Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 1448 Сильная помощь (Часть 2)

Раньше меня это не волновало. В это время мастер, который внезапно проснулся, тут же махнул рукой и приказал нескольким людям вокруг себя: «Ступайте к повышенному чудовищу!»

Отдав приказ, мастер не забыл быстро подать предупреждающий сигнал. Внезапно в густом лесу послышались волны эха, одна за другой.

Конечно, Ван Шэн тоже слышал эти сигналы. Фактически, в этот момент восемь главных семейных хозяев, которые преследовали и убивали, вообще не скрывали своего местонахождения и бессовестно раскрыли свои позиции, как будто они ждали, что Ван Шэн найдет дверь.

По этим эхом сигналов Ван Шэн мгновенно оценил ситуацию вокруг себя. Окружение восьми великих кланов было уже в пределах двадцати миль, но менее десяти миль, поэтому Ван Шэн не мог пока узнать конкретные места по очереди. Но эхо-сигнал также позволил Ван Шэну понять, в каком направлении силы слабые, а в каком - много мастеров.

Даже не задумываясь, Ван Шэн гнал гигантского медведя прямо в том направлении, где было больше всего людей. При таком большом количестве людей на расстоянии менее тридцати миль лучше быстро выйти из окружения, полагаясь на скорость гигантского медведя в густом лесу.

Причиной, по которой он не прорвался в направлении наименьшего количества людей, также была психологическая тактика Ван Шэна. С одной стороны, противник может быть подозрительным и намеренно обнаруживать брешь в определенном направлении, чтобы привлечь Ван Шэна к прорыву в этом направлении. Если Ван Шэн сделает то же самое, он обязательно попадется в их ловушку. С другой стороны, прорыв в самое людное место тоже был неожиданным.Они точно не ожидали, что Ван Шэн пойдет в этом направлении, и немного подсознательно расслабились, что также было хорошей возможностью для Ван Шэна получить из неприятностей.

Ван Шэн повел двух женщин вперед в густом лесу Тысячи джедаев, и даже если он был настолько могущественным, он мог найти путь, только вырвав виноградные лозы и срезав несколько кустов, преграждающих дорогу. Это при обстоятельствах, когда девятисимвольная мантра Ван Шэна может управлять этими червями, не причиняя себе вреда.

Мастера восьми основных семейств относительно сложны: они не только хотят открыть путь, как Ван Шэн, но им также приходится постоянно сопротивляться всевозможным надоедливым ошибкам. Ван Шэн уже дал инструкции червям в районе, мимо которого он проходил. Любой другой будет убит.

У этих хозяев в ушах будет ужасное жужжание, и они должны быть осторожны с тем, какие змеи, насекомые, крысы и муравьи находятся у них под ногами. Для них, но эти штуки все время продолжают звенеть перед их глазами, что тоже очень огорчает.

Следовательно, скорость, с которой хозяева восьми основных семейств передвигаются по земле, почти такая же, как у Ван Шэна. Пока Ван Шэн может вырваться из окружения, все движутся примерно с одинаковой скоростью, этим людям не так-то легко догнать Ван Шэна.

Очевидно, что путь гигантского медведя намного грубее, а точнее, он похож на неразумный марш бульдозера. С его огромным телом и мощной силой все, что стоит перед ним, можно легко оттолкнуть. Кусты менее двух футов высотой и так далее, просто переступайте через них, а те, что выше двух футов высотой, даже если они обнимают толстые деревья, он легко опрокидывает их с корнем.

Пройдя несколько миль, Ван Шэн почувствовал дыхание этих мастеров. У них не было ни широкого диапазона чувств Ван Шэна, ни острых чувств Ван Шэна.Когда Ван Шэн обнаружил их, они еще не обнаружили Ван Шэна.

Однако это преимущество продлится недолго, пока оно идет дальше, в пределах пяти миль, противник сможет найти трех человек. Если это просто Ван Шэн, может быть, все в порядке.Он может полностью защитить свое дыхание, но с серьезно раненой А Ци и слабым Линь Лином, эти двое - почти путеводные огни.

Как и ожидалось, у Ван Шэна было больше всего отголосков в этом направлении, но теперь Ван Шэн чувствовал, что там всего дюжина человек. Если бы вначале не было рассчитано на такое небольшое количество людей, то эти люди должны были начать движение в засаде в направлении с наименьшим количеством людей сразу после сигнала.

Ван Шэн задавался вопросом, как они могут быстро перемещаться. В «Тысяче джедаев», казалось, не было лучшего инструмента для быстрого перемещения, кроме летающих маунтов. Причина, по которой Ван Шэн не использовал дельтапланеризм, заключалась в том, что он появился перед семьей Сун, и многие люди в ледниковом озере тоже должны были это увидеть, поэтому ему пришлось остерегаться этого.

Видя, что между двумя сторонами осталось еще шесть или семь миль, Ван Шэн заставил гигантского медведя броситься быстрее. Продвигаясь вперед, противник окажется в своей группе, и внезапности рейда в то время не будет, и теперь можно атаковать отсюда.

Гигантский медведь мгновенно превратился в скоростной бульдозер, и его конечности стремительно толкали огромное тело вперед, грохоча вперед. Что бы ни случилось перед ним, оно было сбито или сломано огромным телом гигантского медведя и бессовестно открыло дорогу в густом лесу. С каждым шагом земля слегка дрожит.

На расстоянии шести или семи миль после того, как гигантский медведь набросился на скорость, прошло всего сто десять секунд. При таком большом движении более дюжины мастеров уже обнаружили, что это неправильно, и стали бдительными.

Однако они подумали, что это просто большое движение Ван Шэна, но когда они внезапно обнаружили гигантского медведя в их дыхании, они были уже довольно близко.

«Убейте их!» - бросился вперед командир с оружием в руке. Дюжина легендарных мастеров, разве они не могут справиться с серьезно раненным Ван Шэном и гигантским медведем? Все позади него бросились вверх.

Bang Bang Bang, подушки не было, трое впереди врезались в гигантского медведя, а затем все вылетели.

Гигантский медведь вообще не использовал ни огромных когтей, ни острых клыков, а просто бесчинствовал после того, как он бросился вверх.Его не волновало оружие, нанесенное тремя мастерами, и он врезался прямо в него.

Три длинных меча вонзились прямо в мех гигантского медведя, но не проникли слишком глубоко в плоть, но все три были прямо поражены огромной скоростью и массой бешено бегущего гигантского медведя, и люди все еще оставались в воздух, и их рвало кровью.

Около дюжины мастеров, которые следовали за ними, избежали только двоих, а все остальные были ошеломлены огромным ревом гигантского медведя, а затем огромные когти гигантского медведя упали с неба в следующий момент, прямо сбив двух неудачливых. мясной рулет.

Остальные были не намного лучше, хотя их когти не попали в них, но огромное тело гигантского медведя врезалось в них. Как и первые три человека, десяток человек вылетели прямо.

Только два мастера, занявшие оборонительную позицию с самого начала, не пострадали, и их позиции оказались не на пути гигантского медведя. Увидев стремительно мчащегося гигантского медведя, они двое влево и вправо, и оружие в их руках отчаянно врезались в тело гигантского медведя сбоку, до конца рукоятки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1552122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь