Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 1503 Жатва (Часть I)

В тот момент, когда безумная акула упала в воду, это был момент, когда она достигла максимальной скорости, когда приземлилась. Третья рыба-меч больше не знала, как долго она ускорялась под водой, и в этот момент она пронзила тело безумной акулы. .

Рот моего сердца фатален и для людей, и для бешеных акул, но в этот момент бешеная акула уже витает в воздухе. Тело весом в десятки тонн только что долго крутилось в воздухе, и в него дважды проникали двое. Рыбы-мечи. Будучи атакованным Семизначным искусством Ван Шэна и Черным порохом, аура потребляет почти такое же количество энергии. Старая сила изо всех сил пыталась сделать тонкое заявление и больше не может двигать своим телом, чтобы избежать этого, и не могут вызвать сопротивление ауре Три рыбы-меч поцеловали их в сердца.

Эта часть, в отличие от незащищенной части живота, имеет не только грудину, но и множество ребер. Третья рыба-меч не проникла прямо в тело бешеной акулы, как первые две, а вошла в грудь бешеной акулы и была прочно пригвождена внутрь.

Семизначный Цзюэ Ван Шэна атаковал снова, на этот раз он больше не беспокоил разум бешеной акулы, а был противоположным применением Бинцзи цзюэ, не давая телу бешеной акулы выздороветь. Правый глаз бешеной акулы был неповрежден в течение часа и оставил глубокое впечатление на Ван Шэна. В этот момент, чтобы помешать бешеной акуле выздороветь на некоторое время, нужно дать трем рыбам-мечам больше возможностей убить бешеную акулу.

Бум, плескался огромный всплеск воды. Безумная акула была остановлена ​​в воздухе огромным импульсом, а затем упала в море вместе с заклинившей в его теле рыбой-мечом.

Две затяжки, затяжки, а затем прозвучали: это был легкий звук двух меч-рыб в воздухе, который заставил их тела поправиться и выстрелить в море, как стрелы. Мало того, что изящное тело не вызывало слишком много шума, даже брызги были идеальными, а оценка за погружение была абсолютно идеальной.

Морская вода продолжала подниматься, и на поверхности воды появилась большая полоса крови. Ван Шэн посмотрел сверху вниз и не увидел четырех огромных чудовищ-чудовищ. Однако кровавый цветок в море будет распускаться каждые несколько секунд, что необычайно кокетливо.

Ван Шэн понял, что это была рыба-меч, которая прыгнула в воду, не упуская эту редкую возможность, и отчаянно атаковала и задушила дикую акулу. Эти парни, время выбрано очень умно, и они не знают, как долго они злились, на этот раз они вернулись с единовременной местью.

Когда он увидел распускающийся четвертый цветок крови, Ван Шэн понял, что три рыбы-меч победили. Crazy Shark не может контролировать подобные травмы. Уже то, что он не в силах противостоять атакам рыбы-меч в море, уже все объяснил.

Подводная волна наконец прекратилась, Ван Шэн и А. Сюэфэй зависли и посмотрели вниз на высоту 500 метров. Только что Ван Шэн уже оценил по скорости рыбы-меч из воды, эта высота была достаточно безопасной для него и Дасюэ.

Это не сердце Ван Шэна, но оно необходимо для защиты от других. Мудрость Рыбы-Меч была продемонстрирована в совместной атаке. Ван Шэн не хотел помогать им убить безумную акулу и лететь достаточно низко, чтобы быть убитым одной из их случайных атак.

Ван Шэн и Дасюэ находятся в царстве легенд, на два великих царства ниже чудовищного монстра-меч-рыбы, любой из них может легко убить их двоих, случайно опасаясь, что он ищет смерти.

В конце концов, без бешеной акулы, возможно, три монстра-меч-рыбы правят этой морской областью.Они могут полностью игнорировать соглашение с Ван Шэном и напрямую атаковать Ван Шэн Дассуэ. Для монстров, честности и нравственности, что они?

Через пять минут огромное тело дикой акулы всплыло на поверхность моря брюхом вверх, и в нем было девять больших отверстий, из-за которых люди смотрели на него. Есть одно сердце-рот, шесть брюшков, два положения шеи, а размер и калибр более десяти футов, что очень хорошо соответствует форме тела трех рыб-меч.

Также всплыли три монстра-меч-рыбы, и одним из них был раненый монстр-меч-рыба, согласованный с Ван Шэном. В этот момент он качал головой вверх и вниз, как будто понижал рост Ван Шэна и Дасюэ.

Ван Шэн боялся того, что они внезапно замедлились под водой и прыгнули в воздух, чтобы напасть на него и Дасюэ, но, поскольку все они всплыли, Ван Шэн почувствовал большое облегчение. Для ускорения по-прежнему требуется определенное количество времени и расстояния. Они должны показать свое отношение при этом. Они действительно умны!

Погладив Дасюэ по спине, Ван Шэн позволил Дасюэ упасть на высоту 50 метров. На этой высоте относительно безопасно, и общение не будет нарушено. С ускорением сильного снегопада он может достичь сверхзвуковой скорости за секунду, а рыба-меч не может пройти сквозь тяжелый снег в воздухе, независимо от того, насколько быстро он.

«Держи мою голову, спинной плавник и хвостовой плавник для меня!» - бесцеремонно крикнул Ван Шэн трем монстрам-меч-рыбам, смешав с ними формулу из семи символов, и его мысли также передались в то же время: «Дайте мне все кости и мясо. Дайте мне часть! "

Безумную акулу внезапно привлекло чудовище-рыба-меч, что не входило в рамки соглашения, поэтому Ван Шэн сделал смелую просьбу без какого-либо вежливого смысла.

В спинном и грудном плавниках бешеной акулы нет мяса, а для чудовища это не самая изысканная часть еды. Но Ван Шэн уже начал пускать слюни.Если он встретит такой большой плавник акулы, если он отпустит его, разве это не будет жестокостью?

Мясо акулы имеет средний вкус, по крайней мере, это справедливо для акул на Земле, и из-за метаболизма акул в мясе акулы есть аммиак, вкус очень отвратительный, и его нельзя есть, если с ним не обращаться должным образом. . Если у вас нет хороших кулинарных навыков, обращение будет чистым. Однако Ван Шэн хотел мясо не для себя и А Ци, а для Дасюэ.

Даксуэ съел все усы кальмаров, чья аура начала рассеиваться, и много морской рыбы, и это было почти на грани вознесения. Это свежее мясо бешеной акулы может помочь Даксью как можно скорее получить повышение по службе. Чем тверже снег, тем безопаснее Ван Шэн и А Ци.

Голова бешеной акулы тоже безвкусна чудовищу-меч-рыбе, и жаль, что нет мяса, чтобы поесть. Но для Ван Шэна это просто лучший продукт, который можно встретить, но не найти. Не так давно, когда дикая акула собиралась укусить Ван Шэна и Дасюэ своей большой пастью, Ван Шэн увидел сотни чрезвычайно острых зубов в большом рту таза с кровью дикой акулы.

Это лучший материал для изготовления тяжелых стрел, которые можно сравнить с долгим поцелуем рыбы-меч. Ван Шэн хотел, чтобы рыба-меч поцеловалась долго, но она подсознательно запомнила это, но забыл, что зубы акулы тоже были острыми, даже хуже.

Что касается костей акулы, Ван Шэн вспомнил об этом только тогда, когда увидел бешеную акулу. Кости акулы полые и обладают отличной эластичностью, и это кость бешеной акулы на тринадцатом уровне. Может быть, она больше подходит для тяжелого снайперского арбалета, чем кости некоторых монстров на четырнадцатом уровне. В конце концов, Ван Шэн хочет отличной эластичности, а не жесткости и т. Д. Неплохо иметь еще один выбор.

Три монстра-меч-рыба, очевидно, поняли значение Ван Шэна, и они бродили по морю несколько кругов, вероятно, из-за своего уникального способа общения. Вскоре Ван Шэна обошел оригинальный монстр-меч-рыба. Идея, сделка!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1651137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь