Готовый перевод I'm not a otome game mob / Я не моб из отомэ-игры!: Глава 11. Приглашение

Глава 11. Приглашение

"Всё в порядке, - сказал король"

"... Сак, ты ужасно читаешь. У тебя нет никаких эмоций"

Молодая леди с полуприкрытыми глазами сказала, что Катрин лучше него, несмотря на её тихий голос.

"Тогда, юная леди должна показать мне, как читать"

"Если я всё прочитаю, ты ничему не научишься"

"Я знаю..."

За окном шёл дождь, в комнате два человека сидели рядом друг с другом на диване и читали книжку с картинками. В дни, когда шел дождь, они всегда проводили время таким образом, что стало привычным.

Катрин, горничная, зная обстоятельства, готовила детям чай во время перерывов.

Когда я читаю, всегда следую за буквами и произношением. У меня нет времени читать каждый день, поэтому по максимуму использую такие дни, чтобы прочитать больше. Конечно, я хочу побыстрее научиться читать, но мои карманные деньги уходят на покупку семян и саженцев, а не на книги.

С помощью поддержки юной леди, мне удалось прочитать до конца. Затем девочка достает следующую книжку с картинками.

"Далее почитаем эту"

"Эх, мы будем читать еще?"

Когда я почувствовал усталость, Катрин тихонько поставила чай на стол. Я впечатлен прекрасно подобранным временем. Мисс горничная потрясающая! Юная леди не может отказаться от чая Катрин, благодаря чему у меня появился небольшой перерыв. Попивая чай, я решил спросить интересующий меня вопрос:

"Леди, у вас много книг с историями о принцах, не так ли?"

"Потому что мне нравится принцы, которые снимают проклятия принцесс или побеждают злых драконов"

По-моему, ведьма лучше всех подходит для снятия проклятия, а рыцарь лучше подойдет для победы над драконом, но я промолчу. Девочкам всегда нравятся принцы.

"Почему все они блондины?"

Это правило такое, создавать героев блондинов? Кстати, в прошлой жизни моя младшая сестра говорила, что у принца и принцессы светло-голубые глаза и светлые волосы, что говорит о их принадлежности к королевской семье.

"Потому что это символ королевской семьи"

"Все члены королевской семьи блондины?"

"Да. Волосы, что сияют как настоящее золото, считаются доказательством чистой королевской крови. Чем ближе цвет к золотому, тем гуще королевская кровь"

"Ах, тогда, герцог..?"

"Бабушка моего отца была в свое время принцессой"

Когда доходит до истории о родословной герцога, юная леди отвечает с гордостью.

Получается есть причина, почему образ герцога так ослепителен. Точно, теперь я всё понял.

Я понял, почему в книжках с картинками принцы и принцессы имеют светлые волосы. Потому что они созданы по образу королевской семьи этой страны. Уверен, в других странах всё по-другому.

"Хм, королевская семья выглядит слишком блестящей. Мне больше нравится оттенок белого золота, как у юной леди, так как он приятен глазу"

Даже смотря на изображение принца, вокруг которого словно сияет нимб, мне приходиться жмуриться. Я рад, что не смотрю на него в живую. Ослепительный блондин, что сияет сильнее, чем герцог, слишком болезненное зрелище для моих глаз.

"Итак, я должен прочитать это, мисс?"

Я удивился, почему она не ответила мне, а когда обернулся, то увидел девочку, которая закрыла лицо волосами и покраснела. Кажется, она снова злиться. Я опять совершил ошибку?

"Что ты сказал?"

Мальчик молча смотрел на дочь герцога, которая тихо спросила его.

Я сказал что-то, что не понравилось мисс? Или книжка с картинками не интересна, из-за моего медленного чтения?

"Мне жаль. На этот раз я постараюсь читать быстрее"

"... Сак, можешь читать, как улитка, до конца своей жизни!"

"Вы проклинаете меня?"

Из-за неожиданно сказанного проклятия, казалось, будто вторую книгу они читали вечность.

Спустя пару дней после практики чтения я продолжал прополку. Летом, когда светит солнце и зелень бурно разрастается, недостаточно убрать лишь сорняки. Хотелось бы мне получить солнечный удар, но, пока я буду болеть, сорняки разрастутся по всему саду, а цветы не смогут нормально цвести. В таком случае нам придется обратиться в гильдию садоводов, чтобы нанять работников, а семье Эрнст нужно будет усилить безопасность, из-за большого количества слуг. Всё это нервирует и меня, и моего тихого отца.

Хотел бы я, чтобы у отца было больше учеников.

Интересно, когда станет больше работы, наша семья Баумгертнеров будет передавать навыки и знания другим, помимо наследников?

По факту, кровь не имеет значения, если работник унаследует навыки садовника и поклянется в преданности семье Эрнст.

В городе много детей, которые стремятся работать там же, где и их родители. Так что это похоже на систему наследования.

Мои родители никогда не просили меня, взять на себя управление садом, и соседские дети всегда хотели занять это место.

Когда я хожу в гильдию садовников, часто вижу людей, которые работают в другой сфере, отличной от семейной. В конце концов, редко когда дети имеют талант в той же сфере, что и родители.

Обучение в нашей семье Баумгертнеров считается самым сложным в окрестностях королевской столицы. Раньше я думал, что обучение в королевском замке самое сложное, но поскольку там много персонала, как и сама территория, то и обучение не такое сложное. А вот мы с отцом отвечаем за весь сад герцогского дома одни, но я всё равно не считаю обучение сложным. Оно нормальное, просто рутинная работа. Вот поэтому пока что нет других учеников, кроме меня, потому что мир так не справедлив.

Что на счет дедушки? Уверен, даже он ничем нам не поможет.

Моему дедушке исполнилось пятьдесят лет и он по-прежнему бодр и полон сил. Однако, поскольку он ушел на пенсию после отставки прошлого главы рода Эрнст, дедушка сказал, что не будет помогать в саду, так как теперь вся работа ложиться на плечи отца.

Когда я езжу к бабушке и дедушке, покупаю оттуда редкие растения. Я всегда приношу с собой растения, которые не растут естественным путем, в качестве сувенира. Поэтому я с нетерпением жду возможности к ним съездить.

Что ж, не могу я беспокоиться о том, чего не могу сделать сейчас, поэтому продолжаю работать, напевая песню. Раньше я бы включил музыку на телефоне, но теперь, когда нет телефона, достаточно петь, чтобы стало веселее работать. Теперь я понимаю чувства крестьянина, что работал и пел в фильме о Сэнгоку.

"... Что это за песня?"

"Миледи"

Я перестал петь и оглянулся. Юная леди, держа в руках зонтик, наклонилась ко мне с любопытным взглядом.

"Популярны ли среди простолюдинов такие грубые песни?"

Кажется, её смутила песня, которую она ранее никогда не слышала. Уверен, что обычно она слушает классическую музыку или оперу.

"Кажется, в ней поется про поле боя"

"Это военная песня простолюдинов?"

"Нет, я не знаю, что это за песня, но, в любом случае, лучше петь, чем драться"

"Она из оперы?"

"Наверно? Я просто пою то, что пела когда-то сестра"

Несмотря на то, что это было из аниме, которое смотрела сестра в прошлой жизни, я частенько пел его в караоке, хоть и не видел самого аниме. Мне нравиться сама песня. Мужская часть позволяет моему голосу петь, даже если я не умею. Однако и женская часть довольно удобна для пения, но я всё равно не понимаю смысла. Что ж, думаю, она мне нравится также, как какой-нибудь популярный актер.

"Сак ведь единственный сын..?"

Я взглянул на девочку, что прищурилась с подозрением, и понял, что сказал лишнего.

"Она названная сестра"

Вот и все. Я словами стер кровную связь.

"Хмм, у тебя есть сестра..."

Девочка сжала ручку от зонта и поджала губы.

Её что-то беспокоит?

"Но юная леди всё равно милее, не так ли?"

Я сравнивал её исключительно со своей сестрой из прошлой жизни. Думаю, она была бы рада увидеть юную леди. В моей голове предстал образ сестры, которая бы, словно настоящая фанатка, бросилась к миледи, говоря о своем восхищении и, возможно, о том, как завидует ей. Я рад, что её здесь нет, иначе у дочери герцога были бы проблемы.

"Эм, я..?! То есть, я не знаю... Сак, пожалуйста, перестань говорить такие вещи!"

Она всегда ругает меня с покрасневшим лицом, но я никогда не понимал, почему меня ругают. Возможно, я сделал что-то, что могло её обидеть?

"Извините"

Я наклонил голову, прося прощения. Барышня простила меня и даже ничего не стала бормотать в недовольстве.

"Всё же... духи действительно кажутся счастливыми"

"О, миледи видит духов?"

Её лицо источало уверенность, когда она говорила, что духи счастливо слушали песню. Похоже, она столь уверена, потому что видит их. Для меня, обладающего небольшим запасом магических сил, невозможно видеть духов, но я могу их чувствовать. Атмосфера вокруг кажется веселой.

"Даже если это просто песня, мне показалось, что её также можно преподнести, как дань..."

Девочка представила что-то вроде песнопения и с ошеломлением посмотрела на меня, пока я пел ритмичную песню.

"Ничего страшного, пока духам это нравится"

Девочка вздохнула, видя, как веселятся духи. Она не хотела убеждать мальчика, поэтому замолчала.

"Что случилось сегодня?"

Я вернулся к прополке и спросил у неё про сегодняшние события. Обычно, она первой начинает рассказывать о произошедшем, но сегодня почему-то молчала.

После некоторого ожидания, ответ так и не поступил. Несмотря на зонтик от солнца, возможно, она получила тепловой удар? Я забеспокоился, прервал работу и обернулся.

"Миледи?"

Она не упала, но смотрела на свои ноги со сложным выражением лица. Трудно сказать, так как она молчит, но, может, она просто терпит боль?

Я ничего не мог с этим поделать, поэтому снял перчатки и положил их в карман, а после подошел к девочке. Я попытался встретиться с ней взглядом, хоть она и продолжала смотреть вниз.

"Что случилось?"

Когда прозвучал вопрос, брови юной леди приподнялись, образуя домик. Я обратил внимание, что она очень крепко держала зонт за ручку. Поэтому я аккуратно убрал её руки и забрал зонт, держа его без особых усилий.

"Хм?"

Мне хотелось, чтобы она расслабилась, поэтому я рассмеялся. Её губы, которые она крепко сомкнула, расслабились.

"Моя..."

"Угу"

"Моя мама дала мне приглашение..."

"Угу"

Я просто поддакивал, пока девочка рассказывала о тревожащих её вещах. Также она больше не скрывала своего беспокойства, в отличие от недавнего времени, когда девочка была напряжена.

"Через месяц будет праздник, посвященный дню рождения первого принца..."

Похоже, она говорила о детском празднике, который проводится с утра до раннего вечера, из-за молодого возраста принца. Поэтому на нем будут присутствовать все дети аристократов того же возраста.

"Я рад, что вас пригласили на день рождение его высочества. Вы сможете встретить своего любимого принца"

"Меня не это волнует..!"

Когда я говорю что-то, не обдумав слова, то сразу же получаю разгневанный ответ.

"Это впервые, когда я появлюсь на публике... Вечеринка проводится по случаю дня рождения его высочества... А я даже не могу нормально танцевать..."

"Всё будет хорошо"

"Почему ты говоришь, что всё будет в порядке?"

Миледи разозлилась на мои слова, но глаза были полны беспокойства. Кажется, она заплачет в любую минуту.

"Потому что миледи всегда прекрасна"

"Что?!"

Я знаю об этом, потому что всегда смотрю со стороны. Девочка, которая старается изо всех сил и практикуется ежедневно, становится с каждым разом всё лучше.

"Всё будет хорошо. Вы прекрасная дочь, которой гордиться Герцог и Ока-сама"

"Правда..? Я не подведу своих родителей..?"

"Ох, они гордятся вами"

"Ты уверен, что со мной всё будет в порядке?"

"Всё будет хорошо, просто оставайтесь такой, как и всегда"

Он смеется и повторяет свои слова, что всё будет хорошо, чтобы барышня поверила.

"Правда..?"

"Все будет хорошо. Миледи крутая"

"Это не комплимент"

Юная леди обижено надула щеки.

"Эм, это был комплимент"

Показатель крутости - лучший комплимент для мужчин. Почему миледи не обрадовалась?

"Сак, точно..."

Девочка рассмеялась, не продолжая предложение. Когда я наконец увидел её улыбку, то тоже начал смеяться. Я рад, что её настроение улучшилось.

"Да, миледи ведь дочь герцога"

"!!"

Услышав слова мальчика, Людия покраснела. Её расстроило, что из-за смущения она не смогла вымолвить ни слова. Еще больше она смутилась, когда вместо голоса из неё вырвался мягкий неуклюжий звук.

На самом деле она очень нервничала. Она считала королевскую семью непостижимой и ей казалось, что всё происходящее с ней - сон. Только вот давление, которое она ощущала, было настоящим, поэтому она понимала, что всё реально.

Исаак сравнил её волнение с тем, которое испытываешь на фортепианном концерте, но потом сразу же покачал головой.

Нет, я никогда не был на таких концертах, поэтому не могу точно сказать. О, возможно, это похоже на собеседование в крупной компании. Точно, я так нервничал, что не мог нормально говорить. Сравнивая свои чувства из прошлой жизни с теми, что леди испытывает сейчас, я начинаю понимать её.

Она встретит своего принца на празднике, а не в книжке с картинками, поэтому, думаю, она очень ждет этого дня.

Интересно, можно ли сказать, что успешное прохождение собеседования было моей странной мечтой? Я хотел рассмеяться над собственными мыслями, но не мог, так как девочка грустила.

Но, по-моему, дни рождения и вечеринки - классные. Надеюсь, юной леди они тоже понравятся.

"Желаю вам хорошенько поразвлечься"

Услышав мои слова, юная леди сжала свои кулачки.

"... Сак, а ты можешь тоже..."

Ах, я действительно похожа на медведя.

Светло-голубые глаза вздрогнули. Она хотела попросить его кое-чем, но знала, что мальчик не сможет выполнить просьбу. Это было невозможно.

"Разве герцог не идет с вами?"

Юная леди кивнула..

"Тогда, вы не должны ни о чем переживать. Он самый сильный ваш союзник"

"Но... если Сак пойдет..."

"Леди"

Позвал её я и перебил на полуслове. Мои глаза встретились со встревоженным взглядом девочки.

"Я не аристократ и не могу там присутствовать"

Девочка открыла рот, чтобы возразить, но проглотила свои слова.

"Кроме того..."

Она взглянула на меня, сосредотачиваясь на моих словах.

"Аристократическая одежда выглядит тесно. Она не пойдет мне"

"... Хм, верно"

Когда я с горечью рассмеялся, девочка тоже засмеялась.

Людия знала, что не сможет поехать с Исааком. Она ляпнула это не подумав, из-за волнения.

"Извини..."

Вдоволь посмеявшись, она извинилась. В ответ мальчик покачал головой.

"Так, что вас встревожило?"

Это всё из-за моей неуклюжести, как у медведя. Я не уверена, что справлюсь.

"... Скорее всего, из-за статуса моей семьи, мне придется танцевать с его высочеством"

"Вы не уверены в своем мастерстве в танцах?"

"Мой учитель ни разу не похвалил меня... И, раз его высочество будет моим партнером..."

Людия пробубнила, что переживает на этот счет, но рассмеявшись, сказала, что она в порядке.

"У вас есть еще месяц. Вам просто нужно больше практиковаться"

"Но я не хочу, чтобы отец и матушка знали об этом"

Не хочу, чтобы родители знали, что я хочу увеличить время тренировок, так как не уверена в танцах.

По голосу юной леди, можно предположить, что одна она практиковаться не сможет.

Интересно, есть ли хорошее место для практики? В саду, где я обучаюсь в оформлении, слишком солнечно и не ровно. Боюсь, леди может споткнуться. Говоря про танец, она имеет в виду бальные танцы, поэтому лучше практиковаться на ровном полу.

"Ах!"

Есть такое место.

Немного поразмыслив, я вспомнил одно отличное место!

"Отлично, юная леди, давайте потренируемся в тайне"

"В-в тайне?!"

"Есть одно подходящее место"

Я улыбнулся и взял девочку за руку, направляясь на запад. Там, на некотором расстоянии, основной особняк соединялся открытым коридором с еще одним особняком поменьше. Возможно, раньше это был дом для любовницы, но в нынешней семье Эрнстов любовниц нет.

Я временами использую некоторые гостевые комнаты. Слуг там практически нет, поэтому можно тренироваться прямо в коридоре.

Коридор, который соединяет оба строения, окружен прудом, к которой ведет тропинка. У пруда стоит беседка с куполообразной крышей. Обычно её используют для чаепитий и внутри расставляют столы, но в любое другое время столы убирают. Поэтому там достаточно пространства для занятия танцами.

Беседку окружают миниатюрные розы, а в пруду плавают кувшинки. Её пока не используют, так как время цветения роз уже прошло.

"Как насчет этого? Ничего страшного не будет, если вы потренируетесь здесь"

"Да, это место подойдет"

Когда я привел её к беседке, юная леди огляделась, чтобы осмотреться.

"Тогда сделайте всё возможное, юная леди!"

Я сжал кулачки, показывая, насколько сильно за неё болею. Это можно назвать спецподготовкой, которая должна намного улучшить её мастерство.

"Прямо сейчас?!"

"Что? Нет, когда-нибудь?"

Девочка удивилась, подумав, что Исаак просит её станцевать прямо сейчас.

Я просто хотел выразить таким образом свою поддержку!

"Если вы будете практиковаться, то я, пожалуй, вернусь... ?"

Она не хотела, чтобы кто-либо смотреть, как она практикуется, поэтому я собирался вернуться к работе, но меня потащили в середину беседки. Оглянувшись через плечо, я увидел, что юная леди держала меня за подол рубашки.

"Что? Леди..."

Она настолько крепко держалась за подол моей одежды, что её край сильно помялся. Её взгляд с мольбой устремился ко мне.

Что за черт?

"... Ты ведь поддерживаешь меня, да?"

"Ага"

Что это за сцена?

Не знаю, о чем думает миледи, но я кивнул в ответ, потому что действительно поддерживаю её.

"Если да, то стань моим партнером по тренировкам!"

"Экх?! Я не умею танцевать"

"Я научу тебя основам"

"Эх..."

Что это за завершение истории, в конце которой меня учат танцам?! Юная леди ведь хотела попрактиковаться сама... Можем позвать отца? ... Нет, он не поможет. Если пойду наперекор желаниям дочери герцога, меня уволят.

"Практиковаться будет лучше, если ваш партнер будет опытным"

"Ну... Я это понимаю"

Не думаю, что это спланировано, но я всё равно не могу отказаться, тем более, когда юная леди так настойчиво просит.

"Тогда, с завтрашнего дня"

"Почему?"

"Я принесу вам фартук. Не хочу испортить красивое платье, миледи"

У нас на кухне есть фартук, который я надеваю, когда готовлю. Если она наденет его, то её платье не должно испачкаться.

Я обернулся, так как всё еще чувствовал, что меня тянули за подол одежды, угол которой помялся еще сильнее.

"... Миледи, ничего страшного, но она сильно помялась"

"... Ах!"

Девочка опустила взгляд и, второпях, отпустила руку. Её щеки слегка покраснели, поэтому я заволновался.

Не слишком ли долго она на улице?

Я думал, что у воды будет прохладнее. Во время практики нужно будет подготовить бутылку воды и полотенце.

"Не хотите вернуться обратно?"

Я протянул руку и в этот момент осознал. Она уже знает дорогу. Если подумать, то нет необходимости держаться за руки.

Хм?

Не нужно было этого делать. Разве не достаточно того, что она просто пойдет за мной?

Я забыл убрать протянутую руку, пока размышлял об этом.

И прежде чем передумал, маленькая ладонь леди легла на мою.

"... Что-то не так?"

"Хм, нет, ничего"

Она с улыбкой посмотрела на меня своими светло-голубыми глазами, в которых проглядывалось подозрение.

На обратно пути мы шли, взявшись за руки. И тут я вспомнил, что ушел, не докончив работу.

Черт!

Уверен, отец будет зол. Наверно, лучше попросить об этом послезавтра.

Я прошу прощения, но не могу поступить иначе.

А пока давайте будем избегать юную леди.

Я взглянул на миледи и облегченно выдохнул, так как она ничего не заметила, но внутри я боялся гнева отца.

И пока я смотрел на девочку, неожиданно кое-что придумал.

Раз отец всё равно будет ругать меня, то стоит попросить еще об одном.

Перевод: Pansies

Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/50622/1451954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь