Готовый перевод The Magic Chef of Ice and Fire / Мастер льда и пламени (Фанфик): Глава 48. Притворись моим парнем (часть 3)

— Хорошо, — Ши Цзю поднялся и произнес, — в будущем, если в Ассоциации тебе что-то будет не ясно, то можешь приходить ко мне. Уже поздно. Как твой Старший Брат, я не буду беспокоить тебя, отдыхай. Да, и с этого момента мы братья. Я пошел.

Ши Цзю передал ключ в руки Нянь Бина, как в его голову закрались корыстные мысли. Он знал, что уровень магии Нянь Бина намного превосходил его собственный, и поскольку у того не было чувств к Лун Лин, он решил, что намного лучше стать с ним товарищами и братьями в Ассоциации, в будущем пожиная от этого больше выгоды.

Нянь Бин тоже встал и проводил Ши Цзю взглядом до двери.

— Старший Брат, — сказал он с улыбкой, — тебе тоже следует хорошенько отдохнуть. Не нужно беспокоиться об этом младшем.

Внезапно на лице Ши Цзю появилась таинственная улыбка, и он тихо сказал:

— Я слышал, Учитель Ли Дэ говорил, что ты сильно заинтересован в ресурсах нашей библиотеки. Я могу тебе сказать по секрету, что на первых трех этажах нет ничего необычного. Только четвертый этаж содержит секреты нашей Ассоциации. Но это место защищено необычайным и ужасным магическим образованием, что даже Маги-Эксперты будут неспособны войти внутрь.

Сердце Нянь Бина забилось чаще.

— Старший брат, рассказывая мне такие вещи… Возможно, что у тебя есть способ войти туда?

Ши Цзю начал объяснять ему словами, заготовленными заранее:

— Разве я не говорил тебе минуту назад, что у меня особый статус в Ассоциации? Я с детства следовал за Мастером и вырос в Ассоциации. Был один раз, когда Мастер взял с собой Лин'эр на этаж. Учитывая тот факт, что я ученик Мастера, то появись возможность, и, возможно, я возьму тебя с собой… но это секрет, и ты не должен никому его рассказывать. В той комнате исключительные замудренные записи, и их крайне сложно понять. В действительности войти туда — не большое дело. Наши с Лин'эр способы медитации пришли как раз оттуда, таким образам, наш прогресс в тренировках во много раз быстрее, чем у среднестатистических людей. С этого момента мы семья. Старший брат определенно не забудет о тебе, если в будущем сможет получить какие-либо преимущества оттуда, — закончив говорить, он таинственно улыбнулся, прежде чем обернуться и уйти.

Как он ушел, Нянь Бин тоже улыбнулся.

'Он пытается подкупить меня? По-видимому, этот Ши Цзю думает о создании клики, преследуя свои личные интересы. В будущем, до тех пор пока он будет соблазнен выгодами, секреты четвертого этажа уже перестанут таковыми являться. Неизвестно, какого рода особые магические записи там хранятся'.

Подумав об этом, сердце Нянь Бина не могло не вспыхнуть сильным желанием и страстью. Если он сможет изучить мощную магию, то месть Башне Бога Льда уже будет не просто мечтой.

Войдя в спальную, Нянь Бин аккуратно вытащил Утреннюю Росу из грудного кармана и спрятал её под матрасом. Еще раз осмотревшись, он взял руки свой новый магический посох, Сосульку, и вышел из комнаты.

Сначала ему нужно возвратиться в Дом Свежего Ветра. Он надеялся, что его отсутствие в течение такого долгого времени не вызовет у Дяди Ли никаких подозрений. Также он надеялся на свою удачу, что Мин Юань не решил пойти искать его, ведь это было бы для него слишком проблематично.

Думая обо всех этих возможных случаях, Нянь Бин торопливо и тихо отчалил от Ассоциации Магов. Подтвердив, что никто за ним не следует, он снял свою магическую мантию. Он купил на улице квадратный кусок ткани и завернул в него свой посох и мантию, а затем на своей максимальной скорости возвратился в Дом Свежего Ветра.

Когда он уже почти достиг черного входа, перед ним предстала стройная красная фигура. Всё его тело мгновенно застыло.

— М-мисс… Что вы здесь делаете? — в этот раз он не притворялся, его шок был реален.

Сюэ Цзин повернулась и посмотрела на Нянь Бина с прокисшим выражением.

— Ты очень поздно! Дядя Ли сказал, что ты ушел днем, и возвращаешься только сейчас. Ты даже не сказал мне об этом и наверняка ходил флиртовать с девчонками.

Нянь Бин выдавил улыбку и сказал:

— Мисс, вы же знаете, что я бедный молодой человек. Каким образом я могу идти флиртовать с девушками? Вы направляетесь в задний сад, чтобы попрактиковаться с мечом?

Сюэ Цзин простонала и ответила:

— Просто чтобы ты знал, лучше не решайся выходить и заигрывать с девушками. Если ты захочешь этого, то тебе понадобятся деньги, а, судя по тебе, я не думаю, что у тебя они есть. Сегодня я приходила к тебе несколько раз, но ты всегда отсутствовал. Я решила прийти сюда подождать и посмотреть, когда же ты наконец-то возвратишься. Поскольку ты вернулся не слишком поздно, то я прощу тебя в этот раз. Однако, в следующий раз тебе лучше обращаться больше внимания на этот вопрос.

— Мисс, — Нянь Бин показал на сверток с его магической мантией и посохом и сказал, — я только выходил прикупить себе немного одежды и всё. Я впервые в таком большом городе, так что пришлось отправиться купить теплую одежду. Моя удача оказалась неплоха; я наткнулся на распродажу. Каждую вещь продавали по два медных, довольно дешево. Хотите взглянуть?

— Взглянуть на что? Это только несколько паршивых одежек, — сказала Сюэ Цзин с неким отвращением.

В голове Нянь Бина прозвучал вздох облегчения.

'Использовать этот способ, чтобы избежать такого рода ситуаций несомненно более практично'.

Причина, почему он так описал свои покупки, заключалась в том, что взгляд Сюэ Цзин не сводился с его тканевого свертка.

Нянь Бин перестал говорить и стал вести себя молчаливо, после чего взгляд Сюэ Цзин смягчился, как она продолжила:

— С твоим лицом, кажется, всё уже хорошо; оно довольно быстро восстановилось. Видимо, твои щеки достаточно толстые.

Нянь Бин дотронулся до своего лица; если бы не исцеляющее заклинание 1-го уровня, то он боялся, что даже недели бы не было достаточно для восстановления.

'Если бы она ударила себя, она также бы сказала, что её лицо толстое? Арххх~! Эта девушка действительно…'

— Нянь Бин, прямо сейчас у меня есть дело, в котором я хочу попросить твоей помощи. Я не знаю, захочешь ли ты помочь мне или нет.

Нянь Бин уставился на неё безучастным взглядом и спросил:

— Мисс, я всего лишь обычный дровосек. Чем я смогу вам помочь?

— Тебе не нужно много думать об этом, просто ответь, согласен ли ты или нет, — фыркнув, ответила Сюэ Цзин.

Мог ли Нянь Бин отказаться? У него всё еще не было плана, как покинуть Дом Свежего Ветра, так что он не имел выбора, кроме как кивнуть головой.

— Для меня честь быть способным помочь Мисс.

Глаза Сюэ Цзин засветились. Она изначально была красивой, но этот отблеск в её глазах увеличил её шарм. Её глаза как будто говорили: "Кажется, ты знаешь, что для тебя хорошо, а что нет".

— Прекрасно! Тогда заметано. Я хочу, чтобы ты одолжил мне своё лицо.

Нянь Бин подпрыгнул от испуга.

— Мисс, моё…

— Посмотри на себя, — сказала Сюэ Цзин с презрением, — где твоё мужество? Чего ты боишься? Как будто я тебя съем, — договорив досюда, её очаровательное лицо залилось краской. Её голос опустился и она продолжила:

— Помнишь, что ты сказал на крыше в прошлый раз? Я хочу, чтобы ты помог мне с кое-чем, связанным с этим делом.

Брови Нянь Бина слегка изогнулись, как он спросил:

— Вы говорили мне, что вам кто-то нравится, так? Как я могу вам с этим помочь?

Та лишь снова фыркнула и ответила:

— В любом случае, ты уже пообещал. Если всё получится, то я попрошу Дядю Мин Юаня научить тебя многим вещам, может быть, даже взять тебя в ученики. Я определенно облегчу твою будущую жизнь.

— Мисс, тогда сначала расскажите мне то, что я должен буду по-вашему сделать, — вдохнул Нянь Бин.

Сюэ Цзин подошла близко к Нянь Бину и сказала тихим голосом:

— Я хочу позволить тебе стать моим парнем.

От тела Сюэ Цзин исходил сладкий запах юной девы, а на пару с её внезапным нежным шепотом они заставили Нянь Бина почувствовать, как будто он сейчас порхает высоко в облаках. С огромным усилием он пришел в себя и сказал:

— Мисс, я боюсь, это невозможно. Вы, вы — Мисс, а я лишь слуга…

Сюэ Цзин подняла свою руку и слегка ударила Нянь Бина по плечу, выражая недовольство:

— Дай мне закончить, хорошо? Ты действительно лягушка, которая хочет съесть мясо лебедя. Ты правда думаешь, что я позволю тебе стать моим парнем? Я только хочу, чтобы ты помог мне проверить одного человека и посмотреть, есть ли у него чувства ко мне или нет. Завтра вечером я хочу, чтобы ты сопровождал меня на банкете. Ты выглядишь не слишком плохо, это и послужило причиной, почему я ранее попросила одолжить твоё лицо. Когда этот человек придет, мы притворимся, будто бы мы очень ласковы и любим друг друга. Если у него есть ко мне чувства, на его лице явно будут видны зависть и ненависть. Тогда, тогда…

На сердце у Нянь Бина похолодело без причины.

'Лягушка, которая хочет съесть мясо лебедя, хах? Сюэ Цзин, ах, Сюэ Цзин! Ты также слишком недооцениваешь меня. По-видимому, ты девушка, которую мне не следует слишком уважать. Твои слова, я запомню их. Несомненно, в один день я возвращу их тебе'.

По причине несчастий в своем детстве Нянь Бин неизбежно стал резким в чувствах и мнениях. Он холодно взглянул на Сюэ Цзин, которая в это мгновение опустила свою голову и думала о своем прекрасном будущем.

— Но Мисс, даже если я пойду, то, боюсь, это было бы неприемлемо с моим низким статусом, — Нянь Бин намеренно повторил два слова, 'низкий статус', несколько раз.

Сюэ Цзин не заметила изменившийся тон Нянь Бина и нетерпеливо сказала:

— У меня есть план. Поскольку я прошу сопровождать меня, разумеется, я не позволю тебе потерять лицо, так как это возымеет на меня тот же эффект. Не каждый в Городе Льда и Снега может принять участие в таком банкете высокого класса. Возможно, за всю свою жизнь, ты никогда бы не посетил его, только бы где-то услышал. Ты должен быть мне благодарен, а не увиливать. Завтра я дам тебе магическую мантию и позволю замаскироваться под мага. Касаемо других вещей… Я легко с ними справлюсь. Просто можешь даже не заботиться об этом. Завтра тебе не нужно будет работать, я пораньше найду тебя и обучу некоторым основным правилам этикета. Во время банкета тебе не нужно будет ничего делать. Просто следуй всё время за мной, этого будет достаточно. Ты всё понял?

Сердце Нянь Бина похолоднело.

— Отлично! Я сделаю всё возможное и постараюсь не подвести вас, — кинув, ответил Нянь Бин.

— Можешь быть уверен, — слегка улыбнулась Сюэ Цзин и сказала, — я непременно сдержу свою слово. Я только лишь желаю, чтобы ты сделал всё без помарок. По окончанию я естественно выполню своё обещание. Ладно, пораньше ложись спать, чтобы завтра быть в лучшей форме.

Закончив, её красный силуэт резко прыгнул и с несколькими бликами исчез в мгновение ока.

Нянь Бин холодно посмотрел в её направлении и сказал себе под нос:

— Ты помогла мне однажды, поэтому я не буду с тобой спорить. Однако, это будет последним разом. Никому не позволено просто так оскорблять меня и оставаться ненаказанным, — внезапно он вспомнил о чем-то и шлепнул себя по лбу. — Ах! Как я мог забыть об этом. Видимо, мне еще раз придется вернуться в Ассоциацию. Я должен сходить на ту встречу, ведь я не знаю какие трюки может провернуть тот Маг-Эксперт Льда.

http://tl.rulate.ru/book/50625/1280854

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Две мантии лучше одной. 😁Ггг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь