Готовый перевод Rebirth to the Sixties With Space / Возрождение в 60-е годы: Глава 41

До начала строительства все так же, как вчера. Вы должны сначала послушать речь Сяо Дашаня.

Сяо Дашань коротко сказал несколько слов, прежде чем позволить всем быстро приступить к работе.

С приближением полудня погода становится жарче, и если вы начнете финишировать раньше, то сможете пойти домой и отдохнуть раньше.

Сяо Чэнцзинь нес на плечах шест, а под шестами было два пустых ведра. Когда он шел, ведра продолжали раскачиваться взад и вперед, время от времени ударяя его по ногам и хмурясь от боли.

Но взгляните на Су Руаньлуань, который шел впереди. Два ведра, которые она держала, были честными и совсем не задели ей ногу.

Может ли быть, что шест Су Жуаня отличается от его?

Достигнув реки, Сяо Чэнцзинь увидел, что Су Жуань Жуань сидит на корточках, прижав правое плечо вниз, и, не зная, как движется его рука, наклонил ведро, плывущее по воде, в одном направлении, и на мгновение воспользовался этим. , Он был наполнен ведром с водой.

Она снова изменила свое тело и таким же образом наполнила другое ведро водой.

От начала до конца это заняло до двух минут.

Су Жуань Жуань повернулся и пошел назад, закончив воду. Как только он обернулся, он увидел Сяо Чэнцзинь, ошеломленно уставившуюся на нее.

Су Жуань мягко моргнул и немного озадаченно спросил: «На что ты смотришь?»

Услышав это, Сяо Чэнцзинь подсознательно сказал: «Я смотрю, как ты так хорош!»

Услышав это, Су Руанруан тоже рассмеялся: «Я знаю больше!»

В конце концов, Су Руанруан перестал с ним болтать и ушел с двумя ведрами воды.

Увидев, что Су Жуань Жуань ушла, Сяо Чэнцзинь также поспешил за водой.

Но когда он стоял у реки, поворачивая он влево или вправо, он не мог наполнить два ведра воды, как Су Руанруан, но из-за беспокойства он сильно потел.

Старый фермер, стоявший недалеко от Сяо Чэнцзиня, встретил его, улыбнулся и сказал Сяо Чэнцзину: «Ты раньше не собирал воду, это невозможно. Ты опускаешь столб и ведра за ведрами приносишь. Затем используй столб, чтобы собирать воду. обратно! Не наполняйте ведро слишком полным, иначе оно выльется наружу ".

Думая о том, как Су Жуань Жуань держит воду в спине и уходит, Сяо Чэнцзинь озадаченно сказала: «Затем Су Жуань Жуань набрала два полных ведра, и я не видел, чтобы из нее пролилась вода!»

Старый урожай услышал эти слова и снова засмеялся: «Эта маленькая девочка Су Руанруан часто носит воду, и она все это практиковала. Как ты можешь сравнивать с другими!»

Сяо Чэнцзинь, "..."

Почему он не может сравнивать?

Сяо Чэнцзинь не верил в зло, поэтому он поставил шест на землю и налил в ведро два ведра воды руками.

Когда он зацепил крюк, Сяо Чэнцзинь сильно подпрыгнул через шест, его тело пошатнулось, но, к счастью, он быстро стабилизировался.

Глубоко вздохнув, Сяо Чэнцзинь поднял ногу и пошел вперед. Ведро тут же затряслось слева направо. Большая часть воды вылилась из него, и его ботинки промокли.

Старый фермер рядом с ним увидел эту сцену, покачал головой и ушел с двумя ведрами воды.

Молодой человек молод и энергичен, ему надо пострадать, а потом он сможет прислушаться к чужим советам.

Сяо Чэнцзинь взял ведро, с трудом пошел вперед и полностью окропил его. Раньше на полпути в ведре была только половина воды.

Когда Су Жуань Жуань вернулся с двумя пустыми ведрами, он увидел несколько забавную сцену.

Глядя на Сяо Чэнцзинь передо мной и думая о Сяо Чэнцзине из его прошлой жизни, Су Жуань Жуань вздохнула в глубине души, она была еще слишком молода!

Пройдя несколько шагов до Сяо Чэнцзиня, Су Жуань мягко сказал: «Сначала вы должны найти сбалансированную точку опоры!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/50470/1699593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь