Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 488: Почти почти (Часть 2)

Как только он разжал руки, руки Ван Шэна продолжали двигаться. Его правая рука размахивала молотком, как ветряная мельница, а долото в левой его руке звенело без остановки, без остановки, он начал двигать руками, как текущая вода.

Все живут здесь много лет и, естественно, знают, что такое стена из зародыша земли. Грубо говоря, почвенные зародыши - это почвенные кирпичи, которые оббивают глиной и грязью для просушки в форме. Они не спекаются, и их естественная прочность не слишком высока. В дополнение к возрасту, некоторые почвенные зародыши были хрустящими и порошкообразными снаружи, а некоторые почвенные зародыши не особенно аккуратны, когда они сделаны, а отверстия и так далее - это нормально.

Но молоток и долото Ван Шэна упали, и не было никакой паузы из-за хрустящего зародыша почвы. Что еще более удивительно, даже если это хрустящая и покрытая мелом часть, долото Ван Шэна падает, и та часть, которую он хочет отрубить, упадет в ответ., Но часть, которую Ван Шэн не хотел падать, все еще цепко прилипала к стене, и не было никакого движения.

Как будто долбление Ван Шэна одним молотком и одним молотком не вызвало ни малейшей вибрации, не было пыли, падающей на стену, и вся стена зародыша почвы была подобна сплошной твердой скале, сохраняя целостность целого.

На стенке почвенного зародыша толщиной в один фут высеченный на нем отпечаток имел глубину трех дюймов, но он не повредил структуру стенки почвенного зародыша. Каждый штрих имеет одинаковую глубину, не больше и не меньше одной точки, точно так, как измерено линейкой.

Что еще более удивительно, все видели очевидные дыры в упавшем почвенном зародыше, но следы, оставленные на стене, были плотными и гладкими, без разреженности. Это как если бы Ван Шэн идеально расположил почвенные зародыши с отверстиями на стене, когда вырезал, но не было места, которое можно было бы упустить.

Как это сделать? Может ли быть, что у Ван Шэна перспективный глаз и он может видеть ситуацию внутри стенки почвенного зародыша? Мастер Тие Лао Лу и другие также немного озадачены. Если это нормальный материал, они могут услышать ситуацию внутри по звуку удара, но Ван Шэн не ударился о стену от начала до конца. Может быть, он использовали ауру, чтобы исследовать внутреннюю часть стены? Очень возможно связаться с Ван Шэном, чтобы пройти через стену спереди назад.

Когда появился первый удар Ван Шэна, Цин Лин Дао уже встал от удивления. Однажды он догадался, вырезал ли Ван Шэн только несколько слов, если это была девятисимвольная мантра, но он не ожидал, что это так.

Сюрприз, это просто сюрприз! Ван Шэн теперь не только гравирует, но и изучает девятисимвольную мантру на каменной стене на краю ядра Цяньцзэди, идеально сочетая словесную формулу каждого слова в каждом слове, и это так ярко вырезано здесь. Обветшалые грязные стены .

Когда профессиональные персонажи были готовы, Ван Шэн начал вырезать персонажей солдат. Все смотрели на профессиональных персонажей, уже сформированных на стене, но не могли сказать. Сильное и сильное дыхание на лице, заставляющее меня чувствовать, что уверенность в себе в моем сердце постоянно накапливается, и постепенно сформируется определенная настойчивость и непоколебимость, как если бы у меня появилась более непоколебимая уверенность в своих силах.

На слово солдат так приятно смотреть. Кажется, что все тело омывается водой и опускается, и я действительно сильно потею, когда читаю слово. Но как только это тело потеет, все тело чувствует себя неуютно и расслабленно.

Дузи немедленно изменил яростную ауру золотого и железного коня, и даже с верой в непобедимую победу, даже если перед ними стояли тысячи солдат и лошадей, они осмелились ворваться и убить семь из семи.

Жези ...

Все слова ...

Слово массива ...

Слова из столбца ...

Перед словом ...

Строчные символы ...

Наблюдая за тем, как Ван Шэн завершает девять слов одно за другим, все, кто смотрел, казалось, пережили девятое крещение. Каждое слово имеет разное значение и разные чувства, но каждое слово делает людей такими удобными и такими легкими.

Шрифт аккуратный регулярный, средний размер, средняя глубина, прямые штрихи, квадратная структура, нет своеобразных штрихов, нет уникальных штрихов.Он действительно аккуратный и прямой, это модель.

Но каждое слово в этом правиле всегда вызывает у людей разный вкус, и это просто чудо. Если это не значит, что каллиграфия достигла совершенства, значит, резьба вошла в состояние сверхъестественности.

Если вы скажете, что у каждого из девяти персонажей есть вкус, но когда вы посмотрите на девять персонажей в целом, все различные чувства внезапно исчезнут. Девять персонажей сливаются в один, такой естественный, такой простой и единый., Независимо друг от друга.

Старый путь Цинлина почти умирает от счастья. Возможность наблюдать за девятью персонажами Ван Шэна, привязанными к истине девяти персонажей, вырезанных один за другим, чтобы он мог ясно почувствовать каждого персонажа один раз, и эта поездка может сказать да. Это виртуальное путешествие.

Мейер был ошеломлен. Девять персонажей Ван Шэна в целом выглядят естественно и свежо. Они разделены, но каждый имеет свой колорит. Она также видела работы многих мастеров каллиграфии, но ни один из них не может дать ей такого чувства. Недаром Цинлин сказал, что Ван Шэн сам является мастером каллиграфии, это вовсе не преувеличение! Знак Цянь Шэнъюань должен быть написан Ван Шэном, и он написал его таким образом.

Что касается Мастера Лу, он непосредственно погружен в смысл этих девяти символов. Другие великие мастера не являются исключением, все они имеют выражение странствий по небу, как если бы их душа была поглощена девятью персонажами на стене. Чтобы стать великим мастером, что может быть хуже вкуса и способностей?

Когда Ван Шэн отложил молоток и долото на долгое время, весь двор долгое время молчал, никто не говорил, только молчаливое понимание множества людей, старательно сдерживающих свое дыхание.

Никто не может вынести того, чтобы разрушить эту возможность, которая, кажется, способна общаться с миром своим собственным голосом. Каждый надеется на время погрузиться в эти девять персонажей и сможет более ясно понять их глубокий смысл.

«Эй!» - изо рта Мастера Лу вырвался долгий вздох. Этот вздох походил на гром, вытаскивая всех из этого царства. Когда все смотрели на Учителя Лу, все смотрели плохо и обвиняли его в том, что он разрушил все большие возможности.

«Большое умение неуклюже! Великое умение не работает!» Мастер Лу посмотрел на девять персонажей на стене и внезапно похвалил: «Вот как это, вот как это, вот как это возвращается к основам. "

Услышав, что сказал Мастер Лу, все задумались. Особенно Мастер Ву, глядя на эти слова, думая о своих прежних ослепительных навыках и сосредоточив все высшие навыки на длинном мече, внезапно покраснел. Но сразу после этого я был погружен в слова Учителя Лу, и мой разум был полон ума: вернуться к основам, без работы и так далее.

«Жалко!» Мастер Лу вздохнул с сожалением, покачивая головой: «Это просто немного, просто слишком близко! Это почти великий мастер! Какая жалость!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1300288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь