Готовый перевод Rebirth to the Sixties With Space / Возрождение в 60-е годы: Глава 461

Сяо Чэнцзинь ничего не мог с собой поделать, поэтому ему пришлось встать: "Я вернусь после занятий и дам тебе горячей воды. Она может немного выпить, когда проснется

"Хорошо! Тогда быстро возвращайся! "

Просто пришел из беспокойства, Су бутылку с мягкой водой снял, поставил в ведро на столе, не принес.

Когда холодно, Су Руаньруань и Сяо Чэнцзинь каждый день, когда идут в школу, приносят свои собственные военные бутылки с водой, наполненные красным чаем с мармеладом.

Это сладкое и теплое питье.

Поскольку военный чайник достаточно большой, Су Руань приносит много, чем он делится с Ху Сяосяо.

Ху Сяосяо всегда говорил, что он и чай с мармеладом пьют много румяного лица.

До конца первого урока, когда Сяо Чэнцзинь и Лю Годун собрались вместе, Ху Сяосяо не просыпался.

Лю Годун, большой человек, не может позаботиться о Ху Сяосяо. Он может только позволить Су Жуань хорошо заботиться о Ху Сяосяо. Что касается курсов, оставленных этими двумя, он восполнит их, когда вернется на занятия по самообучению.

Сяо Чэнцзинь тоже не задерживался надолго. Оставив чайник для Су Жуаня, он сказал несколько слов и оставил позади Лю Годуна.

Ху Сяосяо не просыпался, пока не выпил две бутылки воды.

Из-за высокой температуры губы Ху Сяосяо были сухими и потрескавшимися. Он попросил воды, как только проснулся.

Су Руан уже давно был готов. Выслушав ее просьбу о воде, она быстро помогла ей сесть и накормила ее чашкой.

Ху Сяосяо выпил два стакана воды за один раз, затем покачал головой.

Удерживая Ху Сяосяо, чтобы он снова лег, Су Руань убирает чашку и спрашивает об одежде.

"Сяосяо, как ты можешь так худо одеваться в такой холодный день?"

- фыркнул Ху Сяосяо. - Мою ватную куртку забрала моя бабушка.

" Твоя бабушка? Что она делает с твоим пальто? "

"То, что еще можно сделать, не для ее драгоценной внучки".

Когда она услышала, как Ху Сяосяо сказала, что ее одежду забрала бабушка, Су Руаньруань подумала, что бабушка Ху Сяосяо предпочитает мальчиков девочкам.

Но теперь это звучит совсем не так!

Если вы действительно предпочитаете мальчиков девочкам, как вы можете дарить одежду внучкам?

"Если ты возьмешь свою одежду, что не скажут твои родители?"

Ху Сяосяо снова пососал нос. Когда он заговорил, у него был густой гнусавый голос: "Что они могут сказать? Они не смеют ничего говорить! Кто позволил мне с этой девкой возрастом и телосложением быть похожим! В моей семье так много братьев и сестер, которые не берут, берут моих

, Говоря о конце, Ху Сяосяо даже натянул улыбку.

Просто яркая улыбка в мирное время совсем другая. Эта улыбка чрезвычайно иронична, с отчаянием видящего мир насквозь.

После столь долгого знакомства с Ху Сяосяо Су Руань впервые увидела Ху Сяосяо с такой улыбкой. На мгновение в ее сердце возникли смешанные чувства.

Она знает, какой характер у Ху Сяосяо.

Определенно, такое происходит не в первый раз.

Это не первый раз, когда Ху Сяосяо терпит убытки!

Су Руань не может много говорить о семейных делах других людей, но она не может позволить Ху Сяосяо продолжать так плохо.

"У твоей матери нет руки, чтобы приготовить тебе новую одежду с хлопчатобумажной подкладкой?"

"Если бы у нее была возможность достать хлопок и ткань, я бы не надела их сегодня в школу".

Услышав это, Су Руан поняла.

Мать Ху Сяосяо не огорчена Ху Сяосяо, но не может достать хлопок и ткань, может только позволить Ху Сяосяо как можно больше носить одежды.

Но что в этом толку?

Как два свитера могут выдержать холодную погоду?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50470/1843545

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь