Готовый перевод A Cadmean Victory / Гарри Поттер: Кадмейская Победа: Глава 18. Живой Крестраж (3)

"А вот и наше огневиски!" – усмехнулась Кэти, когда она вернулась к столу с тремя маленькими стаканами, зажатыми между руками.

"Как тебе удалось выпросить его?" – воскликнули близнецы Уизли, уставившись на неё с благоговением. У зеленоглазого волшебника не было абсолютно никаких сомнений в том, что они пытались заполучить спиртное здесь не один раз.

"Ну, возраст для питья алкоголя – семнадцать." – пожала плечами Кэти. "Мне может быть только шестнадцать, но я сижу в компании с двумя парнями, которые, возможно, выглядят старше своего возраста, и я думаю, на стойке просто предположили, что мне уже можно."

"А как же Гарри?" – спросил Фред. "Он же у нас малыш-четверокурсник."

"Он не малыш!" – возразила Кэти в защитном порыве, после чего резко опомнилась и покраснела, когда Анджелина и Алисия разразились звонким хихиканьем. Мальчик скорее почувствовал, будто упустил истинный смысл шутки.

"Они даже и не спрашивали." – продолжала Белл, всё ещё глубоко краснея. "Возможно, они посчитали, что если ему удалось победить Тёмного Лорда в младенчестве, то ему не составит труда справиться с алкоголем?"

"Ты уверена, что совладаешь с ним, Кэти?" – поддразнила Алисия. Гарри не потребовалось услышать акцент на слове “совладаешь”, чтобы внезапно осознать, что какую именно его часть они подразумевали раньше в своей шутке и что имеют в виду сейчас. Он действительно понятия не имел, как реагировать на подобные инсинуации, но не собирался краснеть и смущаться, как это делала Кэти. Он держал рот на замке и сфокусировался на технике очищения сознания, которая лежала в основе окклюменции; это был удивительно эффективный способ скрыть своё унижение.

'Мне может понадобиться заряд огневиски, если они продолжат в том же духе.'

"Тогда, пожалуй, это я оставлю себе." – пригрозила девушка, передавая по одному бокалу виски Гарри и каждому из Уизли, но оставляя остальные три для себя.

"Ладно, мы будем вести себя хорошо." – пообещала Анджелина. "Поверь, Гарри не захотел бы лицезреть пьяную Кэти на своём первом свидании. Это станет для него слишком большим шоком."

"Это отпугнёт даже самых влюблённых преследователей." – согласился Джордж.

"Я прекрасно помню тот день, когда Алисии подарили целый ящик вина из бузины в качестве извинений за то, что заказанная ею бутылка была каким-то образом потеряна в процессе доставки. Мы втроём распили весь ящик в канун Нового Года. Помню, я для чего-то взяла свечу, которую Кэти украла из Большого Зала, так она настолько разозлилась за покушение на её собственность, что попыталась превратить меня в гоблина!" – Джонсон уже судорожно дёргалась, с трудом заканчивая рассказ, задыхаясь от накатывающих порывов смеха.

"Всё не так!" – отрицала Белл. "Я только угрожала."

"Нет." – Спиннет засмеялась ещё громче, вспомнив ту сцену. "Ты очень старалась это сделать, но вместо волшебной палочки ты использовала багет из школьной кухни."

"Ты пребывала в абсолютной уверенности в том, что это твоя палочка." – вспоминала Анджелина, наконец достаточно придя в себя, чтобы обрести способность говорить. "Алисия съела его у тебя на глазах, и ты надрывно расплакалась, потому что подумала, будто больше никогда не сможешь колдовать."

"Ничего такого не было." – несколько слабо возразила Кэти. "Я даже не помню, чтобы вытворяла что-нибудь подобное."

"Естественно ты не помнишь." – ухмыльнулась Спиннет. "Всего в ящике было тринадцать бутылок, семь из которых ты выпила в одно лицо. В конце концов, ты заснула посреди стенаний об утрате хлебной палочки, и нам пришлось отнести тебя обратно в постель."

"Никогда не позволяй ей пить, Гарри." — предупреждала Анджелина. "Она становится очень забавной, когда пьянеет, однако порой это приводит к абсолютной катастрофе. У нас на счету сотня историй только с той ночи."

"И вам не помешало бы держать их при себе!" – надулась Белл. "Или я оставлю виски для себя."

'Она выглядит очень мило, когда дуется.' – решил Гарри. Кэти сжала губы и скривила их, слегка нахмурившись. Это выражение едва не заставило его сердце растаять.

"Вперёд." – бросила вызов Анджелина, полагая, что подруга блефует.

Спутница Поттера даже не колебалась. Девушка выстроила три стакана в ряд и выпила их поочередно залпом. Стаканы только и успевали срываться с поверхности стола, как тут же опускались обратно, издавая глухой стук. Сама же виновница радостно улыбалась, смотря на своих друзей.

"Ой-ёй,…"  – хором произнесли близнецы. "…у нас тут проблемы."

 "Огненный виски – убойная штука." – объяснил Фред, заметив недоумевающий взгляд Гарри. "Напиток вызывает чувство эйфории, в независимости от того, сколько его выпить. Объём лишь влияет на усиление и продолжительность эффекта."

Юный чемпион нервно посмотрел на три пустующих стакана.

"Не волнуйся, Гарри." – прощебетала Кэти. "Как говорится, если не можешь победить зло, – присоединяйся к нему." – с этими словами она пододвинула к нему его стакан, в то время как близнецы Уизли уже обильно похлёбывали из собственных стаканов, скрестив руки на Брудершафт.

Мальчик с подозрением посмотрел на янтарную жидкость. Он никогда прежде не пил настоящий алкоголь. Никто не считал сливочное пиво алкогольным, поскольку фактически необходимо было выпить целое озеро этого напитка, чтобы получить хоть малейшее опьянение.

"Это не горько." – заверила его Белл. "Ты будешь чувствовать себя прекрасно." – добавила она немного мечтательно.

Гарри поднёс стакан к губам и, подражая своей спутнице, опустошил стакан за один глоток.

Ощущение было такое, будто он проглотил напалм. Внутренняя часть горла пылала, и мальчик невольно задался вопросом, было ли это чувство схоже с тем, что испытывал его дракон с первого задания, когда извергал пламя.

Жжение быстро угасло, а вместе с ним исчезла и любая форма неловкости и дискомфорта, которые он испытывал. Переполненная комната больше не волновала его, а тот факт, что он касался ноги Алисии своими пальцами, не имел значения, и тёплое ощущение исходящее от бедра Кэти, прижатого к его собственному, больше не вызывало трепета и нервозности.

Гарри решил, что ему очень нравится огневиски.

"Теперь ты понял?" – просияла девушка, придвинувшись к своему кавалеру настолько близко, что упёрлась в мальчика всем телом от плеча до колена.

"И как долго это продлится?" – спросил он, наслаждаясь тёплым покалыванием, которое он ощущал внутри себя.

"Час или около того для тебя." – подсказал ему Джордж. "И ещё несколько для Кэти." 

'Это хорошая новость.' – подумал мальчик. 'Эффект полностью пропадёт к тому времени, когда мы будем покидать Хогсмид.' Тем не менее, Кэти, вероятно, будет только слегка затронута последствиями, как только эти два часа закончатся.

"Мы должны пойти в «Сладкое Королевство»." – напомнила Алисия старшей троице. "Я помню, Фред грозился нам шоколадом, а Ли, скорее всего, уже ждёт нас там."

Они поднялись со своих мест, став протискиваться мимо Гарри, направляясь к выходу. На этот раз мальчик даже не испытал желания вздрогнуть от такой внезапной близости.

"Держи её в хорошем настроении." – доброжелательно предупредила Анджелина, похлопывая Гарри по плечу, когда они проходили мимо. "Кэти чрезвычайно эмоциональна, когда пьяна, но всё будет прекрасно, пока она остаётся счастлива. Если ты её каким-нибудь образом расстроишь или рассердишь, то готовься к войне – никто не в силах предугадать, что она может вытворить в следующее мгновение."

"Стоит иметь в виду." – добавила Алисия. "Что когда слова “Кэти” и “пьяна” сосуществуют в одном теле, это означает,  что её может расстроить что угодно. Однажды она проплакала целых десять минут просто потому, что уронила свой бутерброд, когда мы пошли на кухню после празднования дня рождения Ли."

"Эй, я всегда счастлива!" – заявила охотница с уверенностью, которая могла родиться только от алкоголя.

"Спасибо за виски, Кэти." – рассмеялись близнецы, уходя. Она кивнула в ответ и прижалась щекой к плечу Гарри.

"Пойдём побродим." – предложила девушка, обнимая Гарри за талию и пытаясь слегка приподнять их обоих таким образом, чтобы ей не пришлось отлипать от него.

Мальчик поднялся со своего места, слегка пошатнувшись в тот момент, когда его движение совпало с одним из настойчивых рывков Кэти, и потерял равновесие.

"И где же ты предлагаешь “бродить”?" – спросил он её, когда они вместе покидали кафе.

"Не имеет значения." – засияла девушка, по-прежнему не желая выпускать из объятий талию подростка. Гарри, конечно, вовсе не возражал. Он был занят тем, что наслаждался обилием тепла, которое ощущал от девичьего тела. Рядом с Кэти мальчик чувствовал, что он жив. Лёгкое покалывание в теле от виски, ласковые прикосновения солнечных лучей и тепло мягкого тела Кэти говорили ему об этом с полной уверенностью.

http://tl.rulate.ru/book/50582/1317733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь