Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 252: Не делай того, что тебе запрещено (Часть 2)

Линия из одиннадцати человек, трое или четверо спереди, Ван Шэн в середине и шесть или семь сзади. По сути, Ван Шэн пошел дальше и просто указал несколько способов открыть путь. Команда выстроена, плюс вся экипировка, выглядит как очень стандартная экспедиционная команда.

Желтый ротанг во рту Ван Шэна свисал с дерева, когда он проходил мимо. Вокруг есть несколько похожих ротангов, и в них нет ничего необычного.

Даже несколько человек впереди подошли и не почувствовали, что здесь что-то не так, но Ван Шэн обернулся и специально сказал не трогать эту трость. Что это значит?

Кто-то вспомнил железное правило, которое Ван Шэн сказал несколько дней назад, незадолго до того, как он отправился в путь, о том, что нельзя делать то, что нельзя делать. Возможно, именно поэтому Ван Шэн использовал этот метод, чтобы утвердить свой авторитет в мире. команда.

Кто-то в команде подчинился, разве они просто не перестали трогать вещи? В «Тысяче джедаев» много кризисов. Здравый смысл не трогать то, чего вы не знаете. Поскольку Ван Шэн не позволял ему прикасаться к себе, он не трогал его. Подавляющее большинство тех, кто может совершенствоваться до четырех уровней, могут подавить свое любопытство.

Проблема в том, что есть небольшая часть противоположного. Мало того, что любопытство было очень серьезным, но от всего сердца он был полностью недоволен Ван Шэном. Особенно Ван Шэн наступил на их достоинство несколько дней назад, которое все еще свежо в памяти и очень неудобно.

Ван Шэн отказался прикасаться к трости, поэтому кто-то просто хотел прикоснуться к ней. Четвертый молодой человек с мечом позади Ван Шэна, с усмешкой на лице, пошел по стопам своего товарища перед ним. Когда он достиг края трости, он намеренно остановился, как только все заметили его движения. на этот раз он медленно протянул руку, а затем схватил желтую трость.

Протягивая руку, молодой человек с мечом продолжал смотреть в лицо Ван Шэну. К сожалению, он не заметил раздраженного выражения лица Ван Шэна, и не было никаких признаков того, что его авторитет был спровоцирован и превратился в гнев. В глазах Ван Шэна была только одна жалость, как будто он смотрел на мертвых.

На мгновение юноше с мечом захотелось остановиться. Но в конце концов, он молод, его база для совершенствования быстро растет, его настроение может быть не таким стабильным, так много людей смотрят на него и отступают. Разве не кажется, что у него нет лица? Поэтому вместо остановки последующее движение ускорилось и схватило его.

Как только рука схватила трость, свисающая трость внезапно откатилась снизу, и нижний конец ударил молодого человека по пальцу, как гром, а затем быстро упал снова.

Движения Кейна очень быстрые, но все присутствующие - мастера Четверного Царства, и они могут ясно видеть. Это был вовсе не ротанг, а змея, замаскированная под ротанг.

Иссохшее желтое тело выглядело так же, как и окружающий ротанг, а открытая пасть и блестящие клыки не могли спрятаться от всех взглядов.

Юноша с мечом уже стоял на месте. Дело не в том, что он не хотел двигаться, а в том, что он не мог двигаться внезапно. В пальце болел палец, и он наиболее ясно видел, что перчатки, сделанные из кожи пятислойного зверя, не могли остановить клыки ядовитой змеи и были прямо укушены.

На перчатке появились две тонкие дырочки, похожие на дырку, и затем он почувствовал, что половина его руки онемела и нет ощущения существования. Затем он просто попытался сопротивляться его движению, и все его тело было парализовано.

«Не двигайтесь!» Все были потрясены и собирались атаковать, но глубокий крик Ван Шэна внезапно достиг всех ушей.

Если это состояние при запуске, я боюсь, что мало кто будет слушать слова Ван Шэна. Но Ван Шэн просто сказал, что трость нельзя перемещать. Последствия перемещения трости настолько ужасны. Затем Ван Шэн сказал не двигаться. Кто осмелится двинуться снова?

Все теперь твердо помнят железный закон Ван Шэна: вы можете перестать делать то, что вам позволено, но никогда не делать того, что вам не позволено.

Все стояли там, не решаясь пошевелиться. Одиннадцать человек внезапно превратились в одиннадцать неподвижных марионеток.

Шипение раздалось медленно, а затем все заметили панику. Все желтые ротанги, которые изначально свисали с дерева, медленно поднимались снизу вверх.

Каждый ротанг представлял собой ядовитую змею, точно такую ​​же, как молодой человек, который только что укусил меч, изрыгая кроваво-красные буквы и зорко оглядывался. Никакого движения не было замечено, все они повернулись к дереву, уже не свисая, медленно пошли по стволу дерева и вскоре ушли.

В это время Ван Шэн поздоровался с ним: «Если вы научились лечить укусы змей, немедленно окажите первую помощь, а затем быстро поднимите его обратно, может быть, еще есть помощь.

Но Ван Шэн просто говорил об этом, но не хотел этого делать. Парень, который бросает вызов его приказу и бросает вызов самому себе, почему Ван Шэн должен его спасать?

Двое ближайших товарищей вокруг молодого человека немедленно поддержали его в тандеме, вскрыли рану, пустили кровь и накормили каким-то противоядием от беспорядка.

Все они из нескольких больших семей и, возможно, еще знают друг друга, и пока никого не смущает. Оказав скорую первую помощь в спешке, все быстро понесли молодого человека обратно по первоначальной дороге.Скорость была беспрецедентной, и они мгновенно увидели ворота Цяньцзеди.

Прежде чем люди на стене разошлись, Ван Шэн и остальные обернулись.Многие перестали уходить и наблюдали за волнением на стене.

«Кого-то укусила змея!» Кто-то крикнул в причину издалека, и у ворот города поднялась суматоха.

«У нас есть змеиное лекарство в Юбаочжай», - голос звучал как Динхай Шэньчжэнь, подавляя все беспорядки.

Когда Ван Шэн услышал этот голос, он сразу понял, почему Юбаочжай раньше не двинулся с места, поэтому он ждал здесь. Кажется, что некоторые вещи были исследованы по методу Ван Шэна. Неважно, Ван Шэнчжэн нуждается в обезболивающих и обезболивающих, просто попросите их об этом.

Одни люди поспешили помочь с лечением, другие начали спрашивать, что случилось. Услышав всю историю, все ошарашенно посмотрели на Ван Шэна. То, что он сказал, он не мог сделать, не мог сделать случайно!

«Откуда вы знаете, что это змеи? Почему они не кусают вас, когда вы проходите мимо, потому что он должен схватить их, прежде чем они укусят?» - раздался красивый женский голос и достиг ушей Ван Шэна. Это был Юбаочжай. Молодой мастер Любимая маленькая горничная Лу Вэньхо Лингер.

Ван Шэн посмотрел на более переполненного Лин'эра, улыбнулся и покачал головой, но ничего не сказал. Кто-то сразу понял, что это должно быть второе правило, которое Ван Шэн сказал, не объясняясь.

Лин'эр, вероятно, тоже слышал эти два правила Ван Шэна, и не беспокоился, и сказал Ван Шэну: «Если ты скажешь мне причину, Юбаочжай поможет тебе приготовить все новые лекарства бесплатно. Вы упомянули все из них последними. время ... "

«Я знаю, это потому, что я это видел», - наконец заговорил Ван Шэн. Ему следовало согласиться на предложение Лин'эр. Он просто ответил: «Ты не кусаешься, потому что они спят. Если ты спишь насмерть, просто не делай этого». не трогать их. Можно пройти мимо, но кто-то их по глупости разбудил ".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1292997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь