Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 777 В Имперском Городе (3)

Все в имперском городе теперь выглядит нормально, по крайней мере, с точки зрения посторонних, все нормально, и в этом нет ничего плохого.

Не говоря уже о простых людях снаружи, даже о людях за пределами имперского города, все нормально. Император созвал группу важных министров для обсуждения важных вопросов, и это длилось три дня и три ночи. Раньше это было обычным делом, и даже дольше. На этот раз были вызваны первоначальные премьер-министры и несколько принцев и принцев. Это определенно было большим событием, и не важно, сколько времени это займет.

Во внешнем городе чиновники обычно выполняют поручения. Говорят, что они даже не имеют права видеться с императором, но что им здесь делать, взрослые из их собственных министерств отвечают за стабильную работу различных функций в столице.

При таком стабильном порядке никто не знал, что во внутреннем городе имперского города в этот момент идет война, перевернувшаяся с ног на голову.

Внутренний город имперского города должен быть усиленно охраняться, в этом нет никаких сомнений. Тем более, что во время обсуждения внутренний город даже открыл сильнейшее защитное построение, покрывающее всю внутреннюю часть города. Некоторые обычные стражи были изгнаны из внутреннего города. Внутри остались только двести самых преданных хозяев и несколько слуг. Кроме того, это были император, кланы и важные министры.

Во внутреннем городе некоторые политические мнения будут регулярно отправляться из внешнего города, и все они обмениваются через обычные учетные записи. Это показывает, что даже когда они обсуждают дела, они не забывают обращать внимание на средства к существованию людей снаружи.Хотя они только читают или знают комментарии, такое прилежное управление определенно редко бывает прилежным императором!

То, что люди снаружи могут видеть снаружи, - это только точка, видимая во внутренних городских воротах, а остальные не знают конкретной ситуации. Никто не знает, что во внутренней части имперского города действительно другая ситуация.

Прямо у ворот зала, где император обычно обсуждает дела со своими важными министрами, теперь зал разделен на две отдельные фракции. Император остался в зале с несколькими премьер-министрами и одним или двумя гроссмейстерами, но за пределами зала была другая группа, возглавляемая дядями особняка клана, а также вторым принцем и еще одной группой важных чиновников.

Недалеко от ворот центральной части города кто-то специально по очереди читал мемориалы тоном императора и некоторых других важных чиновников, чтобы люди снаружи не заметили аномалию в короткие сроки. Просто многие памятники - это комментарии о чтении или знании нескольких слов, а императорской печати нет вообще.

В этот момент во внутреннем городе не было много охранников. В ходе игры между двумя сторонами было более двухсот охранников, из них менее десяти были живы, а все остальные были мертвы. На то, как поступать с этими трупами, вообще никто не обращает внимания, все здесь, в зале.

Принимая за границу ворота главного зала, император и другие находятся внутри, а королевские дяди снаружи смотрят друг на друга.

«Ваше величество, те, кто разбирается в текущих делах, великолепны, пока у вас есть копия указа и вы уступаете положение императора второму принцу, вы все еще император». Старик подумал, что королевский семья кричала на людей внутри через дверь главного зала.

«Не приходи на эту площадку», - раздался голос императора из зала: «Вы явно бунтарь. Если вы хотите, чтобы я согласился, не думайте об этом!»

«Ваше Величество, вы не можете винить старых чиновников и других. Ваше Величество, вы сделали слишком много». Другой королевский старик ответил неторопливо: «Ваше Величество - глава клана, но во многих отношениях он предвзято относится к посторонним. вещи., неужели посторонние более интимны, чем родственники вашего величества? "

«Вздор!» На этот раз опровергал не император, а принц другого клана в храме: «Ваше Величество Волшебник Тяньцзун, наконец-то у королевской семьи есть возможность подняться согласно магическим расчетам вашего величества. хочу добиться прогресса, но вместо этого в чем причина оттягивания ног? "

«Дядя, он уже такой, вы все еще называете его его величеством!» Второй принц за дверью был уже крайне нетерпелив и жаловался на двух старых дядей.

Второй принц тоже беспокоился, если бы не плотная защита в имперском городе, они вообще не смогли бы привести несколько мастеров, иначе они бы давно их всех убили. Жаловавшись, второй принц не мог не смотреть на правую сторону толпы с беспомощным выражением лица.

На огромном открытом пространстве в правой части зала в этот момент в тупике в темноте находятся четыре человека. Все четверо были одеждой старых евнухов. Если бы Ван Шэн был там, он определенно смог бы их узнать. Трое из них были тремя королевскими священниками, директором Ли, директором Чжоу и старым евнухом Шеном.

Другой тоже был седым, и неизвестно, сколько морщин у него на лице, и его возраста уже не видно. Казалось, что она упала дрожащим ударом.

У этого странного старого евнуха теперь два кулака, обращенные к двум кулакам Менеджера Ли на противоположной стороне. Гуаньши Чжоу и старый евнух Шэнь стоят позади Менеджера Ли напротив плеч Менеджера Ли. Все четверо ели и жили. Если вы можете Не отпускай, ты не можешь ни наступать, ни отступать.

Старый евнух настолько силен, что три королевских жреца, хозяева трех легендарных пиков, по-прежнему остаются тремя мастерами, прошедшими крещение в основной области Тысячи джедаев. В этот момент три человека могут объединить свои силы, чтобы сразись с этим старым евнухом.

Как только Гуаньши Чжоу или старый евнух Шэнь отпустят, оставшиеся двое обязательно сразу получат серьезные травмы, и они не отпустят. Однако трое старых священников не были вегетарианцами, трое мужчин ободряли старого евнуха, но старый евнух не мог пошевелиться.

Обе стороны могут оставаться в таком тупике, не имея возможности разрешиться. Вокруг четырех человек лежали тела не менее семидесяти или восьмидесяти охранников. Все они хотели помочь своему народу, когда обе стороны оказались в тупике, но они были до смерти потрясены силовым полем четырех.

Вначале обе стороны не верили в зло, но после того, как каждая из них сбросила тела почти сорока человек, в основном никто не осмеливался приблизиться к четырем людям в пределах десяти футов. Не говоря уже о приближающихся людях, даже оружие и спрятанное оружие не могут попасть внутрь. Как только вы войдете в этот круг, вас отбросит.

Обе стороны могут только смириться с последствиями этого тупика, иначе ситуация больше не будет, а одна сторона полностью подавит другую.

«Это то, что вы должны сказать?» Столкнувшись с жалобой второго принца, два старых дяди повернулись и закричали вместе: «Пока ваше величество остается императором в течение одного дня, тогда вы всегда будете вашим величеством. что ты станешь императором? Мы называем тебя маленьким парнем? Если даже я и королевская семья не уважаем императора, кто еще в этом мире может уважать? "

Второй князь поспешно опустил голову, чтобы признать свою ошибку, но в его опущенных глазах уже горел буйный свет. Что-то еще не было сделано, так что потерпите меня и подождите, пока Лао-цзы взойдет на трон, а затем медленно стряхните свои старые кости.

Блин, если бы я знал, что в имперском городе нет шансов, я бы выдержал это какое-то время, может быть, я смогу сказать мастеру Лао Цзюньгуаня, чтобы он ушел.

Прямо сейчас я могу полагаться только на твердые отходы, чтобы поглотить императора и их до смерти. В любом случае, через три дня люди внутри не имеют еды и могут пить только воду. Посмотрите, как долго они продержатся? Если это не сработает, используйте последний ход, в конце концов, этот мир все еще мой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1313083

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь