Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 1454: Я Линь Сю (Часть 2)

Увидев, что Линь Лин завязал волосы, Ван Шэн был удивлен, но он также знал, что это был знак того, что Линь Линь собирался это сделать. Распущенные волосы могут быть обузой, поэтому перед тем, как сделать это, свяжите их.

Как раз когда Ван Шэн собирался передать саблю с тигровым зубом в руке, Линь Лин улыбнулся и покачал головой. Он стряхнул трехфутовую ветку с мертвого дерева рядом с ним и пожал ему руку. ветви и ветви упали, оставив только прямую ветвь.

«Этого дурака, который хочет умереть, зовут Линь Лин». Девушка во сне держала ветку, игриво улыбнулась Ван Шэну, повернулась и сказала: «Меня зовут Линь Сю!»

Во время разговора светлый силуэт Линь Сю исчез в желтом дыму, оставив только Ван Шэна стоять в одиночестве в сопровождении бессознательного А Ци.

Как дела? Туман на голове Ван Шэна. Это был Линь Лин, который явно нес его, так почему он снова стал Линь Сю? Но в следующий момент Ван Шэн сразу понял, что очень простые вещи были либо раздвоением личности девушки во сне, либо двумя душами в одном теле.Это не так уж непостижимо для Ван Шэна с современной земли.

Раздвоение личности - это болезнь. Что касается двух душ, если те, кто смотрел «Путешествие на Запад» Учителя Сина, могут ли они понять Цинся и Цзыся?

В тот момент, когда Линь Сю обернулась, Ван Шэн мог ясно видеть, и ее глаза внезапно стали кровавыми. Однако цвет крови просто замерцал, и он сразу вернулся в норму. Если бы не зоркий взгляд Ван Шэна, это было бы невозможно заметить за короткое время.

«Линь Линь Сю, это Чжун Линь Юйсю?» - немного сказал Ван Шэн сам себе, затем повернулся и обнял А Ци, затем использовал девятисимвольную мантру, чтобы скрыть дыхание себя и А Ци.

Когда было три человека, Ван Шэн не мог скрыть дыхание всех троих, но было только два человека, и с горной стеной позади него Ван Шэн надел жесткую маску для А Ци, и он мог использовать Цизи Цзюэ, чтобы расслабиться, чтобы скрыть дыхание двоих. Я не осмеливаюсь сказать что-либо еще, но, по крайней мере, в двадцати футах от меня никто не слышит дыхание А Ци.

В густом лесу клубился желтый дым, прошло всего несколько вдохов, как Линь Сю вошел в дым, и Ван Шэн услышал первый крик.

Сразу после этого крики, казалось, превратились в фоновую музыку, один за другим со всех сторон. Каждый звук должен быть разделен на две или три секунды, как если бы убийца оставил время, чтобы продолжить свой путь.

Сила уха Ван Шэна потрясающая, даже в темную ночь Ван Шэн может слышать положение каждого. Крики, которые звучали сейчас, принадлежали хозяевам восьми семей, которые Ван Шэн когда-либо слышал. Прекрасная память позволяет Ван Шэну отличать почти все разные голоса.Хотя его нельзя назвать по имени, Ван Шэн может соответствовать каждому конкретному мастеру.

Когда Линь Сю бросил ветку в дым или когда Линь Сю спросил Ван Шэна, есть ли у него дымовые шашки, у Ван Шэна было предчувствие, что все это произойдет. Теперь, как и ожидал Ван Шэн, выздоровевшая Линь Сю, прямо перед хозяевами восьми основных семей, пятьсот лет назад показала свое несравненное поведение, но это использовалось, чтобы подчеркнуть ее несравненное поведение. хозяева восьми основных семей.

Через две или три секунды раздался крик, что также означало, что у мастеров легендарного царства восьми великих семей не было врагов перед Линь Сю. Когда Ван Шэн демонстрировал Син Цзы Цзюэ, он мог почти воспринимать каждое движение этих мастеров, но Ван Шэн вообще не мог воспринимать Линь Сю.

Фигура Линь Сю, казалось, стала невидимой личностью в восприятии Ван Шэном Цицзы Цзюэ. По крайней мере, обнаружение ауры Ван Шэна, обнаружение девяти символов мантры или даже суперслышание и обоняние, как если бы Линь Сю потерял свое существование сразу после того, как попал в дым.

Ван Шэн все еще в силе. Хозяева восьми основных семей могут представить себе, что они чувствуют. Они, вероятно, даже не знают, кто враг. Кто-то хотел подкрасться к Ван Шэну, но всего в нескольких шагах в этом направлении он был запечатан мечом враг, который не знал, откуда он пришел.

Хозяева восьми основных семей в дыму, по мнению Ван Шэна, они должны были внезапно увидеть врага, но в следующий момент, атакует он или защищается, либо прикрывая глотку, либо прикрывая глаза или другие хрупкие тела. Место, либо несколько мест вместе, в конце концов, пока вы встречаетесь с Линь Сю, будет атаковано только фатальное место, или другие уязвимые места будут атакованы первыми, а затем фатальное место будет атаковано. Есть два результата, конечно, конечный результат - смерть.

Я не знаю, какой метод использовал Линь Сю, но эти мастера будут громко кричать перед смертью, даже если им ударили в горло.

Ван Шэн очень хорошо знает, что Линь Сю не забывает оказывать психологическое давление на других врагов во время атаки, и крики каждого товарища могут вызвать у других врагов ревность. Чем больше криков они слышали, тем больше психологических намеков на то, что противник на противоположной стороне вряд ли мог соответствовать, поднималось в их сердцах.Когда Линь Сю появлялся перед ними, тем большая боевая мощь, которую они могли проявить, была ограничена.

Эта техника, используемая Линь Сю, является типичной техникой психологической войны, которую Ван Шэн использовал для общения с Линь Сю во сне. Теперь, когда Линь Сю использует ее так умело, Ван Шэн испытывает неописуемое чувство доброты.

Это настоящая девушка из сна. Оказалось, что голос, который я слышал в начале, который позволил мне убить ее, был голосом Лин Лин, сестры, у которой было то же тело, что и Линь Сю, или что-то еще. Ван Шэн до сих пор не знает, что это за история, но, поскольку Линь Сю проснулась, у Ван Шэн есть время подождать, пока она сама себе все объяснит.

Число врагов, которых мог почувствовать Цзюэ с семью персонажами Ван Шэна, становилось все меньше и меньше.По оценкам, по меньшей мере двести мастеров умерли в руках Линь Сю почти в палочке благовоний.

В этот момент у Ван Шэна в сердце было только два стиха, которые могли описать его чувства. «Убей одного человека за десять шагов, не оставайся на тысячу миль». Убийство Линь Сю в этот момент явно является лучшей аннотацией этих двух стихотворений.

Дым от дымовой шашки медленно уносится ветром, и с криком Ван Шэн больше не слышит других звуков.

Спустя мгновение Ван Шэн даже не мог слышать крики.В пределах диапазона восприятия Ван Шэна, кроме него самого и А Ци, не было ни одного живого человека. Сотни мастеров из восьми основных семей были убиты в результате одного нападения Линь Сю.

Наконец Ван Шэн услышал ошеломляющие шаги. Знакомое чувство заставило Ван Шэна немедленно броситься прочь, несмотря на шаги Линь Сю.

В тот момент, когда он увидел Ван Шэна, бледное лицо Линь Сю покраснело, и она неохотно улыбнулась Ван Шэну, ее тело смягчилось, и она упала прямо в руки Ван Шэна.

В то же время окровавленная ветка в ее руке в этот момент ударилась о летучую золу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1556226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь