Готовый перевод The Struggles of Being A Mother of Villains / История борьбы злодейки-матери: Глава 32.2 - Лицемер

Дедушка Цзи не находил себе места, пока слушал, как Сяо Юй продолжает:

— Когда я услышала это, я просто вышла из себя, о~! Поэтому, сражаясь, чтобы стать сильнее, я наконец перешла от полного паралича к полупараличу.

Сяо Юй произнесла все это со слезами на глазах!

Цзи Сюань: «...»

Дедушка Цзи тут же с облегчением поддержал:

— Наша Сяо Юй просто потрясающая, кстати, я слышал, что ты подарила мне правнука, — говоря об этом, он снова ударил Цзи Сюаня и сразу же дал ему втык: — Такая важная вещь, а ты рассказал мне об этом только накануне! Ты что, негодник, хочешь меня разозлить?

— Не бей моего отца! — Сяо Жогуан, который прятался за диваном, сразу же высунулся и запротестовал.

Когда дедушка Цзи увидел малыша, он сначала уставился на него, а затем с красными глазами запричитал:

— Как похож, действительно похож, прямо как ты в детстве, просто копия.

Цзи Сюань нежно улыбнулся, затем поманил мальчика и произнес:

— Подойди, малыш, давай поздороваемся с прадедушкой.

Мальчик подошел, прислушавшись к словам отца и поприветствовал дедушку Цзи.

Тот погладил малыша по голове, поговорил с ним немного, после чего повернулся к Сяо Юй и спросил:

— После того как ты вернулась в этот раз, ты ведь не уйдешь больше?

— Я останусь на некоторое время, пока Цзи Сюань снова не женится.

Дедушка Цзи с сожалением произнес:

— Это все дедушка виноват, твой дедушка не смог вовремя остановить это, иначе как бы... — говоря эти слова, он снова пристально уставился на внука и закончил: — Как бы этот не знающий благодарности и своего счастья выгнал бы тебя из дома? Мне стыдно за него!

Сяо Юй: «...»

Хотя она знала дедушку по памяти прошлой героини, но, в действительности, его энтузиазм немного зашкаливает.

Цзи Сюань тут же вмешался:

— Дедушка, все активы, которые я мог мобилизовать в то время, были отданы ей.

Это была странная несправедливость.

Дедушка Цзи пришел в еще большую ярость и снова пнул его.

— О чем ты говоришь? Только послушай себя! Дать сто миллионов, и это все, что ты мог сделать? Отродье...

Затем он взял Сяо Юй за руку и начал выговаривать внуку:

— Знаешь что? Если бы не семья Сяо Юй, были бы у тебя сейчас эти деньги? У тебя бы не было ни юаня! Твой отец потерял компанию и почти обанкротился. Именно отец Сяо Юй умолял каждую семью поддержать его, и только тогда компания вышла на биржу. Как ты думаешь, господин Ло отдаст тебе предпочтение при будущей перепродаже акций? Это потому, что он поддерживает тебя как мужа Сяо Юй, проявляя уважение к ее отцу.

Цзи Сюань просто молчал, а Сяо Юй громко рассмеялась, чтобы разрядить обстановку, и сменила тему:

— Ха-ха-ха, дедушка... хочешь что-нибудь поесть? Я приготовлю немного для тебя?

Дедушка Цзи покачал головой:

— Как я могу позволить тебе готовить? Не волнуйся, пока дедушка рядом с тобой, делай, что хочешь, дедушка на твоей стороне.

Когда дедушка Цзи услышал, что эти двое разводятся, он был так зол, что чуть не упал в обморок. Если не хочешь жениться, то этот старик тебя и не заставлял! Ты женился, а потом не захотел ее, разве это не сделало больно его девочке?

Дедушка Цзи тут же бросился к ним в дом, но, к сожалению, застал Сяо Юй, выносящую свой багаж.

Ее предшественница и дедушка Цзи все еще были очень близки, и она сказала старику, когда уезжала, чтобы он не искал ее. Она была плоха во всем, только хорошо умела сохранять лицо. Денег ей хватило бы на несколько жизней, она могла жить хорошо, и она просто хотела найти место, где можно жить в тишине и покое. Но дедушка Цзи так и не смог успокоиться! После этого он дважды находил людей, кто бы следил за ней, но оба раза Сяо Юй узнавала об этом, поэтому дважды переезжала, и после этого дедушка Цзи перестал ее искать.

Затем, позже, местонахождение Сяо Юй было потеряно, и дедушка Цзи долгое время грустил.

Сяо Юй, естественно, знала, что дедушка Цзи действительно хорошо относился к ее предшественнице, но самая значимая причина этого была в том, что отец Сяо очень помог в трудную минуту, и дедушка Цзи помнил, что капля милости должна быть отплачена источником воды.

http://tl.rulate.ru/book/50687/2866095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь