Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 744: Всегда есть кто-то (Часть 2)

Люди в столице и на дорогах видели только женщин в команде в плащах и вуалях на лицах.Кто знал, что под плащом все эти женщины были связаны?

Приехав из Triumph Nation великодушно, более полумесяца эти женщины были связаны, но страдали не меньше. Если есть и пить запрещено, я боюсь, что многие места будут неудобными. К счастью, Ван Шэн пошел туда не в первый раз, иначе то, что он видел в прошлом, определенно были бы не красивыми женщинами, а группой неаккуратных женщин с вонючими телами.

Если полмесяца не умываться и не краситься, каким бы красивым ни было ваше тело, даже красивая женщина станет нищей. Когда незнакомый мужчина увидит его в таком смущенном виде, независимо от того, красивая это женщина или нет, эти женщины будут ненавидеть этого человека до смерти. Ван Шэн не мог пойти туда и отпустил трех девушек, что спасло им достаточно лица.

Было бы неплохо иметь группу мастеров.Если все более 600 гоблинов - это такие очаровательные люди, которые не платят за свою жизнь, единственное, что может сделать Ван Шэн - это отправить их подальше. С упадком государства Триумф, эти осознанные женские обсуждения также стали большой силой. Женщины, которые могут очаровать всех верхних и нижних членов Триумфального дворца. Какова концепция?

Это очень хорошо. Сестра Цянвэй может подавить эту группу духов лисицы. У этих прекрасных мастеров нет желания мстить тем парням в Триумфальном дворце. Триумф и другие точно не смогут вернуться. Устроено.

Отдохнув вечером, три женщины развернулись и снова направились к дворцовому комплексу. Более шестисот красавиц, с травмами на теле, ветром и холодом на дороге, о всех позаботятся. Это то, что сказал Ван Шэн, чтобы как можно больше дать им почувствовать себя как дома.

Женщинам потребовалось всего пять дней отдыха, и они, наконец, восстановили свои силы. Даже если травма была серьезной, с помощью мощной таблетки особняка Хоу, травма была стабилизирована, и он быстро выздоровел.

Самое главное, чтобы неопрятные женщины, которые более десяти-двадцати дней наконец пришли в себя, чтобы освежиться, одеться и увидеть людей.

Ван Шэн прибыл во дворец на седьмой день. Прямо перед самым большим залом дворца Ван Шэн увидел всех женщин.

Огромный двор втиснули более шестисот человек. Ван Шэн впервые почувствовала себя красивой женщиной. Во дворе стоят красивые женщины разных стилей и темпераментов с толстыми и тонкими кольцами Иньин и Яньян. Хотя тихий голос звучит тихо, уши Ван Шэна теперь невежливы. Даже если одна из девушек вздохнет, Ван Шэн может слышать ясно и ясно.

В этом дворце все предыдущие устройства были женщинами. Охранники - женщины, а все слуги - горничные. Слуг нет. Слуги выполняют лишь некоторую грубую работу во внешнем дворе. Они слушают инструкции горничных внутри. Можно сказать, что эти женщины-хозяева только видели женщины в последние несколько дней. Я видел мужчину.

Конечно, от такой договоренности этим бедным женщинам стало легче. В конце концов, проехав тысячи миль, я покинул свой родной город и приехал в чужую столицу. Я тоже столкнулся с такими «бесчеловечными» пытками по пути. Я наконец добрался до места назначения. Если такое уродство увидели эти мерзкие люди, Не надо стыдиться и злиться?

К счастью, женщины увидели здесь Таньтай Яо и сестру Цянвэй и сразу же стали более решительными. Мей'эр тоже была занята приветствием ее, и ей это совсем не не нравилось, и девочки медленно успокоились.

Цель собрать всех вместе - позволить им увидеть знаменитого Чан Шэн Хоу Ван Шэна, который также является их будущим учителем. Девочки не знали, какова их судьба в будущем, и все они с тревогой собрались во дворе.

Увидев появление высокого Ван Шэна, я не знаю почему, женщины, которые сейчас все еще волновались, казалось, внезапно унесло каким-то ветром, и напряжение в моем сердце мгновенно исчезло без следа. Никто не знает, что Ван Шэн - это всего лишь маленькая уловка, которая всех успокаивает.

«Я Ван Шэн!» Ван Шэн стоял на стуле, имея возможность видеть всех с высокого уровня и позволяя каждому видеть себя.

Сразу после произнесения этой фразы в толпе недалеко от Ван Шэна внезапно раздался суровый крик: «Вор должен умереть!»

Две красные тени вылетели из толпы в двух направлениях, как фантомы, и вместе устремились к Ван Шэну. Каждая из двух женщин держала в руках короткий меч с убийственными лицами на лицах, как если бы у них был антагонизм с Ван Шэном.

Я не знаю, где спрятаны их кинжалы. На самом деле они прошли марш рабства больше полумесяца, и еще шесть или семь дней выздоровления не обнаружены. Это считается чрезвычайно глубоким.

Там, где стояли две женщины в красном, одна была менее чем в десяти шагах от Ван Шэна, а другая - немного дальше, почти в пятнадцати или шести шагах. Хотя они начали в одно и то же время, они прибыли не одновременно. .

Все женщины были потрясены, превратившись в локти и подмышки, и прежде чем все успели отреагировать, женщина, которая была достаточно близко, бросилась к Ван Шэну.

Однако Ван Шэн, похоже, знал, что нечто подобное случится очень давно. На его лице не было ни малейшего удивления. Он даже не планировал спускаться, стоя на стуле, ожидая двоих. женщины набросились на это.

Как только он протянул руку, Ван Шэн точно схватил короткий меч, нанесенный первой женщиной. В соответствии с изысканной техникой тайцзи, легкий удар избегал острого края кинжала и зажимал лезвие. От рывка ее запястья кинжал резко задрожал, женщина парила в воздухе, и огромная сила меча лишила ее возможности больше держать кинжал, и ее рука непроизвольно выпустила рукоять.

Держа меч, Ван Шэн скрестил кинжал и слегка надавил на плечо женщины в красном в воздухе. Дрожащими руками он уже отбросил женщину в красном к земле.

Как только женщина приземлилась, другая невидимая сила вышла из ее плеч, и ее тело тут же непроизвольно упало на землю. Увидев окружающих женщин-мастеров, которые также были из Триумфального Королевства, помимо всего прочего, они выступили вперед, чтобы удержать женщину в красном. Никогда не позволяй ей снова встать и причинить боль лорду Хоу.

В это время другая женщина только что летела перед Тантай Яо. Ни в коем случае, Таньтай Яо оказался в таком положении, и если он хотел атаковать Ван Шэна, он должен был пройти мимо Таньтай Яо.

Столкнувшись с такой ситуацией, Тантай Яо только тихонько вздохнула, и как только она протянула руку, она схватила женщину в красном за плечо, но с небольшой силой вторая женщина в красном перевернулась на землю. Сила была настолько велика, что когда он приземлился, короткий меч в руке женщины уже вылетел и улетел из ниоткуда.

Несколько женщин-мастеров также подошли и быстро взяли под контроль эту женщину. Короткий меч, который вылетела женщина, также был пойман женщиной-мастером в этом направлении, и она медленно пошла перед Ван Шэном, меч был направлен на себя, рукоять меча достигла Ван Шэна и была отправлена.

До этого времени вторая женщина в красном смотрела на Таньтай Яо с невероятным выражением лица. Разве Таньтай Яо не хозяин потайного зала? Как могло быть невозможно нести одной рукой?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1312439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь