще сильнее.
-«ГАААААААРП!»
.
.
.
«Смотри, Зефир, у меня сын родился! Адмирал Флота Конг, смотри! У меня сын родился! - Гарп радостно махнул сыном в сторону штаба морского дозора.
«Сэнгоку! Сэнгоку, у меня сын родился! - Гарп ворвался в комнату.
«Гах! Черт, Гарп! Я в туалете если ты не заметил!» - Сэнгоку постарался прикрыться газетой в руках.
«Бвахахахаха! Он будет гордым, и сильным морпехом!» - просиял Гарп кладя малыша на руки Сэнгоку
-«Г-Гарп!»
Сэнгоку уронил газету и быстро схватил ребенка. На руках у него оказался любопытный малыш с лохматой черной шевелюрой.
«Это мой друг Сэнгоку, великий герой морского дозора! Он единственный, кому я могу полностью доверить свою спину! Поздоровайся с ним, Драгон» - Гарп ткнул толстым пальцем в мужчину с афро.
«Гоку! Гоку!» - Маленький Драгон от счастья хлопнул в ладоши.
-«Он много раз спасал мир. Веди себя хорошо со своим крёстным. Пока, Сэнгоку, у меня есть дела в Ист Блю!»
Гарп помахал рукой Сэнгоку и в спешке ушел.
-«Подожди, Гарп, Гарп! А?»
У маленького ребенка на руках Сэнгоку заснул, крепко прижавшись к нему. Сэнгоку улыбнулся и поправил руку, чтобы маленький Драгон устроился поудобнее.
-«Я пришла посмотреть что это за суматоха, но все, что я вижу перед собой, это взрослый мужчина со спущенными штанами, заботящийся о ребенке. Типичный Сэнгоку».
«Подожди, Цуру, это не то, на что похоже! Это Га…»- Громкий голос побеспокоил Драгона, и он чуть было не проснулся.
О нет, сын Гарпа сейчас заплачет! Если это произойдёт, Цуру будет смеяться надо мной до конца моих дней!
-«Тише, маленький Драгон, не плачь. Дядя Гоку будет крепко держать тебя. Когда ты проснешься, я дам тебе столько мяса, сколько ты сможешь съесть».
Драгон еще сильнее прижался к нему и расслабился после того, как Сэнгоку начал петь свою колыбельную.
.
.
.
«Мне жаль, Гарп». - Сэнгоку в знак солидарности сжал Гарпа за плечо.
Гарп всхлипнул. Одной рукой он ухватился за Сэнгоку в качестве опоры, в другой руке он сжал объявление о розыске.
-«Почему Сэнгоку, почему! Как раз в тот день когда она нас оставила! Он был таким хорошим мальчиком. Будущим героем Дозора! Я хотел, чтобы он был счастлив. Я был так счастлив. Что я сделал не так, Сэнгоку?»
Гарп поднял на него глаза, полные печали и тоски.
Сжав ещё сильнее его плечо, Сэнгоку не знал что сказать своему другу с которым был знаком без малого двадцать лет.
«Прости, Гарп». - Маленькая слеза стекла по его щеке и потерялась в бороде.
Постояв так ещё немного, Сэнгоку решил , что этого достаточно
- «Давай, поймаем несколько пиратов Гарп. Это всегда заставляет тебя смеяться. Эй, давай если на этот раз у тебя будет больше пиратов, чем у меня, я побрею своё афро».
Сэнгоку попытался подбодрить своего друга. Тот вытер слёзы со своего лица и неуверенно улыбнулся.
Покидая офис Сэнгоку, они наткнулись на вице-адмирала Цуру.
-«Бвахахаха! Это будет нечто! Привет, Цуру-чан. Сэнгоку собирается побрить свое афро!»
«Безволосый Сэнгоку. После этого тебе придется найти для него новое прозвище. Может, лысый?» - Цуру сдержанно улыбнулась Гарпу.
-«Бвахахаха, ты это слышал!? После сегодняшнего дня я буду называть тебя Лысым!»
-«Кого ты называл Лысым, ты дикая Обезьяна!»
Сэнгоку и Гарп препирались, пока не сели на корабль для отправки на охоту за пиратами.
«Эй, Афро». - крикнул Гарп.
Сэнгоку обернулся на свое старое прозвище.
«Спасибо.» - сказал Гарп, глядя на море.
http://tl.rulate.ru/book/50774/1274016
Сказали спасибо 45 читателей