Сяо Чэнцзинь почесал затылок, на его лице было смущение: «Я забыл об этом. Не волнуйся, Господь, я не забуду этого в следующий раз. Можешь сначала дать мне банку?»
Как дед Сяо Чэнцзиня, Сяо Дашань ничего не знал о Сяо Чэнцзине.
Глядя на внешность Сяо Чэнцзиня, он не понимал ничего другого, этого ребенка, должно быть, привлекало что-то еще.
Выдохнув сухим дымом, Сяо Дашань фыркнул на шкафчик кан сбоку: «Все дело в этом!»
Услышав это, Сяо Чэнцзинь внезапно улыбнулся и быстро подошел к кабинету кан. Открыв шкафчик кан, он увидел внутри консервированные фрукты.
Увидев, что Сяо Чэнцзинь что-то взял, повернулся и собрался уходить, Сяо Дашань снял сухую табачную палочку, которую Сяо Дашань снова приложил ко рту, и указал на спину Сяо Чэнцзиня: «Вы, ребята, не вынимайте это и не делитесь это с этими Ешьте это, ребята! Это не сильный ветер, это все кровно заработанные деньги ваших родителей ".
Сяо Чэнцзинь махнул рукой и продолжил выходить, не оглядываясь: «Понятно! Я определенно не отдам его этим вонючим парням!»
Какие сладкие консервы, ребята?
Это для Су Руан софт!
-
Су Жуанжуань смотрела, как Сяо Чэнцзинь уходит, затем повернулась и открыла дверь.
Войдя на кухню, Су Руанруан отложила корзину и начала вынимать вещи.
Перед отъездом в город бабушка Чен дала ей два юаня и две кошки талонов на еду, сказав, что ей не нужно спешить в полдень, чтобы поесть вкусной еды в государственном ресторане.
Конечно, она не могла пойти в государственную гостиницу, но она не отказалась от денег и талонов на питание, которые дала бабушка Чен. С деньгами и талонами на питание у нее просто был повод вывозить вещи из пространства Байбао.
Собрав и выбрав, Су Руанруан взял два кота с рисом, два кота с белой лапшой, один котлет с чипсами из грецких орехов и один котлет с куриным пирогом.
Эти вещи полны и голодны, более реальны, чем другие вещи.
Су Руанруан теперь только надеется, что бабушка Чен сможет насытиться без еды и хорошо позаботиться о своем теле, и она сможет не торопиться, не беспокоясь ни о чем другом.
Собрав все вместе, Су Руанруан планировала приготовить обед.
Но сегодняшнему обеду суждено быть много неожиданностей. Су Жуанруань не знала, что делать, и на улице снова хлопнула дверь, смешанная с криком Лю Сюли.
Слушая этот голос, брови Су Жуаня и сердце забилось.
Молодой подошел к старому, старый ушел, а средний возраст пришел снова.
Это бесконечно!
Су Жуань Жуань был немного нетерпелив, подошел к воротам и с силой открыл ворота.
Снаружи Лю Сюли пошатнулась, поэтому она не упала, но в последнюю минуту стабилизировалась.
Лю Сюли похлопала себя по груди в непрекращающемся страхе, и она не могла упасть дважды в одном и том же месте!
Стабилизировав свой разум, Лю Сюли быстро вспомнила цель своего прихода, оттащила Ван Айсюэ от себя, указала на красное лицо и губы Ван Айсюэ и мягко сказала Су Жуаню: «Смотри! Смотри!»
Услышав это, Су Руанруань какое-то время серьезно смотрел на рот и лицо Ван Айсюэ, а затем посмотрел на Лю Сюли со странным выражением: «Прочитав, что потом?»
«Что тогда? У тебя еще есть лицо, чтобы спросить меня? Почему ты хочешь кормить своего брата дерьмом?»
Су Руанруан внезапно осознал выражение: «Так ты говоришь об этом! Я не кормил его дерьмом!»
"Вы все еще не признаете этого?"
Голос Лю Сюли внезапно повысился на октаву, а мягкие барабанные перепонки Су Жуань были немного болезненными, и она не могла не нахмуриться: «Если ты не кормила ее, ты не кормила! Не поверите, спросите Ван Эксуэ, это собака, которую я его кормил? Фекалии! "
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/50470/1698198
Сказали спасибо 46 читателей