Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 167 У меня есть Таблетка Удачи (Часть 1)

Благородный сын потерял дар речи, несмотря на то, что он был хорошей едой, но еда, которую он ел, была хорошей, но теперь, глядя на тарелку, которую он только что лизнул, он не может сказать слово хорошее.

То, что я ел раньше, было просто кормом для свиней. Нет, даже корм для свиней. К счастью, я думал, что ем хорошо, поэтому действительно смотрел на небо.

Повелителю города не один день или два, чтобы так себя чувствовать. К счастью, он ел в течение долгого времени или был просветлен на том уровне, который Ван Шэн ощупывал и достигал вначале, поэтому он быстро адаптируется без каких-либо внезапных изменений. Качественный скачок между ними чувствую себя нормально.

Однако Гунцзы Лю - всего лишь продвинутые блюда шеф-повара, на которые осторожно указал Ван Шэн. Странно, что он не бунтует. Это также причина, по которой ему пришлось согласиться с Лордом Лордом Города, хотя он хотел попытаться принизить Ван Шэна.

Просто съев этот предмет, Ван Шэн может выбросить их на несколько блоков. Люди, которые так едят, варвары, так что же они? Ру Мао пьет кровь.

После долгого молчания Молодой Мастер Лю поднял голову и очень серьезно спросил Лорда Лорда Города: «Ты уверен, что видел это?»

Лорд Сити Лорд прямо кивнул, не открывая рта для ответа.

«На самом деле видел?» - Лю Гунцзы не сдавался и спросил снова, но его лицо было полным неверия.

«Если ты не веришь в это, ты можешь уехать на ночь», - сказал Лорд города так красноречиво в городе Ую, как он мог позволить благородному сыну задавать вопросы, и его тон угас.

«Я не это имел в виду». Услышав слова городского лорда, молодой мастер Лю понял, что сказал что-то не так, и поспешно извинился: «Извини, я слишком нетерпелив».

«Если ты хочешь узнать больше, я боюсь, что принесенных тобой недостаточно», - промурлыкал властитель города, выражение его лица смягчилось и он сказал молодому мастеру Лю: «Это зависит от того, насколько важен твой старший. Ничего страшного, может быть, со стороны одиноких волков должна быть заплачена достаточная цена ».

«Это легко сказать». Лю Гунцзы не из тех, кто бросает собственность в глаза и сразу соглашается: «Пока это правда, он может заплатить любую цену, а слева и справа - всего несколько золотых монет».

Лорд Сантос улыбнулся, но ничего не сказал. Возможно, он не узнает, что Ван Шэн захочет, пока молодой мастер Лю не увидит Ван Шэна. Конечно, Ван Шэн очень умен, и ему не следует ставить какие-то суровые условия, по крайней мере, так считает лорд-Сити.

В наши дни Ван Шэн хорошо ест и хорошо спит.Помимо того, чтобы практиковать деликатес каждый день, он либо стоит в смешанной кучке, либо тренирует различные мышцы. Жизнь действительно комфортна. Конечно, бокс без экипировки незаменим, но в глазах мастеров все они насмехались над его прыгающей позой Санда.

Хотя метод практики Ван Шэна презирал этих мастеров, никто не недооценивал его боевую эффективность. В конце концов, Ван Шэн в то время убил убийцу пятого уровня. Не говорите о магическом оружии, которое использовал Ван Шэн. Люди, у которых есть это магическое оружие, - их боевая эффективность.

Однако дело не в том, что Ван Шэну нечем восхищаться - например, изобретенные им лакомства очень хороши. Хотя сейчас Уйоучэн популярен только для ло-мэй, все в районе знают, что блюда, которые семья Ван Шэна готовит каждый день, восхитительны во всем мире.

К тому же кресло очень удобное! Хозяин города щедро протянул руку хозяевам во внутреннем городе, отдыхая, сядьте и встряхните, не слишком удобно.

Ван Шэн теперь сидел в своем кресле-качалке, медленно трясся и расслабляясь. Кресло-качалка находится в мясной лавке Ван Шэна, выходящей на улицу, но эта мясная лавка Ван Шэн давно не открывалась, и у него больше нет недостатка в деньгах.

Он закрывал глаза и отдыхал, и Ван Шэн внезапно заметил, что кто-то наблюдает за ним. Это чистая интуиция. Ван Шэн был очень чувствителен, когда раньше был на Земле, и стал еще более чувствительным после того, как его совершенствование достигло первой стадии. Вы можете быть уверены, что кто-то смотрит прямо на вас.

Открыв глаза, Ван Шэн увидел трех человек, стоящих у дверей его магазина. Так же, как Ван Шэн чувствовал, все трое не мигая смотрели на Ван Шэна, как будто что-то подтверждая.

Ван Шэн просто открыл дверь, чтобы проветрить магазин, но он не планировал заниматься бизнесом. Эти трое смотрели на себя вот так, казалось бы, грубо.

Среди этих трех человек сын посередине на первый взгляд был хозяином, и двух слуг, следовавших за ним немного влево и вправо, было легко опознать.

«Ты волк-одиночка?» - спросил благородный сын Ван Шэна с улыбкой, увидев, что Ван Шэн открыл глаза.

Я не знаю, из-за ли города Беспокойства. Этот парень тоже научился улыбке и доброму лицу, но он не мог остановить свое презрение от всего сердца. Две противоположные эмоции объединились, и не мог сказать. Неудобный.

«Это я!» Ван Шэн не заботился о его отношении и согласился. Это центральная часть Города без беспокойства. Каким бы высокомерным он ни был, Ван Шэн может игнорировать это. Однако, ударив ребенка в пасмурный день, вы все равно будете бездельничать. Лучше спросить у собеседника, что происходит.

Конечно, Ван Шэну было бы непросто отказаться подойти к двери по имени.

«Моя фамилия Лю, и я специально путешествовал, чтобы найти тебя». Гунцзы Лю сообщил о своей семье, но только назвал фамилию, но не подписался: «Я слышал, что у тебя в руке острый кинжал. Ты используешь его, чтобы резать мясо. Я вижу. Взгляд?"

Кинжал в руке Ван Шэна, помимо Сабли из Тигриного Зуба, которую он принес с земли, был всего лишь черным кинжалом, который он достал из дупла в логове одинокого волка в Цяньцзеди. Тот, который используется для нарезки мяса, должен относиться к этому.

Когда Цянь Джедай получил кинжал, Ван Шэн знал, что у этого кинжала должна быть предыстория. За этим мастером должна стоять большая сила, и он сам является супермастером, иначе было бы невозможно так глубоко проникнуть в Цянь Джедая.

Использование такого острого и драгоценного кинжала в качестве ножа для мяса было само по себе методом для Ван Шэна, чтобы вытащить змею из пещеры. Поскольку очевидно, что люди, знающие товары, теперь были привлечены, Ван Шэн не скрывал этого.

Кинжал мгновенно появился в руке Ван Шэна, и молодой мастер Лю, который держал кинжал у двери, какое-то время махнул рукой, а затем, взмахом руки, кинжал превратился в черный свет и прибил его прямо к двери, где они стояли.

С того момента, как Ван Шэн бросил кинжал, двое слуг стояли перед Гунцзи Лю. В конце концов, они все были мастерами. Было видно, что кинжал Ван Шэна не был их целью, поэтому он не выстрелил, но его глаза уже были намного злее.

Ван Шэну было наплевать на их взгляды. Если они не могли вынести даже этой мелочи в городе Ую, было бы лучше уйти пораньше.

Слуга свирепо посмотрел на Ван Шэна, а затем протянул руку, чтобы вытащить заколотый кинжал, не взглянул на него и обеими руками протянул молодому мастеру Лю.

Лю Гунцзы взял кинжал и лишь несколько раз взглянул на него, показывая возбужденный взгляд.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1271737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь