Готовый перевод A Cadmean Victory / Гарри Поттер: Кадмейская Победа: Глава 33. Если Сегодня Пойти В Лес (1)

Глава 33. Если Сегодня Пойти В Лес


Французскую ведьму кто-то достаточно нелепо гладил по щеке. Она слегка отодвинулась и перевернулась на другой бок, лишь бы спастись от неожиданного гостя.

"Флер, просыпайся!"

'… ох уж эта Габриэль…'

Девушка обернулась и с нескрываемым недовольством посмотрела на свою младшую копию.

"Знаешь ведь, что я терпеть не могу, когда ты так делаешь! И, вообще, каким образом ты здесь оказалась?"

"В карету пускают абсолютно любого учащегося из нашей школы." — просияла девочка.

"Но не в мою комнату…" — ответила Флер.

"Ты установила защиту?" — Габриэль задумчиво посмотрела на дверной проем из-под светлых волос.

"Как свою комнату в Шармбатоне." — объяснила девушка. Ее личные покои в замке были защищены особенным образом. Ведьме потребовался целый год и незаменимая помощь мадам Максим, чтобы успешно создать и установить охранный оберег. Таким образом, младшая сестра не могла попасть в комнату, пока Флер не изменила чары, чтобы разрешить ей свободно входить.

"Но теперь я почти такая же, как ты, Флер." — усмехнулась девочка, легонько ткнув ее в бок, — "Так что мне удалось просто пройти, и, как видишь, ничего не произошло."

Чемпионка задумалась. Габриэль была ее младшей сестрой; они унаследовали родовые особенности Вейл, следовательно природа их магии одинакова. Ведьма поняла, что созданный оберег оказался несовершенным, ведь изначально он предназначался для того, чтобы только она смогла попасть в свою комнату. К счастью, девочка единственная, кто способен воспользоваться ее ошибкой.

"Мне придется снова запереть тебя." — дразнила ее старшая сестра, откидывая одеяло и отправляясь на поиски формы.

Когда девочка посмотрела в сторону Флер, ее лицо слегка вытянулось. Ведьма уже знакома с этим взглядом.

"Тебе потребуется немного времени." — мягко успокоила она сестренку.

"Ты повторяешься." — надулась Габриэль, чувствуя себя немного лучше, чем раньше. — "Я хочу быть похожей на тебя, Флер, ведь ты намного красивее меня. Это несправедливо!"

"Поверь, ты будешь такой же красивой, как я, Габби." — сказала она младшей сестре, роясь в комоде в поисках чистого нижнего белья, — "И тогда поймешь, что жизнь не такая сладкая, как кажется на первый взгляд."

"Только красивые не беспокоятся о том, чтобы стать такими." — надулась девочка, и ее глаза загорелись неподдельным озорством. — "Держу пари, что ты нравишься Гарри потому, что такая хорошенькая."

"Гарри, похоже, не очень-то меня и ценит." — подметила она. — "К тому же, он для меня не имеет никакого значения." — ведьма возгордилась самой собой за то, что ей удалось сказать это с серьезным выражением лица.

Габби ласково рассмеялась.

"Не-а, Флер." — погрозила она пальцем, — "Я знаю тебе лучше, чем кто-либо другой. Я твоя младшая сестра, и даже если бы это действительно было так, у меня есть твое письмо, в котором говорится совершенно обратное."

"Нет." — лукаво улыбнулась девушка. Габриэль приняла озадаченный вид и прошлась ручками по своим карманам. — "Я украла его у тебя." — ухмыльнулась она, убирая волшебную палочку за пояс.

"Ох." — надулась девочка. — "Я собиралась повеселиться, показав это нашим родителям, а затем…" — ее глаза отражали немое озорство, — "…мне хотелось отдать его Гарри."

"И поэтому, Габриэль, мне пришлось забрать письмо обратно." — вздохнула Флер. — "Я люблю тебя, но иногда ты доставляешь слишком много хлопот."

"Зануда." — усмехнулась сестра, украдкой оглядывая ее комнату.

"Ты не сможешь найти его." — весело сказала девушка. — "Письма больше не существует."

"Ты уничтожила его?" — удивилась она. — "Но если письма больше нет, каким образом Гарри узнает о твоей любви к нему?"

Ведьма горько рассмеялась над наивностью сестры.

"Да, я его сожгла. Мне кажется, что ты перечитала слишком много книг из маминой коллекции романов, Габби. В жизни такое невозможно."

"Это хорошие книги." — улыбнулась Габриэль, не собираясь уступать. — "Значит, ты передумала насчет него?"

"Он изменился." — неопределенно ответила Флер. Ее сестра просто сгорала от любопытства. Они старались не хранить секреты друг от друга, но иногда девочка брала на себя смелость узнать то, о чем старшая сестра попросту не была готова рассказать. — "Со временем я тоже передумаю." — мрачно закончила она.

"Или… ты можешь найти его и рассказать все, что написала в письме…?" — предположила Габби с отчетливым интересом в глазах. Без сомнений, девочка надеялась, что юный чемпион откроет свое сердце, как расходятся мерзкие тучи, уступая место белоснежным облакам в безграничном небе, прежде чем они окончательно скроются в раннем закате. Они находились в Британии, и, скорее всего, просто начнется дождь, нежели произойдет остальное.

"Я не обязана бегать за кем-то, кто не желает даже прикасаться ко мне или просто посмотреть в мою сторону." — гордо заявила ведьма. — "Даже в книгах нашей мамы волшебник сам добивается девушки, а не наоборот." — ей хотелось рассказать, что без колебаний отправилась бы с ним в любую погоду, если бы только была уверена, что мальчик не будет к ней жесток.

"Значит, он тебе не нужен?" — усмехнулась Габриэль. — "Тогда можно забрать его себе? В любом случае, он мой ровесник — слишком молодой для тебя."

"Нет." — сердито возразила Флер. — "Ты даже не общалась с ним, Габби."

"Но Гарри уже вызволил меня со дна озера." — мелодраматично вздохнула она и рухнула на кровать своей старшей сестры, "Словно настоящий герой."

Чемпионка фыркнула.

"Ты же знаешь, что тебе ничего не грозило."

"Однако, он не знал об этом,… " — заметила девочка, — "…и все равно спас меня. Так что, либо он — герой, либо,… " — она посмотрела на Флер из-под своих длинных ресниц, — "…у него была другая причина спасти твою дорогую сестренку."

Девушке хотелось верить, что привлекательный волшебник вытащил Габриэль со дна озера исключительно из благих соображений. Ее сердце словно растаяло, когда она увидела спасенную девочку, но затем он посмотрел на нее бесчувственным взглядом, в который ей попросту не хотелось верить.

"Перестань, Габби." — сказала ведьма чуточку суровее. Младшая сестра надула губы, но прекрасно понимала, что Флер неприятен разговор, и оставила эту тему.

"Ты думаешь, что сможешь победить?" — вместо этого спросила она.

"Я собираюсь побеждать!" — улыбнулась девушка. — "Не забывай, я всегда выигрываю. А где мама? Она ни за что бы не позволила маленькому чуду разгуливать в одиночестве, а ты еще недостаточно хитра, чтобы сбежать."

"Ты не обыгрываешь меня в карты, когда мне везет чуточку больше, чем тебе." — усмехнулась девочка. — "Мама разговаривает с мадам Максим; ей скоро нужно возвращаться в Каркассон, но я могу остаться с тобой, потому что дома меня ничего не держит. Школа не доставляет мне трудностей, ведь я такая же способная и прилежная ученица, как и ты."

"До самого конца?" — спросила Флер, взволнованная этим предложением.

"Вплоть до третьего испытания." — улыбнулась Габриэль. — "Без тебя в Шармбатоне довольно грустно, и я знаю, что ты постоянно скучаешь по мне." — она захлопала ресницами и стала прыгать на кровати.

Ведьме не хотелось признавать, что ей одиноко. Она всем сердцем желала, чтобы младшая сестра провела с ней четыре месяца здесь, в другой стране, а не отправилась обратно в школу.

"Надеюсь, мадам Максим позволит тебе остаться." — улыбнулась девушка. Девочка не всем напоминала свою старшую сестру; характер больше напоминал их отца — она была немного мягче, позволяя дразнить себя до такой степени, на которую не решилась бы Флер. За последние два года бывали случаи, когда сестренка прибегала к ней в слезах, жалуясь на насмешки одноклассниц или на то, что мальчики предпочти вместо нее более зрелых подруг. Они все уйдут на второй план, когда Габриэль вырастет, но одиночество накроет ее с головой. Ведьме попросту не хватало духу, чтобы поговорить с ней и уничтожить ее надежды на веселое и беззаботное детство. Это слишком жестоко.

"Обязательно позволит." — усмехнулась Габби. — "Я получила самый высокий балл по всем предметам. В последний раз, насколько я помню, так было только у тебя."

"Все еще пытаешься меня обогнать." — улыбнулась Флер.

"В следующем году, я смогу доказать свое превосходство, сдав экзамены на лучшие оценки,." — яростно заявила младшая сестра. В них присутствовали яркие черты от матери; жестокое соперничество, но они никогда не расстраивались и не унижали друг друга. Габриэль для своей сестры только самого лучшего, а она с радостью пожертвовала бы всем ради успеха своей драгоценной девочки.

'Чует мое сердце, что мне ничего не потребуется отдавать…' — подумала чемпионка.

Габби пыталась превзойти свою старшую сестру без чьей-либо помощи. Единственная трудность — выживание в школе, находясь на расстоянии от семьи. Природная магия Вейл раскрылась в ней намного сильнее, чем у Флер в ее возрасте.

"Может быть пойдем куда-нибудь? В твоей комнате скучно и совершенно нечем заняться."

"Я могу для тебя что-нибудь сделать, если хочешь." — предложила девушка. — "Наверное, тебе лучше остаться здесь, чтобы мама была уверена в том, что с тобой все в порядке."

"Я никогда не попадаю в неприятности." — усмехнулась Габриэль. — "И мама не будет беспокоиться обо мне, если я буду рядом с тобой." — она умоляюще посмотрела на сестру большими голубыми глазами, обнажив свои ровные белые зубы и поправив серебряные волосы. Если бы ведьма не знала, что очарование не может быть использовать против другой Вейлы, то она бы с подозрением отнеслась к умоляющему взгляду сестры. Девочке удастся заставить камень плакать, если захочет.

"Хорошо." — сдалась Флер. — "Куда бы ты хотела пойти?"

"Покажи мне что-нибудь захватывающее." — радовалась сестренка.

"Я могу показать тебе место, где находились драконы перед первым испытанием." — короткая прогулка по опушке леса должна уберечь их от опасности. У Габриэль присутствовала склонность привлекать, а иногда даже причинять неприятности. Лес казался ей идеальным выбором, где не могло быть ничего опасного.

"Пошли." — решила девочка, спрыгивая с кровати и злобно ухмыляясь. — "Мы сбежим?"

"Мы можем просто спросить." — вздохнула Флер, зная наверняка, что она не согласится.

"Красться веселее." — улыбнулась Габби, вытаскивая палочку из-за пазухи.

"Ты держишь свою палочку там?!" — удивилась девушка.

"Раньше я, конечно, так не могла сделать." — ликовала сестренка. — "Но теперь могу, ведь так гораздо меньше шансов, что я ее потеряю. К тому же, палочку не смогут украсть, если она будет надежно спрятана здесь."

"Ты не сможешь воспользоваться ей достаточно быстро." — возразила чемпионка. — "Лучше всего держать волшебную палочку на поясе или в рукаве."

"Да-да, конечно." — проворчала Габриэль, — "Но мы все равно сбежим."

"Мы можем прокрасться." — согласилась ведьма, — "Но тебя всегда ловят."

"Уже нет,… " — снова ухмыльнулась сестра, — "…смотри."

Она привычно провела над собой волшебной палочкой, скрываясь из виду. Девочка не владела этими чарами настолько хорошо, как Флер, но и не слишком отставала. Полная невидимость будет держаться недолго, но большинство волшебников и ведьм, которые пользовались этим заклинанием, не могли похвастаться даже таким результатом.

"Ну давай, скажи мне, что кто-нибудь моего возраста сможет применять чары хамелеона настолько превосходно, как это делаю я." — восхвалялась она, почти незаметно поворачиваясь.

"Это действительно впечатляет." — поздравила ее старшая сестра. Девушка, конечно же, видела, какого уровня мастерства в этих чарах достиг Гарри Поттер, превосходящий ее собственный. Мальчик один из немногих, кто способен полностью скрывать себя при помощи заклинания, но Габриэль не нужно было этого знать. Впрочем, сестра, вероятней всего, будет рада возможности вновь поговорить о нем.

"Давай прокрадемся." — хихикнула она, открывая дверь и выходя на цыпочках.

Девушка постаралась как можно сильнее скрыть свой природное очарование и последовала за младшей сестрой. Она уже давно привыкла к ее выходкам. Дверь за ними бесшумно закрылась, и Флер застыла, следя за легкими отпечатками ног девочки на ковре.

К счастью для ведьмы, поскольку именно она всегда попадалась из-за Габриэль, когда они пытались вместе что-нибудь провернуть, ни ее мать, ни Мадам Максим не смогли их заметить, и вскоре они уже находились на улице.

"В какую сторону нам идти?" — прощебетала сестренка, рассеивая свои чары. Девушка проделала то же самое, указывая палочкой в сторону Квиддичного поля Хогвартса.

Девочка бросилась бежать по мокрой траве, совершенно не заботясь о своей одежде.

"Помедленнее, Габриэль." — крикнула ей вслед Флер. — "Если ты заблудишься в лесу, то я не собираюсь тебя там искать."

Сестра упрямо вернулась к ней.

Спокойное поведение длилось недолго, и как только они подошли к линии деревьев на краю поля, она моментально умчалась вперед, и девушке пришлось поторопиться, чтобы не потерять из виду ее яркие волосы.

"Габби!" — крикнула она, когда сестренке удалось скрыться среди толстой гущи деревьев. — "Пожалуйста, вернись!"

Ответа не последовало, и сердце Флер учащенно забилось.

Пронзительный крик прорвался сквозь весь лес, и ее разум пришел в бешенство. Волшебная палочка мгновенно оказалась у нее в руке, и она побежала на звук.

'Габриэль!'

http://tl.rulate.ru/book/50582/1673523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь