Готовый перевод How I became a Reaper! / Как я стал Жнецом!: Глава 23 - Нет места лучше дома

Когда мне впервые предоставили свободное время для подготовки к испытанию, я предполагал, что большую его часть я потрачу на путешествия. Каким-то образом я забыл, что сказал мне Микель, а именно, что одна штаб-квартира Жнецов связана с другими. К счастью, я осознал это до того, как совершил ошибку, довольно глупо спросив, как я собираюсь возвращаться на Аляску.

Я сделал всё возможное, чтобы насладиться оставшейся частью моих выходных. Я провёл время с мамой и сестрой, помогая по хозяйству и готовя еду. Это был приятный отдых, который помог моему организму полностью восстановиться после тренировки. Когда наступило воскресное утро, я почувствовал себя полностью отдохнувшим и готовым приступить к следующему этапу моей подготовки.

Когда я вошёл в гостиницу "Укромный уголок" было уже около полудня, я был удивлён, услышав несколько отрывистых аплодисментов. Несколько ближайших Жнецов в вестибюле видели, как я вошёл, и, зная, что я был выбран учеником мастера Микеля для участия в испытании, они аплодировали в знак одобрения. Некоторые из них даже сделали паузу, чтобы высказать слова поддержки.

“Удачи в испытании, ученик Сайлас”- сказал невысокий и крепкий Жнец, с которым я никогда раньше не разговаривал. “Покажи остальным, кто здесь главный, эх?”

"Не беспокойся обо всём этом слишком сильно"- сказал другой. "Это большой вызов, но если ты расслабишься, то это действительно будет очень весело."

Я улыбнулся, кивнул и пожал руку, проходя через вестибюль, наконец остановившись перед столом Мередит. Другие Жнецы продолжали заниматься своими делами, но они всё ещё время от времени делились добрыми пожеланиями. Несколько человек сказали, что они взяли небольшой отпуск, чтобы посмотреть, как я буду соревноваться. Это было довольно круто, но я определённо мог бы обойтись без отвлекающих факторов.

“Доброе утро, ученик Сайлас”- тепло сказала Мередит. “Готовы к испытанию?”

”Почти"- сказал я. “Мне просто любопытно. Когда начинаются официальные мероприятия? Я хочу убедиться, что у меня есть время закупиться едой и всякой всячиной на неделю.”

Я узнал от Селены, что "Испытание" проходит в течение пяти дней, а в пятницу состоится заключительное крупное событие, после которого состоится празднование и церемония награждения. В это время учеников оценивают и, возможно, повышают до более высоких званий. Так что это означало, что у меня было примерно четыре с половиной дня, для того, чтобы блеснуть и произвести впечатление на начальство.

"Ох, тебе не нужно готовиться"- заверила меня Мередит. "Все твои основные потребности будут удовлетворены, когда ты будешь там. У тебя будет хорошая комната, первоклассная еда в номерах и обученные специалисты по восстановлению, которые помогут справиться с травмами."

"Что ж, это успокаивающая мысль"- сказал я с нервным смехом. "Хорошо, тогда когда я должен быть там?"

“Церемония открытия состоится сегодня вечером в шесть"- сказала она. “Это в шесть по нашему времени, в два по аляскинскому времени.”

“Итак, у меня есть два часа”- сказал я. “Мило. Где я буду жить в Фэрбанксе?”

“Наша штаб-квартира в Фэрбанксе находится под мотелем, известным как мотель Аврора."

Конечно, я смутно помнил мотель "Аврора". Однажды моя семья останавливалась там ненадолго, и я не очень хорошо это запомнил. Это место плохо управлялось и было переполнено наркоманами, сомнительными личностями и, что хуже всего, клопами. При мысли об этом я вздрогнул.

“Ох, не волнуйся"- сказала Мередит. “Комнаты, которые используют там Жнецы, находятся под землей, как и здесь, и они гораздо лучше. Надземные помещения поддерживаются в таком состоянии, для того чтобы не привлекать к себе слишком много внимания.”

“Хорошо”- вот и всё, что я сказал по этому поводу. “Я думаю, что сейчас я отправлюсь туда. Возможно, у вас будет время осмотреть достопримечательности или даже встретиться со старыми друзьями.”

“Конечно. Ваш отец тоже был там Жнецом, так что вы могли бы узнать ещё кое-что в их записях. Кто знает, может быть, вы даже найдёте там памятник ему.”

Это была явно неприятная мысль, сказал я. Мысленно отмахнувшись от этого, я помахал Мередит на прощание и повернулся в сторону двери. Это был первый раз, когда я выходил из здания в другое место. Ну, я, конечно, дважды бывал на сером уровне, но это было в реальном мире. Аляска находилась примерно в 3500 милях отсюда, так что мысль о том, что я мог бы преодолеть это расстояние за одно мгновение, была захватывающей.

Всё было так просто, точно так, как мне и говорили. В промежутке между двумя рядами дверей, ведущих из гостиницы "Укромный уголок", я намеренно подумал о выходе в Фэрбанксе. Я моргнул, и прежде чем я понял что, воздух вокруг меня стал значительно холоднее. На земле всё ещё лежал снег, несмотря на то, что в Толедо была поздняя весна, даже раннее лето. Я слегка поежился, радуясь, что догадался захватить с собой своё толстое новое пальто.

Небо снаружи было затянуто тучами, и я чувствовал лёгкий ветерок, дующий мне в лицо. В Толедо всегда было ветрено, так что в этом не было ничего странного, но этот ветер был немного холоднее. Я смутно помнил, что холод был полезен для того, чтобы скрыть неприятные запахи города. Жаль, что он не мог избавить от запаха сигаретного дыма, витавшего в воздухе. Взглянув направо, я увидел неряшливого парня, попыхивающего сигарету "Ньюпорт", прислонившегося к стене. Сморщив нос от отвращения, я тут же развернулся и вошёл в здание.

Удивительно, но здание выглядело лучше, чем я его помнил. Стены были приятного тёмно-зеленого цвета и выглядели свежевыкрашенными. Ковры тоже были чистыми, что наводило на мысль о том, что их недавно пропылесосили. Обитатели мотеля всё ещё выглядели как типичные мерзкие типы, но, по крайней мере, я не видел, чтобы происходили какие-либо сделки по продаже наркотиков. Здесь тоже витал запах сигаретного дыма, хотя никто за это время не закурил ни одной сигареты.

Женщина за стойкой выглядела как обычная бабушка. У неё были белые волосы, похожие на облако, и мягкий вязаный свитер, защищающий её от холодных сквозняков. Она выжидающе посмотрела на меня, когда я вошёл, и приветливо улыбнулась.

"Добро пожаловать в мотель "Аврора", молодой человек. Чем я могу вам помочь?"

Я немного замешкался, не зная, как поступить дальше. Была бы эта женщина сотрудницей клана Жнецов? В этом был смысл, поскольку они владели всем зданием. Решив, что попробовать стоит, я шагнул вперед.

“Я здесь из-за испытания”- сказал я, понизив голос. “Меня зовут Сайлас”.

“Как зовут твоего мастера?” - тут же спросила она, удивив меня.

“Эхх"- я был сбит с толку мгновенным ответом. Она была почти такой же деловитой и вежливой, как Мередит. “Мастер Микель, из Толедо.”

Она повернулась к компьютеру на её столе и начала набирать какую-то информацию. “Ах да. Ученик  Сайлас. Добро пожаловать в Фэрбанкс.”

“Спасибо"- сказал я, втягиваясь в разговор. “На самом деле, я жил здесь давным-давно. Мне понравилось, как изменилось это место."

“Ты такой милый”- сказала она, как типичная бабушка. “Мы с дочерью живем здесь почти тридцать лет. Мой внук Бен родился здесь. Нам нравится это место."

“Бен?” - спросила я, чувствуя легкую надежду. “Вы не имеете в виду Бена Маттокса, не так ли?”

Её глаза сосредоточились на мне, затем они загорелись. “О, я тебя не узнала! Ты стал намного выше, Сайлас!”

Я не мог удержаться от улыбки. “Ну, я был совсем ребёнком, когда моя мама переехала с нами в Толедо. Бен здесь?”

“Он сейчас на северном полюсе”- весело сказала она. “Он на работе. Но я позвоню ему позже и скажу, что ты в гостях. Как поживает твоя сестра? Её звали Лили, верно?”

Я вспомнил, что это был в самом деле маленький городок. Если ты останавливался на достаточно долгое время, все запоминали твоё имя. И ты тоже не мог не запомнить имена всех остальных. Поэтому неудивительно, что они вспомнили Лили. Несмотря на то, что я прожил в Толедо пять лет, я помнил северный полюс. Этот маленький городок находился в получасе езды к северу от Фэрбанкса. Там всегда было рождество, так как у города была репутация, соответствующая названию.

“Да, у Лили всё хорошо"- сказал я. “Она и мама обе в Толедо. Они не приедут. Только я ради участия в испытании.”

Моё упоминание об испытании, казалось, вернуло разговор в нужное русло. Я знал, что многие пожилые люди любили бесконечно болтать о старых временах, и если я хотел зарегистрироваться к началу церемонии открытия, я должен был взять под контроль этот разговор.

“Хорошо"- сказала она, поворачиваясь обратно к компьютеру. “Похоже, тебе выделена комната с номером одиннадцать на эту неделю. Не желаешь ли перекусить, пока ждёшь церемонию? Могу я предложить тебе расписание мероприятий на эту неделю?”

“Да”- ответил я. “Как мне добраться до комнат?”

“Просто спуститесь по этой лестнице”- сказала она, указывая на незаметную лестницу, которая была в углу вестибюля. “Она ведёт прямо к лифту. Только Жнецы могут им пользоваться, и он доставит тебя прямо на твой этаж. Четвёртый подвальный этаж, дорогой.”

Она протянула карточку-ключ и расписание, а также ещё один листок бумаги, похожий на меню. Я взял свои вещи, тихо поблагодарив, и, попрощавшись, направился вниз по лестнице. Мне нужно было только обойти одного человека, который прислонился к стене, бормоча о чём-то, что смутно напоминающее Библию. Наверное, кое-что никогда не меняется.

Лифт тихо прозвенел, добравшись до четвёртого подвального этажа, и я прошёл по тёмно-красному ковровому покрытию в свою комнату. Это было похоже на комнату, в которой я спал три дня после моего Пробуждения. Кровать на ощупь была почти такой же, как и раньше Плюхнувшись на кровать, я взглянул на часы на тумбочке. На часах было восемь утра. Четыре часа позади, напомнил я себе. Я пришёл на шесть часов раньше. Идеальное время для быстрого сна и хорошего перекуса. Прошлой ночью я плохо спал из-за волнения, и очень устал.

“Хорошо” - сказал я себе. “Завтра начало. Лучше приложить все усилия.”

http://tl.rulate.ru/book/50605/1783441

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь