Готовый перевод Rebirth to the Sixties With Space / Возрождение в 60-е годы: Глава 86

Когда Су Жуань Жуань вернулся домой, бабушка Чен еще не вернулась.

Прикидывая время, бабушка Чен скоро вернется. Су Руанруан не пошел искать ее, но собирался начать готовить.

В прошлый раз она все еще принесла мелкое зерно, главным образом потому, что тетя Чен использовала половину грубого зерна и половину мелкого зерна при приготовлении пищи, иначе две кошки мелкого зерна были бы давно съедены.

Но даже в этом случае оставшихся мелких зерен не так много.

Су Жуань Жуань немного волновался, но пустой страж Баошань не мог этим воспользоваться. Это было очень плохо.

Как я могу взять вещи и использовать их открыто и честно?

После того, как Су Руанруан долго держал подбородок, внезапно в голову пришла идея.

Она быстро вошла в пространство Байбао, нашла твердую рисовую лапшу и взяла ее.

Каждый пакет покрытой твердой крышкой рисовой лапши весит 20 килограммов, на нем написано только рис или лапша, и ничего больше. Су Руанруан не нужно менять сумку.

После рисовой лапши Су Жуань Жуань пошел и взял две банки тушеной свинины и банку экстракта пшеничного молока.

Вынув эти вещи, они кладут их на квадратный стол на кухне.

Су Руанруан села в сторону и тихо ждала. После долгого ожидания он услышал стук в дверь.

Быстро подбежал, чтобы открыть дверь, и увидел, что вернулась бабушка Чен.

Су Руанруан загадочно выглянул, затем затащил бабушку Чен во двор и закрыл дверь.

Закрыв дверь, Су Руанруан отвела бабушку Чен на кухню: «Молоко, давай!»

Тетя Чен была поражена появлением Су Жуань Жуань и быстро спросила: «Жуань Жуань, что случилось? Что случилось?»

Су Руанруан не сказал ни слова и потащил бабушку Чен на кухню.

Когда вы входите на кухню, вы видите квадратный стол, и вещи на столе ясны с первого взгляда.

Когда я увидел эти штуки, бабушка Чен была потрясена: «Что это? Мягкое, откуда эти штуки?»

Су Жуань Жуань открыл пару больших глаз, невинно и подозрительно глядя на бабушку Чен: «Я тоже не знаю! Эти штуки здесь, когда я только что вернулся. Молоко, разве ты не положил их сюда?»

Бабушка Чен волновалась и хотела рассмеяться: «Где я могу достать такие хорошие вещи ?!»

Хотя она может получать пенсию каждый месяц, это еще и деньги, и билеты, прямо дать ей столько еды невозможно!

К тому же капитан привозил ей из коммуны. Как же в этот раз его можно было спокойно положить на стол дома?

Чем больше она думала об этом, тем больше вещей шло не так, и ее выражение становилось серьезным: «Мягко, дверь была закрыта, когда ты только что вернулся?»

"Да!" Су Жуань кивнул: «Дверь снаружи хорошо заперта, я ее отпер, и дверь кухни тоже хорошо заперта».

Замки все заперты хорошо, так откуда все это взялось?

Бабушка Чен не могла придумать причину, поэтому она услышала, как Су Жуань тихо прошептал: «Это потому, что мой отец увидел, что у нас почти закончилась еда, поэтому он принес ее нам?»

Услышав это, глаза Чен Апо мгновенно округлились.

как это может быть!

Сколько лет в ее семье живет старик!

Бабушка Чен думала об этом в глубине души, но она посмотрела на Су Жуань Жуань, невинно глядя на нее, и сглотнула, когда она дотянулась до рта и с любовью коснулась головы Су Жуань Жуань: «Жуань Жуань права!»

Эти вещи появляются необъяснимо, но мягко их не напугать!

Так сказал Чен, но бабушка Чен не позволяла есть эти продукты.

Бабушка Чен подумала, что если кто-то тайно положит его сюда, может быть, она заберет его тайно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/50470/1701384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь