Готовый перевод Bannou “Murazukuri” Cheat de Otegaru Slow Life ~Mura desu ga Nani ka?~ / Размеренная жизнь с универсальным читом: Строительство деревни.: Глава 137. Пожалуйста, расскажите мне больше о том местеееее!

— Эй, ты уже бывала в том отеле?

— В отеле?

— Да, его недавно построил господин Люк.

— Ох, это. Нет, я не была. У нас пока нет детей, так что у нас достаточно места дома.

— Я все равно считаю, что ты должна попробовать! Ведь он великолепен. Только между нами, как бы я ни старалась, моему мужу так трудно настроиться. Но в там, когда мы вошли в туда, да ему не терпелось уйти! На самом деле, я впервые вижу, как его штука становится такой большой; это почти напугало меня!

— Хм? Правда?

— Правда! К тому же, по словам моей соседки, они с мужем совершили гораздо больше обходов, чем обычно!

— Удивительно…

— Это еще не все. Похоже, там также усиливается возбуждение у женщин… *краснеет*

*Глоток*

— С тех пор как мы уехали, моя супружеская жизнь стала намного лучше. Я уверена, что даже брак в трудные времена станет таким же нежным, как у молодоженов.

— М-мы пойдем…

— Пожалуйста, расскажите мне больше о том местееее!

— Госпожа М-Миллиа!?

«Не могу поверить, что подобное заведение существует!.. О нет, я вмешалась в их разговор! Я не хотела подслушивать; я случайно подслушала их».

— В-вы, возможно, не в курсе? В подземном районе, который господин Люк построил недавно...

— Там!? Большое вам спасибо!

— Ах, госпожа Милия… и она ушла.

Получив дополнительную информацию от тех двоих, я побежала в указанный подземный район.

Лестница, которая вела вниз к нему, находилась в неприметном месте недалеко от центра деревни.

Когда я спустился по лестнице, меня встретили таверны по обе стороны подземного туннеля.

— Это…

Пройдя некоторое время, я нашла вход в заведение, атмосфера которого отличалась от атмосферы близлежащих таверн.

— Эй, зачем ты меня привела в это место?

— Не думай об этом; просто следуй за мной.

У пары сзади была какая-то ссора.

Они видимо муж и жена, но не совсем в лучших отношениях. Оба выглядели так, словно им было под тридцать.

Когда они добрались до входа в отель, муж, казалось, понял, что происходит.

— Это место… это…

— Время от времени это будет прекрасно? Ты же был таким холодным в последнее время…

— Нет, мы идем домой! Что?

Муж развернулся и начал уходить, но жена внезапно схватила его за шиворот.

— Куда… ты… идешь?

— Э-эй, отпусти меня, женщина!

— Почему я тебе так сильно не нравлюсь? В молодости ты любил меня как сумасшедший, хотя...

— Потому что тогда ты была худой! Посмотри на себя сейчас, ты так сильно распухла! Как будто ты совершенно другой человек. Ты стала такой толстой с тех пор, как мы прибыли в деревню!

Даже то, что муж сказал несколько ужасно злых слов, он точно не преувеличивал. Можно точно сказать, что у его жены были проблемы с избыточным весом. Она примерно в два раза была больше своего мужа.

Однако рука жены была не только толстой, как будто, в ней скрывалась какая-то сила. Итак, как ни старался муж, он не смог сбежать.

Жена могла даже затащить мужа внутрь отеля.

«Но просто потому, что она затащила его туда, это не значит…»

Однако в тот момент, когда они сделали шаг вперед, отношение мужа быстро изменилось.

— Т-ты знаешь, что... прошло много времени… Тогда, почему бы и нет…

Ой! Дорогая!

— Боже! Т-ты раздавишь меня!

С этого момента и до тех пор, пока они не скрывались в отеле, они вели себя как совершенно счастливая пара.

— Пока я могу привести его сюда... даже господин Люк... Гуфуфуфуфу......

***

— Хм?..

Когда я случайно посмотрел на карту, которую я мог использовать, когда впервые получил свой Дар, то я заметил, что какая-то красная точка быстра приближалась ко мне.

Черная точка на карте означала обычного жителя деревни, но красная точка означала враждебно настроенного человека.

Когда я навел на точку курсор, появилось сообщение с надписью: «Извращенец».

— Извращенец?..

«Что это значит? Нет, что еще более важно, эта красная точка направляется сюда?!»

***

— Хаа… хаа… господин Люк… Не хотите ли вы прогуляться со мной?..

«А, Миллия?..»

http://tl.rulate.ru/book/50691/2754707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь